Тень за спиной  - читать онлайн книгу. Автор: Тана Френч cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной  | Автор книги - Тана Френч

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

– Иисусе, Моран, – сказала я. – Он засадил ей по самые гланды, вот почему все изменилось. Он выжидал, а когда время подошло, отодрал ее как следует. Что ты от него хочешь? Чтобы он диаграмму тебе нарисовал?

Маккэнн молчал, но я видела, как напряглись жилы у него на шее.

– Сама ты Иисусе, – ответил Стив мне в тон. – Я же не спрашиваю, какая поза им больше всего нравилась. Я спрашиваю, что привело к этому. Мы же говорим о Маккэнне Монахе. Он ведь не планировал изменять своей миссус.

И Стив с надеждой посмотрел на Маккэнна. Тот, не сводя с меня взгляда, заговорил:

– А сама как думаешь, что привело? Мужчина и женщина проводят время вместе, они начинают нравиться друг другу, и в какой-то момент все выходит из-под контроля. И смейся сколько угодно. Но скажи мне одно: с чего бы Ашлин встречаться со мной, если ей этого не хотелось? Конвей, ты же сама сказала: я не знаменитый, не богатый.

– Ты детектив. Для некоторых это может оказаться очень кстати.

– Я думал об этом. Не дурак. Может, она в чем-то замешана и ей нужен прирученный коп.

– И прогнал ее по нашей базе.

– Да. Вперед, иди, настучи шефу, если тебе от этого станет легче. Только не говори мне, что сама никогда так не делала.

– Ну да, проверка биографии – фундамент всякой здоровой романтики.

– Я понимал, что во мне нет ничего особенного. И должен был проверить. Но Ашлин оказалась чище свежего снега. Она даже не просила меня подтереть ее штрафы. Она вообще ни о чем меня не просила, – Маккэнн развел руками. – Вот он я. Если она меня хотела, то ради меня самого.

Мы со Стивом слишком явно собрались переглянуться, так что Маккэнн занервничал.

– Что?

– Ваш роман начался в сентябре?

– Да. Где-то в первых числах.

– Дата?

– Не помню.

Я позволяла ему лгать, не цепляясь к деталям, но он знал, что мы знаем. Я позволила улыбке мелькнуть по моему лицу и тут же исчезнуть. Маккэнн так сжал челюсти, что заходили желваки.

– Ладно, пускай начало сентября, – великодушно согласилась я. – И продолжалось до конца прошлой недели. За это время вы расставались? Ну или что-то такое?

Лицо у Маккэнна снова окаменело, сделалось лицом полицейского – невыразительным, как стол.

– Нет. Проблем не было. И ссор. Все шло прекрасно.

– Осень… – задумчиво протянул Стив, рассматривая кончик своей ручки. – Зима. И – как бы это помягче выразиться? – вы теперь не беседами занимались. Пикники в горах, наверное, остались в прошлом? А где вы встречались?

«Не ваше дело», – было написано у Маккэнна на лбу, но он ответил:

– У нее.

Стив нахмурился:

– Никто из соседей тебя не видел.

– Потому что я не хотел, чтобы меня видели. Я сворачивал в проулок за домом Ашлин, перебирался через стену и входил через заднюю дверь. Она дала мне ключ.

А вот и осенний злоумышленник.

– Недурно. В твоем-то возрасте лазать по стенам, – сказала я, почти не ухмыляясь. – Отличный фитнес. И как часто?

Он бы и рад был соврать, но рисковать не хотел.

– Пару раз в неделю. Зависело от работы, от семьи, от всего.

– А как ты назначал свидания?

– Иногда мы вместе строили планы на следующую неделю, перед тем как я уходил. Иногда оставлял ей записки с датой и временем. А если неожиданно выдавались свободные час или два, просто заезжал к ней.

– И где ты оставлял эти записки?

– Писал на стикерах, засовывал бумажку в пластиковую бутылку и перекидывал через ограду.

– Мы не нашли никаких записок в доме.

– Я забирал их, когда приходил. Избавлялся.

– Зачем? – изумилась я.

– А ты как думаешь? Затем, что я давно уже работаю детективом, и не в моих привычках разбрасывать улики.

Безучастный взгляд, казалось, говорил: и слишком давно, чтобы такие, как вы, могли меня поймать.

– Столько мороки исключительно ради секса.

– А уж тут важно, насколько он хорош.

Снова мерзкая улыбка, но я видела, как Маккэнн использует ее на допросах, так что на меня она не подействовала.

– Почему не позвонить Ашлин или не написать? Твоего номера нет в ее телефоне.

– Потому что я не хотел, чтобы он там был.

– А почему не входить через переднюю дверь, как нормальный человек?

Он посмотрел на меня с неприязнью:

– Сама как думаешь?

– Я спрашиваю тебя. Ее что, заводило это твое «совершенно секретно»? Или тебе нравилась мысль, что она должна принимать тебя в любой момент?

– Она ничего не должна была. Я ей не начальник.

– А ты не… злился, если не заставал ее дома?

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что сказала. Ты заставлял Ашлин сидеть дома, день за днем, готовую подпрыгнуть, как только тебе вздумается потянуть за веревочку. И что произошло бы, если однажды ты бы потянул за веревочку, а она не подпрыгнула?

– Ничего. Обычно я заранее сообщал, что приду. Ну да, несколько раз заявился внезапно, но если не заставал ее, то просто разворачивался и уходил. Конец истории.

Я спросила скептически:

– Ты уверен?

– Да. Я уверен.

– Ты бы не влепил ей затрещину? Не для того чтобы причинить боль, а просто показать, что не надо с тобой шутить.

– Я в жизни не ударил ни одну женщину.

– Хм, ладно. Ты заставил Ашлин снять с телефона пароль, чтобы мог читать ее сообщения. Верно?

Его голова дернулась на какие-то доли миллиметра, но он тут же овладел собой.

– Я ничего не заставлял ее делать.

– Давай иначе. Скажем, попросил ее об этом.

– Да, попросил. Она могла послать меня. Но не послала.

– И ты их читал? Надеюсь, не из профессионального интереса. Если детектив из Убийств решил выяснить, нет ли у его подружки кого на стороне, он мог бы провернуть это более элегантно.

Маккэнн спрятал лицо за кружкой, но я заметила, что он слегка покраснел. Из всех возможных проколов его пронял именно этот: он представил себя роющимся в смс Ашлин. Он все еще цеплялся за свою любовь к ней, вот только это копание портило всю картину.

– Всего пару раз. Там не было ничего интересного, и я почувствовал себя придурком. Больше я этого не делал.

Я верила ему. Маккэнн не знал ничего о Рори вплоть до субботнего вечера. Безумный план Ашлин подстегнуть его обернулся пшиком. Люси права, она прыгнула метров на пять выше своей головы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению