Три ошибки Шерлока Холмса - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Измайлова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три ошибки Шерлока Холмса | Автор книги - Ирина Измайлова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Не кидайся за миражами. Держи себя в руках. Ты же знаешь, что это — иллюзия. Крепись.

Преодолевая головокружение, Шерлок нагнулся и помог товарищу встать.

— Ты же знал, на что идёшь, Джони.

Молодой человек посмотрел на него синими, ещё более синими в чёрных обводах глазами и прошептал:

— Дойдём ли мы, а? Шерлок? Дойдём?

— Да, — ответил он твёрдо и, повернувшись опять к востоку, к сияющей среди песков реке, пошёл прямо на неё, а она отодвигалась, ускользала, текла к горизонту, мучая и дразня.

Когда совершенно стемнело, они свалились на землю, там, где остановились, не выбирая удобного места.

— Шерлок! Выпьем по полглотка, — предложил с отчаянной надеждой Джон Клей. — Или я завтра не встану.

— Если сегодня выпить по полглотка, завтра будет всего по глотку, а то и меньше, — встряхнув флягу, проговорил Холмс. — Нет, нельзя. Ты же сам знаешь, нельзя.

Ночью поднялся лёгкий ветер, и гонимый им песок начал шуршать по неровным бокам камней, и шуршание это походило на слабый свист пара, на тихое шипение множества змей. Песчаные струйки текли по лицам лежащих на земле людей, забирались под одежду, окружали их крохотными барханчиками, будто хотели взять в плен и утром не дать подняться.

Шерлок задремал, и во сне ему казалось, что его опутывает тонкая, почти невидимая сеть, он вырывался из неё, рвал её паутинные верёвки, но она опять наползала, и руки немели, стянутые ею.

Усилием воли Холмс прогнал кошмар, открыл глаза. Небо висело над ним, осыпая лучами громадных звёзд, но глаза слепли от попавшего в них песка. Он отряхнул его с лица и одежды, достал из кармана платок, прикрыл им лицо. Сон долго не шёл, а потом вдруг приснилась, будто вылилась из прежнего кошмара, та самая река, которая манила их за собой перед закатом. Он побежал к ней, зная, что не добежит, и вдруг... добежал. Его тело врезалось в сверкающие струи, он поплыл, потом отдался во власть течения, и оно несло и несло его, и вода шумела, бурлила, голубые водовороты переливались на серебристых волнах, а тело было лёгким, кажется, легче воды.

И вдруг шум реки перешёл в рёв, и Шерлок понял, что уже не река, а сумасшедший горный поток несёт и тащит его за собой, а впереди, впереди, он это понял, был водопад. И вот он увидел его, увидел неимоверный обрыв между скал и водяную стену, которая бесконечно рушилась с этого обрыва, а внизу — чёрные оскаленные пасти утёсов. Последним усилием Шерлок ухватился за выступающий из воды камень, прижался к нему, задержал падение.

Но над ним нависла чья-то голова, страшная, тяжёлая, с огромным выпуклым лбом и неподвижными глазами. Голова раскачивалась, как у змеи, а голос был похож на шипение:

— Прыгай! Прыгай же! Ты не захотел последовать за мной, когда я звал тебя, но я за тобой пришёл, это я привёл тебя сюда. От судьбы не уйдёшь! Прыгай!

— Убирайтесь к дьяволу, профессор! — захлёбываясь, ответил Холмс. — Отправляйтесь в преисподнюю, откуда вы вылезли! А я хочу жить! За вами я всё равно не пойду...

— Прыгай! — хрипел призрак Мориарти и вытягивал вперёд костлявую руку. — Прыгай!

— Не бойся, Шерлок! — вдруг крикнул рядом знакомый голос. — Он ничего тебе не сделает, он над тобой не властен! Держись за меня!

— Ирен, милая, опомнись! — он не видел её, вода слепила глаза. — Ирен, у тебя не хватит сил меня удержать. Ты же только женщина!

— Ах, Шерлок, ты не знаешь, сколько сил у женщины, когда она любит! Держись за меня!

Он открыл глаза. Небо светлело. Грудь ныла, её сжигал огонь, неугасимо пылающий в пересохшем горле.

«Выпить глоток? — пришла коварная мысль. — Нет, нельзя. Но хотя бы потрогать рукой флягу, подумать о том, что сегодня вечером можно будет глотнуть из неё...»

Шерлок рукой пошарил возле себя и похолодел. Лежавшая рядом фляга исчезла! Он вскочил, облившись холодным потом. Неужели, пока он спал, Джон?.. В глазах стало темно, он зашатался, колени подогнулись. Холмс упал и, падая, больно ушиб колено об эту самую флягу. Она лежала там, где и раньше, просто во сне он от неё отодвинулся. Одного взгляда было достаточно: никто её не трогал.

Некоторое время Шерлок сидел неподвижно, лишь слегка встряхивая головой, чтобы избавиться от вновь осыпавшего лицо и волосы песка.

Джон лежал, скорчившись, закусив губы, в полутьме казалось, что его лицо сведено судорогой.

— Джони! — окликнул его Шерлок и испугался своего голоса: в горле что-то свистело и клокотало, звук выходил точно из разорванного меха.

Клей с трудом открыл глаза, привстал.

— Что?

— Идти надо, Джони. Утро.

До полудня они прошли не большие десятка миль. Впрочем, Шерлок так и рассчитывал. Теперь им оставалось пройти последние, самые страшные двадцать пять миль. Если завтра они не дойдут до реки, если лгала карта, или Шерлок что-то неверно запомнил в ней, скорее всего они погибнут. Нет, не скорее всего. Они погибнут наверняка...

— Шерлок, отдохнём! — сказал Джон. — Уже полдень. Я больше не могу!

У Холмса не хватило духа сказать, что надо бы пройти ещё хотя бы одну милю: по карте на таком расстоянии от места, где они сейчас находились, пролегал овраг, в нём можно укрыться от солнца, найдя хотя бы скупую тень. Но Джон не мог больше идти, да и самого Шерлока неудержимо тянула рыжеватая, покрытая трещинками и песчаными горками поверхность земли.

Некоторое время они дремали, прикрыв головы полами армейских рубашек, подставляя сумасшедшему полуденному солнцу воспалённые спины, защищённые только тонким пропитанным потом бельём.

Потом Шерлок понял, что уже не встанет, если будет ещё лежать. Он поднялся на ноги.

«Надо посмотреть, сколько воды во фляге, — подумал он. — Хватит ли на вечер, чтобы немного утолить жажду».

Он отвинтил крышку фляги, заглянул внутрь. Вода оставалась лишь на самом дне, глотка три-четыре, не больше.

Подавляя страшное искушение, Шерлок собирался уже поскорее снова завинтить крышку, как вдруг две руки вцепились одна во флягу, грозя вырвать её и выплеснуть весь остаток воды, другая — ему в горло. Расширенные, полные безумия глаза смотрели с ужасом и ненавистью.

— Сволочь! — прохрипел Джон. — Ах ты, сволочь! Решил всё выпить один! А мне подыхать?!!!

— Не сходи с ума! — крикнул Шерлок.

Ослабевшая рука Клея не могла сильно стиснуть его шею, но он испугался за флягу, горлышко которой было ещё открыто. С огромным усилием Холмс оторвал от себя своего обезумевшего спутника и отступил.

— Ничего я не пил, слышишь! Успокойся!

Но бешеная злость вскипала уже и в нём самом, в душе родилось желание броситься на Джона, как только что тот бросился на него.

В это мгновение рука Клея скользнула в карман, и мгновение спустя Шерлок увидел, как блеснуло солнце на стволе револьвера. Обеими руками Джон мучительно пытался взвести курок, но тот застыл, точно припаянный к корпусу. Обессиленному человеку было не справиться с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию