Мир Вальдиры. Вторая трилогия  - читать онлайн книгу. Автор: Дем Михайлов cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир Вальдиры. Вторая трилогия  | Автор книги - Дем Михайлов

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Пока я прокручивал все это в голове, мое облачение закончилось. Меня мягко подвели к огромному зеркалу с золотой рамой. Оторопело я глядел на свое отражение. В зеркале отражался кто угодно, но только не Росгард. Столь великолепного костюма я никогда не носил ни в Вальдире, ни уж точно не в реале.

Роскошно, стильно.

Черный костюм с тонкой серебряной вышивкой, широкополая «пиратская» шляпа, на поясе – перевязь с саблей, на ногах – высокие замшевые сапоги, на глазах – черная маска. Я снова стал Зорро, только на этот раз выглядевшим куда богаче. Что еще удивительней, я не чувствовал отторжения от сего костюма. Мне нравилось, как я выглядел. Никаких павлиньих цветов, никаких пышных шаровар или золоченых тапочек. Если добавить в качестве аксессуара подзорную трубу и убрать загадочную черную маску, то я вполне могу представить себя на мостике флагманского корабля, идущего под всеми парусами к затерянному материку. В общем, мой костюм выглядел как очень дорогая форма. На плечах имелся намек на погоны… хм…

– Классно выглядишь! – проинформировал меня знакомый голосок.

Повернувшись, я взглянул на Кирею и онемел. Елки…

Простое белоснежное платье с глубоким декольте, белая же вуаль на лице, перчатки из белого искрящегося материала и золотые туфельки. Кира выглядела как…

– Можно сразу под венец, – улыбнулась Беда. – Но вообще я богатая донна – пассажирка на захваченном пиратами судне!

Точно… Кира выглядела как невеста. Просто обворожительно. Я прямо в ступор впал. И не вышел бы из него, если бы не два тонких кинжала на поясе девушки и упоминание о донне…

Довольная произведенным эффектом, Беда придирчиво меня осмотрела и благосклонно кивнула:

– Тебе идет. Но я бы выбрала лучше!

– Верю, – поспешил я уверить ее. – Остальные что?

– Кэлен перебирает костюмы, остальные готовы… кроме Орбита.

– А он что?

– Пытается сделать выбор между малиновыми шароварами восточных мореходов и кожаной юбкой викингов с Ледяных Островов, – вздохнула Кира. – А сверху напялил белоснежный морской китель! В качестве маскировки – ярко-синий шарф на нижнюю часть лица! Ох…

– Во вкусе ему не откажешь, – согласился я. – Ну, пора на бал! Посмотрим на сильных мира сего… Кстати, а твои на бале присутствуют? Альбатросы?

– Не слышала о таком, – качнула головой Кира, поправляя вуаль, скрывающую не столько лицо, сколько персональные навыки игрока. – Но сомневаюсь. Да и ладно! А вот и остальные…

К нам один за другим подходили компаньоны по приключениям. Их не узнать…

Бом в облегающем коричневом кожаном костюме, богато украшенном золотом. Слишком уж богато украшенном. Прямо ювелирная витрина. На поясе – абордажная сабля угрожающего вида. На голове нечто вроде круглой кожаной же шляпы с низко опущенным козырьком, скрывающим орочьи глаза.

Док обрядился под боцмана. Даже свисток на груди имелся. И усы откуда-то взялись… они, похоже, и выполняли роль маскировки.

Орбит… это нечто неземное. Настолько неземное и яркое, что я поспешно перевел взгляд дальше.

Кэлен превратилась в роковую пиратку. Крайне сексуальный облегающий костюм, высокие сапоги, обилие колец на пальцах и огромная шляпа с плюмажем и короткой черной вуалью.

Крей… Коротышка стал рядовым матросом, судя по простой одежде. Но крайне боевым. Абордажный топор, повязка на левом глазу и ярко-красная бандана.

Гисильда подплыла к нам во всем величии небесно-голубого платья, непонятно как державшегося на ее пышной груди, ибо декольте было настолько глубоким, словно портной решил сэкономить на пошивочном материале. Серебряная диадема в уложенных волосах, шея украшена жемчугом. Маскировочную деталь я не увидел, скорей всего, это была диадема, потому как лицо Гисильды было подернуто легкой дымкой, не скрывающей красоту девушки, зато надежно укрывающей ее имя.

Все в сборе. Только сейчас я заметил, что над нашими головами вообще нет никакой информации. Абсолютно пусто. Как в реальном мире. И не потребовалось придумывать себе загадочных псевдонимов. Видимо, организаторы решили, что лучше всего знакомиться так же, как и в «реале», – представляясь самостоятельно. Уверен, на мероприятии многие будут по привычке смотреть поверх голов, выискивая упоминание игрового ника и сопутствующей информации.

С легкими вспышками в зале появлялись новые гости, но мы не видели их – сработала система безопасности. Все, что удалось узреть, так это только смутные бесполые силуэты. Все верно, анонимность превыше всего. Какой смысл напяливать маскирующую вуаль, если за твоим переодеванием наблюдают чужие любопытные глаза?

Наши восемь приглашений, видимо, изначально были объединены в некую группу, и только поэтому не сработала безопасность. Радует, что Неспящие относятся к этому столь серьезно. Впрочем, о чем это я? Они, кажется, ко всему относятся серьезно.

В последний раз оглядев всю веселую братию, я тяжко вздохнул, взглянул на скромно стоящую поодаль служащую, и мы двинулись к широким двустворчатым дверям, ведущим в неизведанность.

– Прошу прощения за назойливость, – мелодично пропела служащая. – Но не забывайте сохранять в тайне свои настоящие имена и титулы. Ни при каких обстоятельствах не открывайте их. И не снимайте предметы тайного покрова ни в коем случае.

– А если это сделает кто-нибудь другой? – задал я логичный вопрос.

– Невозможно. Мощная магия надежно защищает каждого гостя, гарантируя сохранение неприкосновенности предметов его костюма. Никто не сможет расстегнуть и пуговицы без вашего на то дозволения.

– Спасибо, – поблагодарил я за исчерпывающее объяснение.

– От лица клана Неспящих я желаю всем приятно провести незабываемый вечер в гостеприимных стенах Барад-гадура, – склонила голову девушка. – Добро пожаловать!

Створки плавно и бесшумно открылись, открывая нам путь.

Я невольно замер, едва только бросил взгляд вперед.

Я видел зал.

Колоннадный зал настолько большой, что я попросту не мог различить его окончания. Внутри гигантского помещения бурлила разноцветная толпа игроков и «местных». Я физически бы не смог сосчитать количество присутствующих, но их было очень много. Над головами собравшихся высились струи многочисленных фонтанов, под невыразимо высоким потолком лениво плавали самые настоящие облака золотистого цвета, с них беспрестанно шел дождь из золотых цветочных лепестков. Порывы гуляющего теплого ветра гоняли лепестки по всему залу, причудливо и прихотливо изменяя их путь. Но ни один лепесток не опускался ниже уровня в два метра, бесследно тая, словно снежинка. Повсюду бесчисленные столы с яствами, места, где можно посидеть. Широкие боковые двери открывают выход на террасу, откуда слышится веселая зажигательная музыка и видны тысячи разноцветных «светлячков», витающих над головами гостей и изредка перемигивающихся друг с другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению