Небо принадлежит нам - читать онлайн книгу. Автор: Люк Оллнатт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небо принадлежит нам | Автор книги - Люк Оллнатт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Мы вышли из кабинета. Сладковский провел меня по длинному коридору до атриума со стеклянным потолком. Здесь мы нашли Джека и Ленку, которые бросали друг другу мячик.

– Привет, Джек, – улыбнулся Сладковский.

Джек ничего не ответил и вцепился в мою штанину.

– Ленка, у нас найдется свободная процедурная для Джека?

– Конечно, – с улыбкой отозвалась девушка и повернулась к Джеку. – Пойдешь со мной, Джек?

– Мне будут давать лекарство? – спросил он.

Ленка растерялась, не зная, что ей нужно говорить.

– Нет, Джек, – сказал я, обнимая его и уводя из атриума. – Сдашь пару анализов – и все. Больно не будет, обещаю.

– Ладно, – согласился он. – А там есть телевизор?

– Конечно, – заверила его Ленка. – Большой-пребольшой.

Мы последовали за Ленкой в процедурную. Джек лег на кушетку, и медсестра послушала сердце и взяла кровь. Я держал его руку, когда ему в вену вводили иглу, но в этом не было необходимости – он даже не вздрогнул. Пока мы ждали доктора, я думал о том, сколько времени заняла подготовка к операции в Лондоне. Мы заполняли целую стопку анкет, Джека без конца обследовали, он постоянно сдавал какие-то анализы, а здесь – у него просто взяли кровь из вены. Неужели этого достаточно, чтобы определить, подойдет Джеку это лечение или нет?

Вскоре появился доктор Сладковский. Он просмотрел историю болезни и попросил меня выйти с ним в коридор. Я повиновался, подавленный уже знакомым ощущением ужаса и безысходности. Точно такое же было у меня в тот вечер, когда Джека, упавшего в обморок на сцене, увезли в больницу и мы с Анной сидели в холодной приемной и ждали приговора врачей.

– Препятствий для лечения нет, – объявил Сладковский. – У него отличные жизненные показатели. Джек – сильный мальчик, и, на наш взгляд, ему прекрасно подходит иммунотерапия.

– Спасибо!

Я почувствовал невероятное облегчение, как будто он сказал, что Джек уже полностью здоров.

– Что ж, остается лишь подписать кое-какие бумаги, идемте.

Он привел меня в кабинет, в котором царила оживленная деловая обстановка.

– Секретарь принесет вам форму согласия на проведение процедур и реквизиты для проведения оплаты. У меня сейчас обход, но, если у вас возникнут вопросы, вы можете задать их Ленке, а мы с вами пообщаемся позже, когда я освобожусь.

– Спасибо вам, – снова поблагодарил я, пожимая ему руку.

Я пробежал глазами бумаги с логотипом клиники. Ничего особенного в них не было – сплошь параграфы, изобилующие тяжеловесными юридическими терминами. Анна бы обязательно прочла все с первой до последней строчки, включая написанное мелким шрифтом, и проверила бы, нет ли здесь противоречий.

Но у меня не было на это времени. У Джека остался один-единственный шанс. Я подписал формы и указал реквизиты своего банковского счета. Лечение стоило дорого, но это меня не пугало: при мне были мои кредитки, к тому же я перевел деньги с нашего сберегательного счета на текущий. Если понадобится больше – что-нибудь придумаем. Можно перезаложить дом, у Анны есть пенсионные накопления… Мы найдем выход. Обязаны найти.


– Ты только посмотри, какие лазеры, Джек! – сказал я, когда пришла медсестра, чтобы взять у Джека кровь.

Сегодня Джеку предстояла первая инфузия, и вся палата была заполнена оборудованием: какими-то белыми инструментами и аппаратами, напоминавшими космические пушки. Но Джек не обращал на них ни малейшего внимания. Он сидел на кровати, опустив голову.

– Папа?

– Что такое?

– Мне будут давать лекарство?

– Видишь ли, – неуверенно начал я, – это совсем другое лекарство. И тебе от него станет лучше.

Джек ничего не ответил. Он явно мне не поверил.

Едва я включил какой-то ролик на айпаде, чтобы показать его Джеку, как в палату вошел Сладковский. С передвижного столика он взял бутылек с таблетками, вытряхнул одну в пластмассовую чашечку и сказал:

– Я хотел бы дать Джеку легкое успокоительное, но только с вашего разрешения, конечно же. Благодаря этому лекарству пациенты чувствуют себя во время процедуры более расслабленно. Вы не против? Действует почти моментально.

– Да, конечно, – согласился я.

– Вот и славно. Джек, выпей, пожалуйста, эту таблеточку. – Он протянул Джеку чашечку и стакан с водой.

– Хорошо, – послушно ответил Джек, уверенным движением положил таблетку на язык и, отхлебнув немного воды, быстро ее проглотил.

– Ого, да ты настоящий профессионал, – похвалил его доктор, и Джек гордо улыбнулся. – Ну что ж, начнем. Хочешь быть моим ассистентом, Джек? Или можем сделать наоборот: ты будешь доктором, а я – твоим ассистентом.

Джек растерянно пожал плечами и посмотрел на меня, словно хотел, чтобы я подсказал ему правильный ответ. Пока медсестра вставляла канюлю ему в вену, Джек, отвернувшись к стене, не сводил глаз с висевшего на ней календаря. На странице, где был декабрь, женщина в длинном белом платье стояла на песчаном берегу, глядя в голубую даль моря.

Я проверил телефон – от Анны ничего не было. Может, лучше рассказать ей все сейчас, не дожидаясь, когда она найдет записку в прихожей?…

– Ну вот, Джек, самое неприятное позади. Теперь ты даже ничего не почувствуешь, – пообещал Сладковский. Он снял перчатки и повернулся ко мне. – Начнем с вливания небольшой порции крови.

– Это кровь, измененная вакциной?

– Совершенно верно.

– Кровь, которую вы совсем недавно у него взяли?

– Именно так. К чему лишний раз мучить Джека?

– Да, но… это так неожиданно, – пробормотал я. На форуме что-то писали о том, как быстро здесь все происходит, но подробностей я не помнил.

Доктор Сладковский пожал плечами:

– Клиника принимает более ста человек в день. Мы привыкли работать быстро.

Медсестра вкатила стойку для капельницы, на которой висело три больших пакета со светло-желтой жидкостью.

– Вторая часть процедуры, – пояснил Сладковский, подкатывая эту внушительную конструкцию к кровати Джека. – Это сложные соединения и минеральные вещества, благодаря которым кровь эффективнее усваивается и распределяется в организме.

– А этого не слишком много для ребенка? – У меня в голове не укладывалось, что они собираются прогнать столько жидкости через тело Джека.

– Раствора действительно много, но не беспокойтесь – мы выяснили, что чем больше жидкости поступает в организм, тем легче пациенты переносят процедуру. Единственное, он будет часто хотеть в туалет. – Из холодильного контейнера Сладковский достал два шприца с кровью.

– Это моя кровь? – изумился Джек.

– Да, и с ее помощью тебе станет лучше. Сейчас будет немножко холодно, но боли ты не почувствуешь, обещаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию