Ящик Пандоры  - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ящик Пандоры  | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он находит Элоди в очереди на раздачу.

– Ты меня не ждала?

Она продвигается в очереди.

– Ты опять взялся за свое? Вчера Атлантида, сегодня потоп. О чем ты расскажешь им завтра?

– «Завтра» не будет. Я написал заявление об уходе. Обедаю в этой столовой в последний раз. Мы сможем встречаться за стенами лицея, если тебя не смутит видеться с безработным.

– Неужели ты это сделал?

Он утвердительно улыбается.

– Ты с ума сошел! Как ты будешь теперь зарабатывать на жизнь?

– Рыба тиктаалик выбралась на сушу, опираясь на плавники. Соплеменники ее к этому не подталкивали. Но, как ни трудно было, она это сделала. Наверняка под водой был свой директор Пинель, из-за которого у нее возникло желание выскочить из системы и попробовать зажить по-новому. Благодаря этому началось развитие сухопутной жизни.

– Избавь меня от своего бреда. Сам знаешь, без работы тебе крышка.

Она хватает поднос с блюдом из головы теленка. Впервые в жизни Рене испытывает при виде этой еды приступ тошноты, как будто только сейчас понял, что оно собой представляет. Он борется с подступившей рвотой.

– Вчера я там побывал. Я видел их город.

– Чей город?

– Столицу Атлантиды Мем-сет. Это что-то невероятное. Они создали настоящий идеальный мир, где торжествует эстетика, покой и гармония.

Элоди поднимает брови:

– Час от часу не легче…

Он берет вино. Она толкает поднос туда, где подают толстые сочные сосиски с квашеной капустой. Рене помнит, что это рубленые свиные огузки в свиных же кишках. Он берет брокколи на пару.

– Почему не мясо?

– Хочу воспользоваться своим новым статусом безработного, чтобы перейти на вегетарианскую диету, – уклончиво отвечает он.

Они берут десерт: он – фрукты, она – пирожное с кремом.

– Ты не хочешь подробностей об Атлантиде?

– Нет.

– Жаль. Но я все равно расскажу. Это потрясающее место. Идеальный мир. Без правительства, без армии, без работы, без денег. Ни тебе земледелия, ни животноводства, ни лошадей, ни железа, ни колеса. Зато такое развитие психических способностей, о каком нам не приходится даже мечтать. Они умеют покидать тело и путешествовать по Вселенной. Они подключаются к жизненной энергии других людей и животных. Эта энергия называется руар. Лечатся они энергетически, без медикаментов. И, как я уже тебе говорил, они изумительно расслаблены. Им все не важно, они принимают мир таким, какой он есть, и живут в гармонии с природой. Даже землетрясение их не волнует. «Ничего, не беда» – вот их мантра. А ведь они живут в тени курящегося вулкана. Ты можешь себе представить мир, где все спокойны, ни в чем чужом не нуждаются, реализуют себя в коллективном успехе?

Она качает головой:

– Либо ты попал в секту, где тебе промыли мозги, либо пристрастился к наркотикам и совсем оглупел. Ты остался без работы, Рене. Очнись!

– Я видел людей гораздо счастливее нас, они обходятся без профессии, без денег и без начальства.

Они садятся за свой излюбленный столик.

– Ты отвергаешь все неизвестное, – продолжает он.

– Бедняжка Рене, угораздило же меня затащить тебя в «Ящик Пандоры»! Видишь, как с воскресенья осложнилась твоя жизнь? Ты ударил ученика, рассказываешь классу глупости, потерял работу! Мало тебе?

Ты еще не все знаешь, моя дорогая Элоди. Еще я убил человека и сбросил труп в реку.

Они приступают к закускам. Взгляды и перешептывание коллег становятся все более осуждающими, но Рене старается ни на что не обращать внимания.

– Никогда себе не прощу, что потащила тебя на гипноз! Эта Опал – твоя Пандора, в это я верю. Она открыла самый опасный ящик – подсознание, выпустила на волю твоих чудовищ, и они жрут тебя день за днем. Теперь я вижу единственный выход: ты пойдешь к психиатру, чтобы закрыть крышку, которую нельзя было открывать. После этого ты станешь работать над собой, чтобы все забыть и избавиться от тяги взяться за старое.

– Что, если мне нравится жить с открытым ящиком Пандоры, дающим мне доступ к 111 моим прежним жизням? Оказалось, во мне живут несколько личностей.

– В каждом из нас их три: ребенок, взрослый, родитель. Так гласит теория трансактного анализа Эрика Бёрна. Ты совершил регрессию и впал в детство. Это единственная твоя регрессия, Рене.

– Мой ответный выстрел – психология субличностей Хэла Стоуна [10]. Если помнишь, он считает, что в нашем подсознании прячутся личности, к которым мы обращаемся или которые сами просыпаются, когда этого требуют обстоятельства. Он приводит пример: мы бессознательно меняем голос на высокий или на низкий в зависимости от того, с кем общаемся.

Этот незнакомый Элоди пример застает ее врасплох. Она раздосадованно качает головой:

– Наверное, гипнотизерша Опал – настоящая ведьма. Околдовала тебя, и все тут. Если так, дело плохо. Тут мало психиатра, нужен экзорцист.

Он в ответ хихикает.

– Ты, картезианка, преподаватель естественных дисциплин, говоришь со мной об экзорцизме?

– Я в растерянности. Надо что-то предпринимать. Клин клином вышибают. Иррациональный недуг – иррациональное лечение. Видел бы ты со стороны, как изменился… Какой ты бледный. Можно подумать, что много дней не спишь и не ешь. Твоя речь стала возбужденной, как под воздействием наркотика.

Она ест быстро, он, наоборот, не торопится, смакуя каждый кусок.

– Я никогда не устану благодарить тебя, Элоди, за то, что ты привела меня в «Ящик Пандоры».

– Знал бы ты, как я об этом сожалею.

– Я еще не все тебе рассказал. Я не только побывал в Атлантиде, но и предупредил Геба о грядущем потопе и посоветовал построить судно для спасения.

Он сидит с торжествующим видом, ожидая похвалы. Элоди откладывает нож и вилку.

– Вижу, все даже хуже, чем я думала. Давай признавайся: ты выпил, укололся, у тебя депрессия, приступ бреда?

– Вот и Пинель говорил мне то же самое.

– У меня есть друзья-врачи, они дадут тебе справку. Потом ты возьмешь отпуск по болезни, поедешь отдыхать. Куда подальше, чтобы как следует успокоиться. Ученикам скажут, что ты перегрелся на солнце. Это послужит объяснением твоим бредням на уроках и применению насилия к ученику. Когда вернешься, страсти уже улягутся, ты попросишь прощения, и все будет в порядке. Хорошо?

Он смакует брокколи.

– Я тебе друг, Рене, я не брошу тебя в трудную минуту, тем более что чувствую свою ответственность за твое состояние.

– Ты не понимаешь, Элоди, я обрел наконец смысл жизни. Моей душе уже 12 000 лет, 12 000 лет я возвращаюсь и возвращаюсь, чтобы учиться и становиться лучше. Я всегда это чувствовал и вот теперь понял, что к чему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию