Он попрощался и вышел, а в группе начались оживленные разговоры о том, куда же нас направят и какие будут задания.
– И смысл гадать? – протянула Мирейя. – Все равно каждый год разные. А иной раз у каждого – свое, в зависимости от того, какие на него надежды возлагают в академии.
– Да, бабуля говорила, – подтвердила я, вспомнив, как она рассказывала, что преподаватели, отвечающие за практику, очень изобретательны в вопросе индивидуальных заданий. – Нужно быть готовыми ко всему.
– Первое-то в любом случае попроще будет, – снисходительно сказал Керк. – Не переживайте, танны. Если что, помогу.
Он попытался положить руки нам на плечи, но мы уже его достаточно давно знали, чтобы не попасться, поэтому с легкостью уклонились от объятий, неудачно выдаваемых за дружеские. Да уж, ему только попадись, вмиг раздавит.
– Отнесешься к нам с полным доверием? – ехидно спросила Мирейя. – Не забывай, задания индивидуальные…
Она насмешливо махнула хвостом прямо перед его носом, и мы ушли, оставив разочарованного тана в аудитории. Вслед нам раздался горестный вздох Керка и пара шуточек от одногруппников. О непростом завоевании доверия, разумеется. Но была в этих шуточках и некоторая настороженность. Никто не знал, что нас ждет на этой практике и не окажется ли она первой и последней для кого-то из нас. Большинство в группе были из семей, связанных с Системой, и не могли не знать, что и такое случается. Здесь инструкции родственников бесполезны: каждый год практические занятия по внедрению проходили по-разному. Бабуля только предупредила, что нужно непременно быть настороже и ожидать подвоха со стороны преподавателей. Иррад на первый взгляд выглядел этаким благообразным дедушкой, от которого не ждешь никаких подвохов, но это лишь говорило о том, что он очень хороший агент, а не о том, что можно расслабиться и не переживать.
Так что к началу практического занятия я все извелась, что еще больше усугублялось тревожными импульсами от ш’ерры. Моя девочка еще не вылупилась, но наша эмоциональная связь крепла с каждым днем, только вот отраженные ею эмоции грозили меня затопить полностью, так что перед практикой я с болью в сердце оставила мешочек с яйцом в комнате, на зачарованной полочке.
В аудитории рядом с таном Иррадом стояла танна Минари, со своей обычно благожелательной улыбкой. Пожалуй, ее занятия по артефактам были ничуть не менее интересными, чем по ядам. Если бы так давали орочий, то наверняка мы уже могли бы объясниться с представителем данной расы безо всяких дубин, столь ими любимых. А вот если бы Фукаси вел у нас артефакты, то мы бы до сих пор не разобрались с простейшими.
– Все в сборе? – Тан Иррад внимательно оглядел группу. – Итак, каждому из вас будет выделен объект, дан его портрет, краткое описание интересов и где можно найти в это время. Задание: в течение двух часов найти объект и привести его в студенческое кафе, рядом с которым вы выйдете из телепорта. Танна Минари раздаст артефакты возврата с дополнительной функцией оповещения. Покалывание от артефакта означает, что пора возвращаться. Вернуться вы должны немедленно, даже если задание не выполнили. Предупреждаю сразу, выполнить удастся не всем, хотя мы и подбирали объекты каждому лично. Вопросы есть?
– Привести кого-то в кафе, что может быть проще? – удивился Керк. – Да за два часа в кафе толпу собрать можно. Если, конечно, придумать, как их там удержать. Хотя, – он окинул группу оценивающим взглядом, – можно с кем-то объединиться. Один таскает, второй не позволяет уйти.
Танна Минари рассмеялась, одобрительно так. К ней присоединилась добрая половина группы, вторая половина заинтересованно оглядывалась, видимо, в надежде найти того, с кем можно объединиться. Шин так вообще сразу к Керку придвинулся и начал что-то с ним согласовывать. Я смеяться не стала, но и искать союзников – тоже. Мне казалось, что это задание будет не столь легким, как некоторые подумали.
– Объект должен прийти добровольно, по своему желанию, и не понять, что им манипулировали. Объединяться тоже ни с кем нельзя. Задание индивидуальное. При встрече с кем-то из группы делаете вид, что незнакомы.
– Тогда, конечно, посложней будет, – Керк ничуть не расстроился и прикидывал новые варианты. – А зелья вливать-распылять тоже нельзя?
– Тоже нельзя. Никаких магических штучек. Только личностный подход и умение убеждать. Еще вопросы?
– Если это задание, то нам должны выделить не только артефакт, но и деньги на кафе, – предположил все тот же Керк. – Агенты по кафе за свой счет не ходят, когда выполняют задание. А если ходят, то им потом компенсируют. Вот мне и интересно, на какую сумму я могу рассчитывать. Все-таки приглашение выпить по бокалу вина звучит весомей, чем приглашение на чашку жидкого чая, да еще и без ничего.
– Будете исходить из выделенной суммы, – туманно ответил тан Иррад, – она выделяется индивидуально.
– Остается только надеяться, что обратно пропорциональна привлекательности объекта, – тихо проворчал Керк, – а то если выделят какую-нибудь страшилку, так сначала для увеличения ее привлекательности нужно немного выпить. И как работать, если денег мало? Финансирование должно быть на уровне.
Но на его ворчание никто не обратил внимания. Убедившись, что больше вопросов нет, тан Иррад разделил нас на группы для телепортации. Меня немного удивило, что моя полностью совпала с группой по изучению орочьего, но причина этого выяснилась сразу, как мы вышли из телепорта у массивного здания с колоннами, на котором сияли буквы «Корбинианский гуманитарный университет».
– Все ваши объекты учатся здесь. Уверен, вы, как знатоки иностранных языков, легко найдете темы для разговора, – сказал тан Иррад и раздал карточки с заданиями.
Свою я взяла, уже изнывая от нетерпения. Первое задание, почти настоящее, – это намного интереснее, чем первое свидание. Тан на портрете, темноволосый и темноглазый, показался даже симпатичным, пока я не перевернула карточку. В описании было сказано, что мой объект увлекается альвийской поэзией эпохи Мерцающих Бабочек. Хорошенькое увлечение для тана! Я бы еще поняла, если бы он орочьи боевые марши собирал, и не только бы поняла, но и постаралась что-то полезное для себя получить от нашей встречи. Но поэзия… Фи! Да, с кем только не приходится работать, бабуля предупреждала…
На входе в университет стоял охранник и проверял пропуска, которые нам, разумеется, не выдали. Но когда это смущало настоящих агентов? Пока наши таны совещались, как отвлечь охранника, мы с Мирейей обогнули здание и обнаружили открытое окно на втором этаже, через которое и проникли внутрь. Коридор был тих и пустынен. Дальше наши дороги расходились, так что мы пожелали друг другу удачи и разбежались.
В описании объекта было указано, что сейчас у него «Альвийский язык и культура», указана аудитория и даже схема, как пройти. «Импровизация, – говорила бабуля. – Вот наша сильная сторона. Можно сколько угодно рассматривать портрет объекта и читать его описание, но как с ним себя вести, понимаешь, только когда видишь». До импровизации еще было время, и пока я медленно продвигалась вперед, размышляя, как буду действовать.