Сердце Абриса - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Абриса | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Вопреки скептическим ожиданиям, одежда оказалась превосходной: села по фигуре, не слишком обтягивала и, в отличие от теветских традиционных нарядов, не болталась на мне, как на вешалке. Да и вышивок не нашлось, ни единого цветочка, видимо, девушка заметила, как я морщилась при виде пестрых орнаментов. Но самое главное, вещи не стесняли движений. Терпеть не могу во время ворожбы думать не о самой работе, а о том, что рукава врезаются подмышки, и пуговицы на груди расстегиваются и являют миру (вернее, сокурсникам) кружевное белье.

Я выбрала пару брюк и легких рубашек с длинными рукавами. Хотела уже уходить, но продавец подала мне платье из темно-синего шелка.

— Попробуйте, — предложила она, похоже, в душе изрядно разочарованная тем, что покупательница с явно состоятельным спутником оказалась страшной скупердяйкой.

— Мне некуда наряжаться.

— Разве красивой девушке нужен повод, чтобы принарядиться? — польстила она мне, и я сама не поняла, как сдалась.

На спине платье застегивалось на мелкие жемчужные пуговицы, но вырез спереди оказался таким нескромным, что мне пришлось избавиться от верхней половины исподнего. Сел наряд идеально. Широкая юбка скрывала худобу, обострившуюся за последние полгода. Длинные рукава туго обтягивали руки и прятали многочисленные руны.

— Давайте, покажем вашему спутнику, — предложила продавец.

— Что? — оторвалась я от созерцания собственного преображенного отражения и тут же попросила:

— Нет, не надо!

Но девушка уже жмыхнула занавеской, демонстрируя заваленную шмотками примерочную комнату и меня, глазевшую на Кайдена через отражение в зеркале. Прислонившись к стене примерочной комнаты, он терпеливо дожидался, когда я покончу с покупками. Как личный охранник или паж.

Наши глаза встретились в зеркале, и его взгляд заледенел. Пауза длилась бесконечно.

— Ты говорила, что не носишь платья, когда создаешь магию, — прервал он молчание.

— Мне идет? — нервно оглаживая тонкую ткань юбки, отозвалась я.

— Ничуть.

Кайден развернулся на пятках и даже не вышел — вылетел — из примерочной комнаты в торговый зал.

— Кажется, ему не очень нравится синий цвет, — попыталась успокоить меня сконфуженная помощница.

— Угу, — отозвалась я, — или девушка, которая надела синее.

Выбрав несколько удобных, непритязательных вещей и кое-что из белья, я вышла из примерочной комнаты. Кайдена не было, зато за прилавком стояла ухоженная женщина, похоже, хозяйка магазинчика.

— Господин наследник просил выслать коробки в замок Вудсов, — подобострастно улыбнулась она, забирая вещи у продавца, и цыкнула:

— Иди. Я сама.

— Благодарю, — вымолвила я, доставая кошель из сумки.

— Ох, оставьте! — изогнула тонкие брови хозяйка. — Господин наследник уже оплатил.

Видимо, щедро, раз она уже второй раз назвала Кайдена «господином наследником». А если бы назвала в третий, то я из вредности отказалась бы от покупок, заглянула в следующую лавку и за собственные деньги (вернее, деньги Ройберти) купила себе штаны с трусами. Не велика растрата, учитывая, сколько монет предстояло выложить за детали для новых магических ворот.

— А где он сам? — оглянулась я, пытаясь через манекены в витрине, скрывшие вид на улицу, обнаружить Кайдена.

— Сказал, что скоро будет.

Отказываться от оплаченных покупок я не собиралась, как и дожидаться щедрого дарителя. Если Вудс злился, а он, похоже, снова злился непонятно чему, то компания из него была так себе. Конечно, чертить руну «перемещение» я бы не решилась из страха промахнуться с замком, но на извозчика денег как-нибудь наскребла.

Я понятия не имела, где находился квартал с магическими лавками и как выбраться из преисподней женских товаров, поэтому взяла извозчика. За несколько мелких монеток меня доставили в самое сердце города. Когда я вышла из кеба, то почувствовала в воздухе кисловатый и густой запах темной магии, похожий на аромат зеленых чайных листьев. Здесь я чувствовала себя в своей стихии.

Сначала зашла в лавку часовых дел мастера, завешенную всевозможными часами. Были здесь и скворечники с механическими птичками, вылетающими из отверстия над циферблатом. Тикали круглые блины домашних часов, по стене важно выстроились темные башни напольных великанов, бивших в колокол и басовито сожалевших о каждом прожитом часе.

— Госпожа? — поклонился мне часовщик, опиравшийся ладонями о громоздкий прилавок. У мастера до локтей были натянуты черные нарукавники, как у конторских служащих.

Поздоровавшись в ответ, я попросила:

— Мне нужны карманные часы.

С короткой улыбкой хозяин повернулся к ящичкам, и я тут же пояснила:

— Самые простые.

— Конечно.

Передо мной моментально были разложены дорогущие модели, сделанные из серебра и золота. Мастер по очереди раскрыл крышки, демонстрируя жемчужную эмаль, блестящие цифры, драгоценные камни. Глаза разбегались! Но по-настоящему мне понравились только одни, явно предназначенные для мужчины — с черным циферблатом и серебряными точками вместо чисел. Когда я взяла их в руки, то корпус оказался приятно тяжелым.

— Отличный выбор, — похвалил мастер.

— Выбор-то отличный, — с сожалением отложила я красивую вещицу, — да цена неподходящая. Найдется что-то дешевле?

— Зато они прослужат сто лет, — попытался уломать меня часовщик.

— Мне для создания артефакта.

Наши глаза встретились. Чтобы осознать, что перед ним не простая покупательница, а маг, продавцу понадобилось время.

— Конечно, госпожа чародейка, — кивнул он. Передо мной на черную бархатную подушку лег самый обычный недорогой хронометр, который действительно было не жалко распотрошить. Я отдала три серебра, уже почти ушла, но в дверях оглянулась.

— Что-то еще, госпожа чародейка? — изогнул брови продавец.

— Если вы дадите скидку, то я возьму их, — резко вымолвила я. — Те серебряные часы с черным циферблатом.

— Конечно. Десять процентов устроят?

— Пятнадцать.

— Двенадцать, и я дам адресок лавки, где можно недорого купить серебряную цепочку.

— Договорились, — с непроницаемым видом согласилась я, потому как рассчитывала на скидку в пару серебров.

В уголках губ мастера пряталась улыбка, когда он отдавал мне деревянную коробочку, обтянутую тканью, внутри которой лежали часы.

— Ему понравится, — пообещал он.

— Хотелось бы верить, — пробормотала я, не представляя реакции Кайдена. Наверное, странно делать подарки на деньги, которые были взяты у Роя, учитывая, что тот пообещал стрясти с лучшего друга все, до последней медяшки. Вроде как сам себе преподнес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению