Университет магии и обмана. Иллюзия правды  - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет магии и обмана. Иллюзия правды  | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Или по вашему, – уточнила я.

Он кивнул. Я пожала палец. Беренгар подошел к окну захлопнул створку и заморозил задвижку намертво.

– Спокойной ночи, Шерил!

– Спокойной ночи, лорд Беренгар…

– Феликс, – поправил ледяной маг.

– Феликс, – послушно повторила я, провожая его до входной двери.

Лорд Беренгар уже вышел на крыльцо, когда я вспомнила о приглашении Говарда отдохнуть с его друзьями. О боги! И что теперь делать? Мне нужно следить за бывшим мужем. Но если я поеду с ним без жениха, это будет выглядеть странно. Репутацию сохранила, зато новых проблем нажила. Видимо, у меня дар.

– Лорд Бере… Феликс, какие у… тебя планы на завтра?

Непривычное «ты» резало ухо, но было бы странно выкать жениху. Ничего, с Говардом привыкла, привыкну и тут.

– Выспаться, – улыбнулся Беренгар, помассировав ладонью шею. – И еще раз выспаться. У тебя есть предложение?

– Да. Говард пригласил меня к своим друзьям на выходные. Я согласилась. Утром прилетит экипаж… – замялась я.

С бывшим мужем всегда говорила предельно откровенно, насколько позволяли приличия, и никакой неловкости не чувствовала.

– Будет странно, если ты приедешь без жениха, – кивнул Феликс. – Хорошо. Будет интересно познакомиться с твоим бывшим мужем поближе. Но вначале скажи, какие отношения вас связывают?

– Он мой друг. Всегда им был и будет.

Светлые брови удивленно дрогнули, в глубине серых глаз сверкнули льдинки.

– За друзей замуж не выходят.

– Иногда выходят. Спокойной ночи, Феликс! – попрощалась я, давая понять, что дальше эту тему обсуждать не собираюсь.

Оставшись одна, я первым делом спрятала чертежи следилок под подкладку сумочки. Туда же сунула булавку-артефакт и зеркало. Наткнулась на испорченный амулет для изменения внешности. Избавляться от Шер рано – она могла пригодиться для разговоров с мистером Смитом и свидетелями. Вдруг найдется еще кто-нибудь из тех, чьи родственники в тот день оказались в Олбэйне? Значит, надо чинить. И добавлять в артефакт вторую личину – на случай неожиданной прогулки в неблагополучный район. Дорого, конечно. Чтобы закрыть дыру в нашем с Дероком семейном бюджете, придется взять заказ в одном из агентств, потому что жалованье преподавателя я получу лишь в конце месяца. На обратном пути из поместья друзей Говарда пройдусь по лавкам артефакторов. Сделать чертеж нового варианта Шер не составит труда: пока я придумывала ее выдающуюся внешность, перебрала несколько вариантов. Осталось лишь восстановить по памяти один из них на бумаге.

Вооружившись пером и линейкой, я закопалась в расчеты. К трем утра у меня был чертеж схемы Шер-два, дамы видной и боевой. Отправив его в сумочку, я пришла к выводу, что ложиться спать не имеет смысла, и принялась собирать вещи. Их было не так много, поэтому я вскоре вернулась в кабинет. У меня возникла дилемма: заняться конспектами для лекций на понедельник или составлением схемы Мейси. Решив, что про своего работодателя я почти ничего не знаю, а потому закончу быстро, я начала с него.

Взяла чистый лист бумаги, аккуратно вывела сверху: «Лорд Мейси». Подчеркнула, нарисовала от черты стрелочку вниз и по пунктам записала, какими сведениями о нем располагаю. Пунктов вышло до обидного мало.

Последний из древнего рода, известного еще со времен первых ледяных князей. Сорок лет, полноватый блондин с черной прядью у виска. Слабый темный маг (способности на уровне чутья). Жил с размахом, считался филантропом, оказывал услугу за услугу. Погиб внезапно: у его летающего экипажа отказали кристаллы управления над ущельем. Пока туда добралась спасательная группа, от тела остались лишь окровавленные лоскуты одежды. Хищники постарались.

Написать, что Мейси ожил, не смогла – руку будто заморозило. Ну, я особо и не надеялась. Ладно. Проверим, даст ли договор изложить на бумагу свою историю, не упоминая имен? Не вышло. Судорога скрутила пальцы так, что перо улетело на пол. Пришлось долго и с сердитым ворчанием их растирать. Опытным путем я выяснила, что не все так плохо. Имена и прозвища наших объектов наблюдения и места, что так интересовали Мейси, я написала легко. Пометить звездочками, к кому и к чему он проявил повышенное внимание, тоже удалось без проблем.

В итоге получалось, что Мейси что-то искал в университете, что-то, спрятанное одним из трех членов комиссии. Но кем, что и зачем? Непонятно.

Сунув схему в сумочку к чертежам следилок, я взялась за лекции. До отъезда как раз хватило времени, чтобы закончить со всеми. Откладывая последнюю стопку бумаг, я с гордостью подумала, что у меня весьма неплохо получается.

Как всегда, когда чем-то увлекалась, я перестала видеть и слышать, что творится вокруг. Поэтому, закрыв учебник, с удивлением заметила за окном плывущий мимо алый шар размером с куриное яйцо. В дома искры залетали, только если их затягивало сквозняком через открытые двери или окна, поэтому изображать истукана мне не пришлось. Замерла я чисто инстинктивно: сработала вбитая в голову привычка. Алый шар заморгал и исчез в розовом солнечном свете раннего утра. Только хотела поправить стопку книг, как появился еще один. Синий. Прошмыгнул мимо окон в сторону половины Беренгара. Надеюсь, у него окна закрыты?

Две искры почти одновременно. Надо же.

Венец только появился на небе, а искры летают довольно плотно. Непросто придется жителям поселка или города, рядом с которым возник очаг.

Очагом ученые называли места самой большой концентрации искр в последние дни перед исчезновением Венца. Очаги старались высчитать заранее, но, насколько я знаю, пока это ни разу не удалось. К счастью, очаги не появляются в самих городах или поселках, только за их пределами. Жители Тиарнака шутили, что искры стихий не любят компанию.

Глава 7

На крыльцо я вышла первой. Поставив сумку со сменной одеждой на пол, вдохнула аромат цветущих на клумбе тюльпанов. Над территорией университета плыл голубоватый туман, и косые лучи восходящего солнца подсвечивали его изнутри. Красиво. В голове моментально начали появляться наброски к схеме новой иллюзии. Туманов в моем арсенале, конечно, хватало, от густых и жутких до легкой дымки с радугами, но я считала, что иллюзий много не бывает. Дерок посмеивался, называя меня неправильным драконом, который вместо золота собирает в пещеру стопки чертежей.

Кстати… Я подняла голову и уставилась на доски над головой. Загадку заклинания на крыльце я так и не отгадала. Вернусь – обязательно исправлю.

О приближении Говарда я узнала по звуку шагов и своеобразному шлейфу из смеси запахов лабораторных реагентов и дорогих духов для джентльменов.

– Доброе утро! – сказал бывший муж.

В белой тройке он выглядел потрясающе, добавлял очарования букет белых роз.

– Доброе утро, лорд Рэйнард! – ворчливо отозвался Беренгар, выходя на крыльцо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению