И маятник качнулся... - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И маятник качнулся... | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

— Какие же вы, взрослые, глупые... Я не боюсь ничего рядом с тобой.

И тут волшебство происходящего безжалостно рушится. Бой закончен. Пора подсчитывать потери и зализывать раны. Потерь, в сущности, нет, а вот что касается ран...

Мелкие царапины, полученные человеческой стороной, не в счёт: уверен, в припасах Матушки вдоволь снадобий именно для таких случаев. Но шадда...

Серебристая шкура изрыта следами клыков и когтей. Кошка тяжело дышит, устало водя бледным, почти белым языком по тёмно-красным пятнам. Что-то не стыкуется... Что-то здесь не так... Ну же, проснись, олух!

Я тряхнул головой, не удержал равновесие и рухнул на четвереньки. Наверное, «близость к земле» и помогла понять: картинка, которую я вижу перед собой, весьма трагична. И если не предпринять попыток исправить положение, то... К жёлтым трупам добавится серый.

О да, мне повезло! Я вызвал оборотня — никто иной бы и не ответил. Вот только оборотень этот почему-то не регенерировал. Совсем. В обычном состоянии от ран уже остались бы мимолётные воспоминания, а сейчас кровь кошки продолжала сочиться, пачкая короткую шерсть.

* * *

Путь к раненой шадде я так и проделал: на четырёх конечностях. Должно быть, выглядел сущим идиотом, но вашему покорному слуге было не до мнения зрителей. В голове вообще не осталось ни одной связной мысли, кроме отчаянного крика: почему?

По мере моего приближения кошка проявляла всё больше и больше беспокойства: кончик длинного хвоста то застывал в приподнятом положении, то слабо хлопал по примятой траве. Но угрозы не было. Ни в болезненно-мутных глазах, ни в вялом шевелении ушей. Да и не исходило от меня ни малейшего запаха опасности, напротив — справившись с первым приступом растерянности, я постарался вызвать к жизни всю ласку, на которую был способен...

— Хорошая киска... Умная киска... — О, простите! Это не кошка. Это... кот. Внесём коррективы: — Хороший котик...

Подобравшись ближе, я протянул шадду правую ладонь. Кожаный лоскуток носа почти коснулся моих пальцев, шумно втянув воздух, потом переместился дальше... Остановившись у затейливо заплетённого шнурка. Могу поклясться, в глазах кота появилось чувство, более всего соответствующее человеческому недоумению. В чём дело, киса? Ах, да: ремешок наверняка ещё хранит следы прикосновения шадд’а-рафа. Знакомый запах? Тем лучше — поможет укрепить доверие, а оно будет совсем не лишним: скоро ниточка Зова, связавшая нас, истончится и прекратит своё существование. И это правильно. Не с руки мне распоряжаться чужими судьбами. Не приучен. Потребность командовать никогда не казалась той вещью, которую следует холить и лелеять...

— Видишь, котик, я — твой друг... — Самому хотелось бы в это верить.

Похоже, шадд согласился с моими словами, потому что вернулся к прерванному занятию.

А кровь и не думает сворачиваться... Что за бред?

«Подумай хорошенько...» — Вкрадчивый шёпот.

В чём загвоздка, подскажи!

«А сам не видишь?»

Вижу... Не вижу... У меня в голове сейчас настоящая каша!

«Это твоё обычное состояние...» — Ни тени улыбки.

Долго будешь надо мной издеваться?

«Долго или нет — сама решу...»

Пожалуйста!

«Ты меня обидел...»

Подумаешь, велика беда... А сколько раз ты меня обижала?

«Исключительно по долгу службы...»

Ну и я... Не со зла это делал. К тому же ты здорово повеселилась вчера за мой счёт, верно?

«Что-то не припомню...» — Кокетливое ворчание.

Могла бы предупредить о присутствии эльфов.

«Зачем? Ты всё равно бы вошёл...»

Я бы вошёл ПОДГОТОВЛЕННЫМ!

«НЕ думаю, что твоя «подготовленность» сильно отличается от твоего дурошлёпства...»

Ну, не дуйся! Тебе же было весело?

«Было...» — нехотя признает Мантия.

Так сделай милость, подскажи мне!

«Чем ты привлёк внимание эльфа?»

Тьфу! Это ещё зачем?

«Я думала, тебе интересно...»

Мне ОЧЕНЬ интересно! Но об этом расскажешь после, ладно?

«А ещё он отрезал полоску от твоей рубашки... То есть не от твоей, а...»

ЧТО?! На кой фрэлл?

«Наверное, будет носить как талисман, раз уж до локонов не добрался...»

Мантия откровенно развлекается, а мне не до смеха. Младшенький lohassy попортил форменную одёжку Юджи? Какая незадача! И когда успел? Наверное, пока лез с поцелуем... Ах, прохвост! Неужели оставил «на память»? От влюблённого юнца всего можно ожидать... Но весь этот сор не ко времени. Сейчас мне необходимо совсем иное Знание...

Почему раны кошки не затягиваются?

«Это же просто, как... Сложи один и один... Сколько получится?»

Смотря что складывать... Если собаку и кость, то один и получится. То есть одна. Собака.

«О, мы просто блещем остроумием... Браво!»

Милая, я совершенно серьёзен. И жду объяснений.

«Отвыкай от бесконечных подсказок, «милый»... Массу вещей ты должен уметь делать сам...»

У меня мысли путаются... Помоги!

«Ох, ну что с этим растяпой делать?» — Притворный вздох.

Ты же меня любишь, правда? И не можешь отказать!

«Наши отношения не исчерпываются одним чувством...» — строго, как наставница, замечает Мантия.

Охотно верю, и всё же?

«Расскажи мне, как устроено Обращение...»

Сейчас?!

«Не тяни время...»

Ох... Что же я помню?

«Кружево метаморфа имеет двойную структуру; на практике это выражается в том, что каждый оборотень носит в себе не одно, а два скопления Нитей, поэтому возможности человеческого и звериного облика имеют различия в зависимости от того, какое Кружево доминирует в данный момент. Иногда различия существенны, иногда — незаметны. В редких случаях Кружева имеют идентичный рисунок... Поскольку устойчивая Форма не может вмещать два узора одновременно, активным в каждом из обликов является только одно Кружево, а второе служит дополнительным источником Силы... Кружева имеют общие узлы, количество которых может меняться с течением жизни метаморфа... В момент Обращения Кружева замещают друг друга, меняя направление тока Силы...» [38]

«Достаточно! Главное ты уже вспомнил...»

Главное? Докопаться бы до сути...

«Напрягись, лентяй!»

Напрягаюсь...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию