Туманы Унарры - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туманы Унарры | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Нелла, — встрепенулся Федерико, — а давай-ка мы прогуляемся. Пусть пока Гвидо поучит Рокко хорошим манерам, если уж он сам это предлагает.

— Так этот ваш Рокко спит уже, — пробурчал Гвидо. — Спать он и без меня умеет.

— У нас дела, связанные с артефактом, — тоном, не терпящим возражений, сказал Федерико. — Нелла, клади этого пушистого нахала в корзинку, он уже получил свою порцию ласки. Слава Богине, гулять с ним не надо.

— Оставить одного? Но он же совсем маленький…

— Не такой уж и маленький. И потом, Гвидо за ним присмотрит, он пообещал.

Поскольку девушка не торопилась вставать и выполнять просьбу, Федерико недрогнувшей рукой переложил котенка в корзинку, тот заурчал, не открывая глаз, за что удостоился укрыванием одеяльцем. Нет, все же в подарке полковника, несомненно, что-то есть… Капитан выбросил из головы неподобающие мысли, подхватил Неллу, которая упиралась и хотела остаться с Рокко, и потащил ее к Паоле.

У той к обычной защите прибавилась дополнительная, яркая, угрожающе выглядящая, но не слишком сложная. Разве что чуть посложнее той, что была утром.

— Набралась-таки, — вздохнул Федерико. — Я думал, к вечеру успокоится, а она только добавила.

— Почему вы так решили?

— Потому что эта защита включается, только когда Паола совсем невменяемая. Сейчас тыкайся не тыкайся — ничего с нее не получишь. Придется завтра утром навестить.

— Тогда домой? — предложила девушка. — А то я вашему Гвидо не очень доверяю…

Федерико прикинул. Вряд ли отец Маттео уже успел их навестить, а значит, возвращаться ни в коем случае нельзя. Приглашать жену в кафе бессмысленно: они только что поели, да и откажется она. Вон как увлеклась полковничьим подарком, так и рвется домой. К нему, Федерико, домой, между прочим. В то время как сам он теперь только и думает, как оттянуть момент возвращения.

— Нелла, а давай-ка мы навестим инора Кавальери.

— Инора Кавальери?

— Местный маг, один из лучших. Но навестим не поэтому, а потому, что у него весьма приличная библиотека по магии. Попробуем найти блок из твоего артефакта.

— Я уверена, это стандартный блок, — проворчала Нелла.

— Поэтому ты его и не помнишь, — усмехнулся Федерико.

— Я не могу помнить все стандартные блоки. Какие-то используются чаще, какие-то реже, — пожала плечами девушка. — На самом деле, их довольно много.

— Вот и проверим…

Инору Кавальери Федерико представил Неллу своей женой. Так, на всякий случай, чтобы вопросов лишних не было и слухов тоже. На удивление в этот раз девушка промолчала о близящемся разводе. Наверное, подумала, что не стоит сразу огорчать столь бурно обрадовавшегося мага.

— Как это правильно, инор капитан, вам давно пора было жениться. Представляю, как при этом известии перекосило Мо… — Кавальери запнулся, что не помешало ему в восторге потирать пухлые ручки. — Я очень, очень рад за вас.

Он наверняка посчитал неэтичным и дальше говорить про любовницу в присутствии жены, но любую неудачу соперницы по магическим делам он рассматривал как свою личную победу и бурно радовался. Сейчас счастье из него изливалось ярким потоком, таким же большим, как и желание помочь столь чудесным посетителям, принесшим замечательное известие.

— Я рад, что вы рады, — торжественно сказал капитан. — И ради такого счастливого события можем ли мы воспользоваться вашей библиотекой?

— Библиотекой? Гм… Странное желание для тех, кто только поженился. Нет, со временем острота ощущений притупляется и хочется чего-нибудь новенького, — Кавальери мечтательно прищурился, — но со временем, а не сразу. Нет, мне не жалко библиотеки, не подумайте ничего такого. Просто я удивился. А так, хоть на всю ночь. Я покажу, где активируются нужные заклинания, чтобы вы… гм… при чтении… никому не мешали.

Федерико фантазия мага удивила, но еще больше — рассмешила. Неужели кто-то мог обратиться к инору Кавальери с подобной просьбой? Или это воспоминания о пылкой юности мага? Нелла веселости мужа не разделила.

— Федерико сказал, что у вас много справочников по артефактам, в которых мы можем найти нужный блок, — сухо сказала она.

— Простите, — смутился маг. — Значит, вам библиотека нужна как библиотека?

— По-моему, именно это и сказал мой муж только что.

— Пойдемте-ка, посмотрим. А зачем вам артефакты?

— Есть предположение, что маньяк использовал артефакт, примерная схема которого у нас есть, — туманно пояснил Федерико.

Посвящать мага в то, как он вышел на артефакт и кто его делал, капитан не хотел. Несмотря на это, инор Кавальери затормозил, словно наткнулся на каменную стену, внезапно возникшую на дороге перед самым носом. Он повернулся и внимательно посмотрел на гостей, Федерико почувствовал, как вздрогнула Нелла, да и ему самому было не слишком уютно под пронизывающим взглядом мага.

— В чем дело, инор Кавальери?

— Зря вы это затеяли, — тихо ответил маг. — Инор капитан, неужели трагедия с Доменико вас ничему не научила? Не надо ловить маньяка на живца, или как там это у вас называется. Это очень опасно.

— Ну знаете ли, инор Кавальери! — возмутился Федерико. — У меня жена одна, и рисковать ею я не собираюсь! Да даже будь их десяток — вовлекать посторонних лиц в операцию Сыска не имею права.

— Что же вы в таком случае делаете сейчас? — проворчал маг.

— Привлекаю как свидетеля, державшего в руках артефакт, который предположительно использовал маньяк. Именно — предположительно.

— Артефакт, говорите… Интересное дело… Ко мне не так давно обращалась с предложением Морини по поводу партии артефактов. Я даже не стал смотреть, что там ей нужно, сразу отказал. Вот ее бы опросить по пособничеству, — инор Кавальери сказал это даже с некоторой мечтательностью в голосе. Уж очень ему хотелось, чтобы давняя врагиня получила наконец заслуженную кару. — Слушайте, инор капитан, а ведь она точно замешана. Может, даже она этот самый маньяк и есть. Да! Наверняка она.

Маг необычайно оживился, его глаза заблестели, а руки опять начали потирать одна другую, словно готовясь нанести противнику сокрушительный удар. Магический, само собой разумеется. Бить женщин — это так недостойно…

— И какие у вас доказательства, кроме того, разумеется, что вы жаждете ее видеть за решеткой? — укоризненно сказал Федерико.

— Из наших магов она самая беспринципная — это раз. Артефакты хотела заказать — это два. А вы говорите, что артефакт связан с маньяком, — это три, — принялся загибать пухлые пальцы маг. На четвертом идеи закончились, и он с надеждой посмотрел сначала на Федерико, а потом на Антонеллу.

— Я сказал, что предположительно связан. Это раз. И два — вы даже не знаете, что за артефакты были ей нужны. Возможно, она просто взяла заказ на слишком крупную партию очистителей воздуха для монастыря Святой Терезы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению