Сердце Абриса - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Абриса | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Тишина была пронзительная. Делая вид, что не замечаю мужчину, я растерла лицо ладонями и проверила время на настенных часах. Ночь давно перевалила за середину. Поднявшись из-за стола, с невозмутимым видом собрала записи, закрыла гримуар и подошла к книжной полке, чтобы вернуть его на место.

— У нас с Роем сейчас произошел очень любопытный разговор, — вымолвил Кайден.

Ничего не ответив, я сердито впихнула фолиант в просвет между другими книгами.

— Почему ты мне не сказала?

— Что?

— Что вернулась в Абрис из-за меня.

Его тихие слова, произнесенные с едва различимым упреком, словно выбили из груди воздух. Похоже, Рой рассказал ему все, о чем знал сам. Я оцепенела. Нас с Кайденом разделяло расстояние не меньше пары ярдов, но казалось, будто он стоял очень близко, даже дышать становилось тяжело.

— После того, как ты меня едва не зарезал? — прошептала я.

Тогда я спал.

— Ты и сейчас все еще спишь, Кайден, — покачала я головой. — Проснись, и тогда мир вдруг перестанет быть прежним.

— Поможешь? — коротко спросил он и мгновенно пересек расстояние между нами.

Не давая время для раздумий, обнял лицо ладонями и без колебаний приник к моим губам. Мягко провел языком, требуя отклика. Ощущение осторожного поцелуя показалось ошеломительным. Я забыла как тягуче-сладко, умопомрачительно-вкусно, совершенно одуряющее было с ним целоваться. Судорожно вздохнула, и Кайден словно ждал удобной возможности, чтобы проникнуть языком мне в рот. В голове не осталось ни одной мысли, и я цеплялась за мужские плечи, отвечая на томные, долгие ласки…

На краю сознания билась непонятная тревожная мысль, что надо бы остановиться, поговорить. Но о чем? Зачем? Вот он, Кайден, и он хочет меня. Наплевать, что жажда обладания не имеет ничего общего с настоящими чувствами. Получить хотя бы каплю, а потом наша жизнь наладится. Так зачем сопротивляться?

В тишине из темноты раздался голос библиотечного смотрителя:

— Здесь кто есть?

Оторвавшись друг от друга, мы замерли. За шкафами прозвучали шаркающие шаги.

— Уйдем отсюда, — прошептал Кайден.

— Мой блокнот! — путаясь в мыслях, пискнула я, но мы уже мягко переместились, и оказались в темноте знакомых покоев. Снова меня опалили горячие губы, смелые руки забрались под одежду, легли на грудь…

Неожиданно кто-то хлопнул в ладоши, заставляя световые шары в ночниках ожить. Яркий свет резанул по глазам. Я сощурилась и не сразу разглядела на широкой кровати, застеленной однотонным шелковым покрывалом обнаженную девицу.

— Какого черта?! — взвизгнула она, молниеносным движением заворачиваясь в это самое покрывало, чтобы прикрыть голые телеса.

Обескураженная неожиданной встречей я перевела взгляд на Кайдена. На лице того отражалось искреннее, ничем не замутненное недоумение.

— Кайден Николас Вудс, ты завел себе девку?! — выкрикнула незнакомка, натягивая край одеяла до подбородка.

Наследник перевел на меня огорошенный взгляд и тут же открестился от знакомства:

— Лера, я понятия не имею, кто она такая.

— Ты не знаешь, кто я? — в свою очередь изумилась девица. — Скотина! Я Эльмира! Ты выставил меня из замка седмицу назад!

— Тогда кто тебя впустил обратно? — искренне удивился тот.

Выходило, что в этой постели полежало уже столько девиц, что он запутался в калейдоскопе тел и лиц. Похоже, я последняя шатенка в Белом замке, не успевшая спиной продавить запрыганную перину!

— Ну, все, — с отвращением процедила я и направилась к двери. — С меня достаточно!

Меня трясло от возмущения и разочарования. Я осознавала, что вряд ли, напрочь забыв о том, как был чертовски влюблен в теветскую девчонку, Кайден неожиданно решил жить монахом или дать обед воздержания, пока не разберется, не потерял ли каких-нибудь важных воспоминаний, но застать в его постели голую девицу, похожую на меня, как старшая сестра, оказалось болезненно.

Я решительно открыла дверь комнаты, и остолбенела на пороге. Коридор с затянутыми в светлую ткань стенами и живыми светильниками исчез, а пространство приобрело глубину. И в темноте можно было рассмотреть знакомую обстановку моей спальни в отцовском доме. Сквозь незашторенные окна в комнату лился лунный свет, рисуя на паркете серебристые квадраты. Покрывало на кровати было аккуратно застелено. Черным безголовым силуэтом высился одноногий портновский манекен.

— Лера, прекрати! — услышала я через звон в ушах предупреждающий голос Кайдена, но все равно протянула руку, чтобы дотронуться до невидимой границы, отделявшей меня от родного дома. Руны на предплечьях мерцали, и их яркий свет пробивался через тонкую ткань блузы. Я почти дотронулась до раздела миров, как в прозрачную стену врезался мужской кулак. Наваждение вмиг исчезло. Раскол схлопнулся.

Ошеломленная неожиданным пробуждением артефакта, по-прежнему лежавшего в кармане, я не сразу поняла, что Кайден хорошенько тряхнул меня за плечи. Он бросил быстрый взгляд на вытаращенную девицу в покрывале, и вытолкал меня в коридор.

Не успела я опомниться, как в лицо ударил порыв холодного ночного воздуха, мигом прояснив голову. Полагаю, что Кайден никогда так много не скользил в пределах замка — воспитание не позволяло. Мы стояли на открытой площадке замковой обсерватории, под звездным черным небом, и безрезультатно прикрывались от бившего в лицо, трепавшего одежду ветра.

— Как ты расколола границу? — Он выглядел злым и напряженным, как зверь.

— Артефакт пробудился, — пробормотала я и вытащила из кармана магические ворота, переделанные из хронометра. — Сама не ожидала.

Тяжеленький кругляш лежал на ладони и выглядел удручающе безжизненным.

— Ты таскаешь в кармане прототип магических ворот? — вкрадчивым голосом, уточнил Кайден. — Ты понимаешь, что подписала смертный приговор той дурочке в кровати, как там ее имя.

— Эльмира, — мстительно напомнила я.

— Да наплевать, как ее зовут!

— Если убивать любовниц из-за мелочей, то весь гарнизон разбежится.

— Гарнизон? — тихо переспросил мужчина с таким видом, словно собирался сначала свернуть шею мне, а уже потом придумать, как без шума умертвить ночную гостью.

— Брось, господин Вудс, — стараясь за насмешкой скрыть ревность, вымолвила я. — Она не показалась особенно сметливой, наверняка даже не поняла, что именно увидела. А умирать только за то, что не вовремя плюхнулась в кровать наследника? Не очень-то справедливо, не находишь? Просто сгладь воспоминания.

— И как ты прикажешь это сделать? — процедил он.

— А ты ее трахни! — со злостью выпалила я. — Не придется заканчивать самому то, что мы начали вдвоем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению