Алхимик - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Полякова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алхимик | Автор книги - Маргарита Полякова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда понятно… я алхимию с артефакторикой сам осваивал, уже после школы, и на самом примитивном уровне, — вздохнул дьорл Товис. — Спасибо, учитель помог.

— И мне учитель помог, — хмыкнул Нартар, кивнув на одноногого Охотника. — Без элементарных знаний я бы не выжил.

— Вот и я подумала, что без элементарных знаний не выживу. Лучше уж знать, где какая тварь водится, и чего от нее ожидать можно, — вздохнула я. — Тогда есть шанс сохранить собственную жизнь. А то и подзаработать. Мое жилище, если вы не в курсе, досталось мне по наследству от двух вурдалаков. А долг… да отработаю я этот долг! С учетом того, что мы с корабля подняли, я уже треть оплатила! И вот пришла мне в голову такая мысль… а не перезанять ли денег у гномов?

— Деньги?

— У гномов?

— Да ты знаешь, какие они проценты дерут?!

— Можно подумать, Академия дерет меньше, — фыркнула я. — В лавке моя улучшающая внешность мазь стоит почти двадцать бронзовых кубиков. А по контракту Академия покупает ее всего за девять. И потом… я оплатила уже треть своего долга.

— Все равно осталась весьма впечатляющая сумма. А бородачи очень не любят расставаться с деньгами. Они уже сейчас жмутся, когда нужно выплатить всего лишь твою долю от прибыли. А ты хочешь их растрясти почти на три сотни золотых! — покачал головой Нартар.

— Да уж… гномы счет деньгам знают. И расставаться с ними не захотят, — поддержал его дьорл Товис. — Это ты можешь получать свою долю продукцией, а Академия на такой размен точно не согласится. Или цены установит такие, что гномы удавятся от жадности.

— То есть, смысла нет? — расстроилась я.

— Почему? Смысл всегда есть. Попробуй, встреться, поговори, — посоветовал дьорл Товис. — Кто ее знает, какие у гномов отношения с Академией, может они найдут вариант, который их устроит. Просто не рассчитывай на многое. И очень, очень внимательно читай договор. Иначе попадешь в еще большую долговую кабалу.

Не сказать, что меня сильно порадовал совет, но я все-таки рискнула поговорить с Брониным. Закинув удочку насчет очередного девайса в сфере развлечений (в роли которого должен был выступить воздушный шар), я начала прощупывать почву по поводу дальнейшего сотрудничества. Бронин энтузиазма не проявил. По его расчетам, гномы еще как минимум год могли работать со мной по бартеру. Обставлять дом — занятие долгое и не дешевое. А к нему еще нужно будет хозяйственные пристрои делать. К тому же, если гномам понадобится какой-нибудь сложный артефакт, они заплатят за идею его разработки, как это было с велосипедами и самобеглыми колясками.

Я выслушала Бронина, покивала, и отправилась к Мортису. Вваливаться напрямую к главе городской безопасности мне показалось неприличным. Дьорл Хайтрен, может, и задавал наводящие вопросы по поводу, как бы ему тоже заработать на моих идеях, но вполне вероятно, светиться он не захочет. И мне придется иметь дело с его приятелем, дьорлом Лильирсом. Ну а поскольку за поднятые с затонувшего корабля вещи орк рассчитался довольно щедро, полагаю, с ним можно будет иметь дело и дальше. Тем более, что дьорл Лильирс, в отличие от своего друга, может позволить себе закрыть глаза на некоторое несоблюдение законов. Да он сам контрабандой не брезговал, что уж говорить об остальном!

Мортис выслушал мое предложение, и свел меня с дьорлом Лильирсом на следующий же день. Пижонски одетый орк (которого, если бы не клыкастая физиономия и зеленоватая шерсть, можно было бы принять за героя романа Джейн Остин), встретил меня с радушием и даже предложил пропустить по стаканчику вина. Я отказалась. Мне нужна была абсолютно трезвая голова, поскольку переговоры предстояли нелегкие. На сей раз, свою идею я хотела продать не за встречную услугу, а за «живые» деньги.

Идея подняться в небо вызвала у дьорла Лильирса некоторый ступор. Он даже переспросил, уверена ли я, что такое в принципе возможно. Ха! Да у меня даже работающая модель с собой была! Вот только я не собиралась ее показывать, пока мы не подпишем хотя бы предварительный контракт, после которого дьорл Лильирс, даже если не купит мое изобретение, не сможет ни рассказать о нем, ни его повторить.

— Значит, ты уверена в своем изобретении, — задумчиво констатировал орк.

— Вполне. На данный момент оно даже не магическое, и продавать его Академии я не обязана. А вот если мы заключим контракт, я под него разработаю любопытный артефакт, права на который будут принадлежать оркам.

Дьорл Лильирс в задумчивости несколько раз прошелся по кабинету. Ну… определенный риск в моем изобретении был. Во-первых, идея подняться в воздух не владела умами горожан, и кто знает, сколько желающих будет опробовать новый аттракцион. Во-вторых, полную безопасность гарантировать было невозможно. Навернуться с верхотуры можно было так, что костей не соберешь. Ну и, в-третьих, моей была только идея и артефакт, который заменит горелку. Вкладывать деньги и создавать объект придется оркам.

— В принципе, мою идею можно использовать не только для развлечения, но и военных целях, — подсказала я. — Разведку вести с высоты птичьего полета или скинуть что-нибудь на голову врагам. Полагаю, на подобный проект из казны вполне могут выделить деньги.

— Особенно если поговорить с нужными людьми, — хмыкнул дьорл Лильирс, согласно кивнув головой. — При надлежащем стимулировании чиновники вполне могут протолкнуть этот проект. Но… для начала его нужно сделать и посмотреть, что он из себя представляет. Ладно, уговорила! Давай подпишем предварительный контракт, и я взгляну на твое изобретение.

Склеить воздушный шар из плотного эльфийского шелка было делом несложным. Привязать к нему импровизированную корзинку из папье-маше и использовать в качестве горелки один из алхимических реактивов — тоже проблемы не составило. Шар постепенно надулся и поднялся вверх, удерживаемый только прочной нитью.

— В принципе, здесь можно обойтись вообще без магии, подбрасывая в огонь солому, но, согласитесь, это будет не слишком удобно.

— Так просто, — изумленно прошептал дьорл Лильирс. — Нет, артефакт здесь необходим. Я так понимаю, он позволит дольше пребывать в воздухе?

— Да. А так же позволит регулировать высоту.

В принципе, у меня были наметки и по поводу регулирования направления полета, но делиться ими я не собиралась. Самой пригодится. Идея создания собственного летательного аппарата не только не умерла, но и постепенно обрастала деталями.

— Я надеюсь, рабочую версию твоего изобретения придется шить не из эльфийского шелка? — пробурчал дьорл Лильирс, рассматривая макет подробнее.

— Нет, у меня имеется более дешевый вариант.

Какой шелк? Мало того, что эта ткань официально предназначалась для представителей первого сословия, так еще и стоила бешеных денег. Зачем нужны такие траты? В нашей истории изобретатели воздушных шаров были скромнее — использовали куски хлопчатобумажной ткани, которые пришили к бумажным листам, соединили друг с другом петлями и укрепили вертикальными стержнями. И ничего, их шарик поднимался на километр, а летать на нем можно было аж четверть часа. Чем мы хуже?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию