Ключ Иоко - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ Иоко | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Забирай и уходи, – примирительно проговорил мой Проводник и протянул слабо светящееся древко.

Что там говорил Зоман? Что сила во мне и волшебная трость лишь повинуется ей? Я чувствовала в себе эту энергию – она бурлила в крови, полная справедливого гнева и возмущения. Как Иоко смеет противиться мне? Я так помогала этому парню, столько сил положила на то, чтобы освободить, а он на самом последнем этапе хочет мне помешать? Так пусть получит сполна!

Я могла управлять Посохом и не сжимая его в руке, поэтому заставила палку подняться вверх и ударить Иоко, затем еще и еще. Это было жестоко, но я знала, что он оправится. Черный чародей и не с такими ранами справлялся. Зато получит хороший урок!

Посох налетел на Им-Сиана, но, покачнувшись, тот все же удержался на ногах и взглянул на меня. Я упустила этот взгляд, не отразив его, и меня подхватил быстрый вихрь, поднял и с размаху швырнул на холодные плиты. Видимо, Иоко владел силой получше меня и тоже мог действовать на расстоянии.

От удара у меня разболелась голова и зашумело в ушах, а вихрь снова поднял меня и бросил на пол. Я вдруг поняла, что погибну в этом мраке, а мой череп разлетится на мелкие кусочки, если ничего не предпринять. Мой Посох снова ударил Иоко по спине, и пока тот отвлекся, я поднялась на четвереньки и направила свое оружие на ноги Проводника. Еще один удар – и он оказался на коленях. Но я больше не могла сражаться, потому что в голове словно грохотали водопады.

Мне удалось схватить рюкзак и вытащить нужный рисунок, чтобы вставить в изображенную замочную скважину ключ. А затем я вернулась в свою мансарду, избитая, раненая и опустошенная.

Глава 33

1

– Я знал, что так будет. Мне следовало догадаться, что ты найдешь этого преступника, черного колдуна, и сама полезешь к нему… – причитал Зоман, смазывая мои синяки мазью Бдука.

Тролль притащил ее сразу, как только увидел меня, лежавшую на кровати бесформенным мешком. Я и головы не могла поднять, так меня тошнило. Все тело болело, мир расплывался, и хотелось рыдать в голос.

Бдук тут же кинулся за мазью, а чуть позже пришел Зоман, и я уже не могла скрывать правду. Мне хотелось, чтобы меня пожалели, и теперь мертвяк ухаживал за мной, не переставая возмущаться.

– Да, я сам закрыл Иоко в зале колонн, но это не преступление, а та малость, которая поможет нам удержать хотя бы одного Проводника. Если он в плену, то не сможет с помощью карты заманивать души к Хозяину. Зачем нам тут страдальцы из вашего мира, София? По-моему, я сделал доброе дело, и тебе следовало хотя бы спросить меня, почему Иоко находится там.

– Возможно, потому, что ты хочешь его убить, – прошептала я, с наслаждением вдыхая аромат чудодейственной мази.

– Хотел бы убить, давно это сделал бы. София, ты должна сама принять тот факт, что Иоко не герой. Он привел в наши земли мертвяков, принес сюда смерть и ужас. Он черный колдун и стал им уже давно, поэтому и сидит у меня в подвале. А его договор – это всего лишь договор ученика и учителя, обязательство пройти у меня обучение. Чуть позже я покажу тебе его, обещаю, а сейчас нужно поспать. Я приготовлю какао и шоколадное печенье. Пусть твой Бдук, раз уж он тебе так мил, позаботится о том, чтобы в камине все время горел огонь и в комнате было тепло. Отдыхай, сегодня никаких уроков.

Зоман бережно закрыл тролличью мазь и вытер мои щеки от слез, промокая их тонким батистовым платочком.

– Успокойся. Слезы – это вода: пролились, высохли и пропали, будто их и не было. Я накажу этого наглеца Иоко, чтобы ему неповадно было обижать моих подопечных…

– Не надо, – пробормотала я и подняла зареванные глаза на Зомана. – Не трогай его. Он мой… мой… мой Проводник все-таки.

– Я понял, все понял, София. Ох уж эти девичьи сердечки, полные любви. Вытирай слезы и не плачь. Ничего ему не будет, сама позже убедишься. Но будь осторожна.

– Ты что же, разрешаешь мне снова к нему приходить? – не поняла я.

– Ты не пленница, София, и вольна делать все что угодно. Но будь осторожна с ним. Иоко – черный колдун, а не соседский мальчик, с которым можно целоваться в стоге сена. Запомни это. Отдыхай, милая, тебе надо набраться сил.

И Зоман, поднявшись, покинул мою мансарду, оставив наедине с Бдуком.

2

Мой мир рухнул: тот прекрасный, сверкающий мир победительницы, владеющей волшебной Силой жизни, освещенный разноцветными свечами и сотнями серебристых искр.

Совсем недавно я чувствовала себя почти королевой: красивой, сильной, уверенной в себе и независимой. Наконец перестала быть аутсайдером, над которым издевались все кому не лень, которого пинали или обходили стороной. Меня полюбили и приняли, и мое одиночество, стягивавшее сердце холодной сетью, рассыпалось точно звезды, рожденные волшебным Посохом.

И вдруг оказалось, что все это я придумала себе, как раньше, в детстве, придумывала волшебные миры и рисовала на бумаге, стараясь убежать от реальности.

Иоко не любит меня. Я для него – лишь глупая подопечная, вечно задающая вопросы, бестолковая девочка, которую он не задумываясь убьет, расшибет о холодные камни как бесполезную фарфоровую куклу. Я не нужна этому черному колдуну, я – просто способ пережить плен. А может, Иоко вовсе не в плену и по доброй воле сидит около Дерева-портала, карауля его, выполняя какую-то придуманную им самим миссию?

Только Зоман теперь помогает и поддерживает меня, не требуя ничего взамен. Не удерживает меня силой, не сжимает в тисках плена, не диктует свои правила. Я свободна в этом замке, могу уйти, или остаться, или прямо сейчас заявиться в зал колонн к Иоко и крикнуть ему в лицо, что он редкостный дурак и болван.

Я слегка приподнялась на кровати и почувствовала новый приступ тошноты.

– Пожалуй, тебе не следует вставать, Госпожа, – закудахтал рядом Бдук. – Ты ушиблась головой, а это серьезно, поверь маленькому троллику.

– Это у тебя ушиб головы, Бдук, – усмехнулась я, но все-таки легла обратно на мягкие подушки.

Итак, сейчас я не в состоянии ничего сделать – остается просто лежать и лить слезы.

Победительница без мозгов. Как я могла подумать, что окажусь достаточно сильной, чтобы одолеть Иоко? И как могла поверить этому черному колдуну?

– Почему он так сделал? – прошептала я, натягивая пушистый плед до самого подбородка.

– Ну, потому что он хранитель Дерева. Таковы чары, и они сильнее его, сама понимаешь, – принялся разглагольствовать Бдук. – Он заколдован и не помнит, кем был, – возможно, так работает договор.

– Который нужно разрушить. А для этого – убить Иоко, так, что ли?

– Ну почему сразу убить? Просто сразиться и победить, наверное… Госпожа, я в этом не мастак и в таких волшебных штуках мало что понимаю. Вот полечить, или найти дорогу, или подсказать что-то про тролличьи штуки могу. А как победить черного колдуна, не знаю, уж прости. Лучше выпей горячего чая и съешь конфету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению