Молочные зубы - читать онлайн книгу. Автор: Зои Стейдж cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молочные зубы | Автор книги - Зои Стейдж

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Она показала на свою новую прическу, скошенную сзади под небольшим углом. С левой стороны пряди все еще были коротковаты, но большинство не обратит на это никакого внимания. Мэри предложила ей сделать длинную косую челку. Так она выглядела совсем иначе, но стиль был современный и свежий. Ханна с безразличным видом сорвалась с места и ринулась вверх по лестнице. Сюзетта налила себе еще воды и тоже поднялась на второй этаж.

Ханна уже лежала на одеяле и листала чудную книжку, которую ей часто читал Алекс. Сюзетта остановилась в дверном проеме.

– Если тебе что-нибудь понадобится, я оставлю дверь открытой. Долго спать не буду, мне просто нужно…

Впасть в кому и прийти в себя в новом теле. Ханна ее напрочь проигнорировала, и ей не оставалось ничего другого, кроме как уйти к себе.

Сюзетта поставила воду на прикроватный столик, но перед тем, как выключить телефон, включила фронтальную камеру и осмотрела свою новую внешность. Явно короче обычного. Но все равно женственно и недурно. Не надо устраивать трагедию. Это всего лишь волосы, Ханна же не стала…

Выкалывать ей глаз.

Это было бы намного хуже.

Сюзетта тяжело опустилась на кровать, собираясь уснуть. Солнечные лучи заливали комнату своей щедрой оптимистичной энергией. Стучались в ее веки, но она держала их плотно закрытыми. Мысли сменились путаной вереницей образов и обрывков звуков, будто мистер Джи показывал ей рекламный ролик школы. Потом наступило благословенное небытие.

В какой-то момент оно сменилось сном, да не простым, а эротическим. Сюзетта, одетая в прозрачный наряд нимфы, лежала среди огромных узорчатых подушек в комнате с окнами без стекол. Недремлющая часть ее сознания предположила, что подобное помещение может существовать где-нибудь в тропиках. Но когда ее взор пронзил просвечивавшие тонкие занавески, она увидела не буйную зелень тропиков, песок или океан, а рвавшиеся вверх горы. У их основания покоилась безбрежная зеркальная голубая водная гладь. Во сне она знала, что стала наложницей, одной из многих, и слышала доносившиеся из какой-то дальней комнаты страстные стоны другой блудницы, наслаждавшейся их господином. Сюзетта ужасно желала ему отдаться, чтобы он пришел к ней и отодрал как ту единственную, которая в действительности была ему небезразлична…

Сна больше не было. Спрятанный внутри режиссер выкрикнул: «Снято!» – и хлопушка возвестила об окончании сцены. Глупые грезы о чьих-то там усладах ее больше не интересовали. Но когда она проснулась, звуковое сопровождение сна осталось – женские стоны. Сюзетта в замешательстве приподнялась на локтях. Может, у нее открыто окно, и соседка, наслаждаясь солнечным днем, решила заняться сексом на лужайке? Хотя, если честно, на соседку это было непохоже.

Сюзетта посмотрела на часы, светившиеся на полке. Она спала недолго, всего минут двадцать.

Чувствуя, как в душе медленно поднимается ужас, она вдруг поняла, что стоны и ахи раздавались в собственном доме, на первом этаже.

Сюзетта стряхнула с себя остатки сна и пулей вылетела из спальни, не в состоянии вообразить, что происходит или что ей сейчас предстоит увидеть. Звуки привели ее в комнату Ханны…

Кто насилует мою дочь?

Ханна лежала под желтым одеялом в своей маленькой, залитой солнцем комнатке. На мгновение Сюзетта решила, что застала дочь за воодушевленным экспериментом по мастурбации. Ее джинсовые шорты лежали на полу вместе с веселой завитушкой полосатых розовых трусиков. Девочка извивалась и брыкалась под одеялом, но при этом сжимала его в руках, а ее голова дергалась на подушке вверх-вниз, будто ею кто-то овладел.

Сюзетта на мгновение застыла в нерешительности, не зная, что делать. В чем дело? Колени дочери образовали что-то вроде шатра, она двигалась с таким видом, словно наслаждалась чудесным бодрым сексом.

– Прекрати! Что ты делаешь?

Ханна посмотрела на нее без страха и смущения и улыбнулась, будто ее невидимый возлюбленный продолжал заниматься с ней любовью. Сюзетта скривилась и с отвращением вздохнула, хотя видеть своего ребенка, ахающего и извивающегося, словно поднаторевший в сексуальных играх взрослый, ей было страшно. Она сорвала одеяло, но, конечно же, не увидела под ним никого и ничего. Ханна свела ноги вместе, повернулась на бочок и захихикала.

– Что ты делаешь?

Сюзетта схватила трусики и шорты, с трудом сдерживаясь, чтобы не бросить их дочери в лицо, и трясущейся рукой положила рядом с подушкой.

– Одевайся.

– Вот как я обретаю силу. Ею меня наделяет дьявол, когда приходит ко мне.

Ее голос звучал иначе, самоуверенно и зрело. Сюзетту он напугал, женщина попятилась.

– Мари-Анн.

Ханна села, прикрылась одеялом и немигающим взглядом уставилась матери в глаза.

– Мне нравится, когда он приходит. Мне от этого так здорово. Он любит меня, засовывает свою штуковину и наполняет меня миром.

– Оставь мою дочь в покое!

Она даже не знала, кому адресовала эти слова. Невидимому демону с горячим фаллосом? Давно умершей ведьме, из-за которой ее дочь вообразила себя Мари-Анн? У Сюзетты онемел рот, и она, пятясь, выбежала из комнаты. Ее затошнило. Дочь нуждалась в помощи, но именно дочь, а не это самодовольное создание, так радостно извивавшееся под одеялом. Эта девочка должна уйти и оставить их в покое.

– Уходи, просто уходи и все. Вон!

Но ушла не она, а Сюзетта. К горлу ее подкатила тошнота, и она побежала в ванную.

* * *

Во рту все еще ощущался кислый вкус наполовину переваренных в желудке остатков обеда, но ей было наплевать. Надо найти бумаги из кабинета детского врача. Они должны лежать в папке, хранящейся в их просторном шкафу, в специальном ящичке, вместе с другими медицинскими документами Ханны и сведениями о прививках. Может, она положила их в другую папку? Или куда-то засунула?

Сюзетта повернулась, почувствовав за спиной чье-то присутствие. Ханна стояла полностью одетая и безмолвно задавала знакомый и совсем не страшный вопрос: «Что это ты делаешь?». Но у матери не было ни времени, ни терпения. Она вскочила на ноги, схватила дочь в охапку и отнесла обратно в ее комнату. Девочка повисла на руке матери, ее глаза спрашивали: «Что происходит?» – но больше она ничем не выражала свой протест.

– У меня на это нет времени. Играй со своими дьявольскими друзьями. Читай все эти книги. Прости, но с тобой явно что-то не так… И я должна выяснить, что именно.

Она поставила дочь на пол в ее комнате и закрыла дверь.

Дверь своей спальни она на этот раз запирать не стала, подошла к шкафу, тут же упала на колени и опять стала рыться в ящике. Подумала было о том, чтобы позвонить Алексу, но тут же услышала, как он со смущением в голосе будет мямлить, что каких-то два часа назад все было не просто хорошо, а замечательно. Как объяснить ему, что она увидела и услышала и что их дочь – да и оставалась ли она вообще их дочерью? – сказала в то время, как ее трусики валялись на полу? На практически вечном полу из переработанных резиновых отходов, лучше, чем у кого бы то ни было. Алекс до сих пор держал в портфолио компании фотографии их дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию