Алхимик - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Полякова cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алхимик | Автор книги - Маргарита Полякова

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Единственное, что мне не понравилось — это деревянная планка. В случае чего, она тело не удержит. Нужно какое-то более надежное крепление. В том числе для головы, чтобы шею не свернуть при неудачном движении.

Я покивала и начала вспоминать все, что я помнила о автомобильных ремнях. Нет, переизобрести я их однозначно не смогу, но придумать нечто подобное — вполне. Необходим достаточно упругий и прочный материал, и испытания бы провести на ком-нибудь, кого не жалко. Покойника что ли поднять какого-нибудь? Давненько я некромантией не занималась.

Не успел Имперский глава Теней покинуть мой дом, как тут же нарисовался Нартар. Несмотря на все мои уверения, Охотник продолжал ревновать к белобрысой нежити. И никакие мои слова о том, что я полутрупами не интересуюсь, Нартара не успокаивали. С одной стороны это льстило, конечно, поскольку означало, что я не безразлична Охотнику. А вот с другой напрягало. Я совершенно не хотела, чтобы Нартар дергался из-за всякой ерунды.

Кстати, инвалидное кресло понравилось Охотнику ничуть не меньше ездового сундука. Нартар тоже на нем прокатился. И тоже по стенам. А потом деловито заметил, что подобное развлечение гномам продавать не стоит. Да я и не собиралась! Я, собственно, и развлечение из инвалидного кресла делать совершенно не собиралась. Изобретала нужную вещь по вполне определенному заказу. И как-то несколько удивлена, что кресло можно рассматривать как развлечение.

— Я тут на днях имел беседу с Мортисом, и он спросил, можешь ли ты сделать еще какое-нибудь приспособление для путешествий помимо сундука?

— Например? — удивилась я. Мне-то показалось, что глава клана Охотников принял мое изобретение с энтузиазмом.

— Просто лошадь была бы привычнее.

— Ну, пусть купит себе лошадь, — продолжала не понимать я.

— Нет, я говорю о лошади, которая сделана по типу твоего сундука, — пояснил свою мысль Нартар.

— А смысл? — пожала плечами я. — Тут есть два варианта, и оба мне не нравятся соотношением затрат и эффективности. Первое, я могу оживить тело лошади. Но сомневаюсь, что Мортис захочет на этом ездить. Тем более, что сундук придется возить с собой. Второй вариант — сделать лошадь из дерева. Такую, чтобы внутри можно было хранить нужные вещи. Но это тот же сундук, просто более сложно исполненный.

— Тебе виднее.

Вот чем мне нравится Нартар — он не упертый. Не давит на меня, не диктует и дает полную свободу творчества. И, самое главное, в нем нет зависти. Умею я делать множество интересных вещей? Прекрасно. А он умеет делать много чего другого полезного. И я постоянно в этом убеждаюсь. И Нартар, и дьорл Товис помогают мне даже в мелочах. Без них я однозначно не справилась бы, несмотря на все свои знания, принесенные из родного мира. Я могла спокойно экспериментировать, не задумываясь ни о охране, ни о подзарядке магией готовой продукции, ни об ингредиентах. Пожалуй, я приняла совершенно правильное решение, заключив с ними магический договор.

Дьорл Товис и Нартар принимали участие абсолютно во всех моих изысканиях. Порой, даже активней, чем я. Некоторые вещи, которые я воспринимала как само собой разумеющееся, приводили их в восторг. Дьорл Товис, например, так и не бросил заниматься подводными изысканиями, хотя денег зарабатывал вполне достаточно. Честно говоря, я сама уже подзабыла о постоянной слежке за не-живой рыбиной. И затрудняюсь сказать, когда последний раз подзаряжала ее магически. Однако дьорл Товис продолжал исследовать дно с помощью этой нежити, и как только появились первые зеркала, начал настаивать на переделке артефакта, дабы улучшить видимость.

Надо сказать, я не очень-то надеялась, что бывший Охотник найдет что-то путное. Море большое, дно сложное, а следить за рыбой круглосуточно — не реально. Однако отказывать дьорлу Товису я не стала. Зачем? Мне не сложно, а ему приятно. Я давно уже воспринимала бывшего Охотника как члена семьи. Такого мудрого, доброжелательного дядюшку, который всегда поможет и поддержит. Собственно, именно поэтому я загорелась идеей с протезами. Самой стало любопытно, что у меня получится и получится ли что-нибудь вообще. Тем более, что Имперский глава Теней оказался прав. Дьорл Товис, только услышав о идее нового вида протеза, тут же заделался горячим сторонником любопытной идеи. И предложил себя в качестве поля для экспериментов.

Ну конечно, еще чего не хватало! Обойдемся чем-нибудь попроще. Мне все равно нужен манекен, чтобы инвалидное кресло испытывать, так что уж и с протезами я буду экспериментировать на чем-нибудь менее живом. Видели бы вы лицо Мортиса в тот момент, когда я поинтересовалась у него, нет ли в городе еще какого-нибудь неучтенного кладбища или, хотя бы, десятка никому не нужных тел.

Глава городской гильдии Охотников тут же обеспокоено поинтересовался, не собираюсь ли я создавать войско не-живых. И даже вежливо напомнил, что по закону подобной деятельностью может заниматься, как минимум, магистр. Причем с разрешения главы города и в интересах города. Ну, скажем, когда враг нападет.

Странный закон, скажу я вам. Сделать из скелетов охранников он не запрещает (если их не больше пяти), а с войском, видите ли, существуют ограничения. Блин! Да в данном мире простых магов вообще во многом ограничивают! И власть, и возможности, принадлежат первому сословию и архимагам. Остальным досталось, что осталось.

Я успокоила Мортиса, сказав, что армию создавать не собираюсь. И что тела мне нужны для экспериментов. Глава клана Охотников, почему-то, насторожился еще больше. И сказал, что будет присутствовать при этом действе. Ну, если ему заняться нечем, пусть поднятых покойников караулит. Думаю, через день-другой, убедившись, что ничем противозаконным я не занимаюсь, а сидеть рядом с поднятыми трупами скучно, Мортис свалит и займется своими делами. Мне одного любопытного Имперского главы Теней хватает по уши!

Трупы поднялись на удивление легко. Даже странно. Я все-таки, давно уже некромантией не занималась. Подчинить их тоже не составило проблем, так что к экспериментам с инвалидным креслом я приступила на следующий день. Могла бы в тот же самый, но необходимо было создать несколько амулетов, которые подскажут, в каком месте и какую травму получило не-живое тело.

Идею подсказал Нартар, логично заметивший, что живой и не-живой пассажиры — это две большие разницы. Да и трупы, по его совету, я нашла посвежее, чтобы все мышцы были сохранены, и проще было проследить любую, даже самую незначительную травму. Испытание ремней прошло как нельзя лучше. Я повторила систему, которую не раз видела в детских колясках, а для удержания головы применила защитный кокон. Довольно старое изобретение, применяющееся к раненым, сослужило неплохую службу.

Поскольку кресло, по моей команде, совершало головокружительные кульбиты и даже падало с потолка, первый же не-живой пассажир свернул себе шею. А после применения артефакта дела пошли лучше. Собственно, кресло могло передвигаться в любом направлении. И казалось практически безопасным. Разумеется, совсем без травм дело обойтись не могло, но только при падении с большой высоты, резком торможении и слишком больших прыжках. Так что делать подобные вещи рекомендовалось только в экстренных случаях. Когда нужно спастись от опасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию