Министерство несбывшихся желаний - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лукашевич cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Министерство несбывшихся желаний | Автор книги - Анна Лукашевич

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно


Улигор, не находя себе места, метался по комнате, в дверь которой вот-вот должен был войти Меригор. В голове вертелось много вопросов: что, если он не пойдет к Роре, а обратится к кому-то другому? Что, если меня рассекретят?!

– Теа! Дружище! – услышал он за спиной.

Улигор обернулся и застыл в ожидании. На пороге стоял седовласый стражник в черной мантии и улыбался во весь рот. Ловец внутренне торжествовал: неужели получилось?

– Почему ты еще не готов? Гости уже собираются в большом зале! – заявил Меригор, всплеснув руками.

– Я ждал вашего решения!

Стражник дружелюбно похлопал ловца по плечу и улыбнулся.

– Все в порядке. Можешь приступать к работе, – спокойно сказал он и протянул Улигору мантию.

Тот поспешно надел ее, укрыв голову капюшоном.

– Наша задача – обеспечить безопасность в особняке. Ты отправишься непосредственно в зал, где будет проходить прием. Ничего особенного. Просто следи за порядком.

– Хорошо, – спокойно сказал Улигор, внутренне ликуя и делая усилия, чтобы скрыть радость.

«Все идет по плану!» – успокаивал он себя.

Выйдя из комнаты, ловец присоединился к стражникам, которым было поручено встречать гостей. Поднявшись в зал, они тут же выстроились у входа и замерли на местах. Улигор, не шевелясь, в беспокойном ожидании не сводил глаз с дверей.

Тем временем начали прибывать приглашенные. Зал постепенно наполнялся движением, суетой и свежестью тонких ароматов. От блеска украшений, пестроты роскошных нарядов разбегались глаза. Приподняв капюшон, Улигор раскрыл половину лица, чтобы не упустить нужную ему персону, но его тут же попросили натянуть на глаза полупрозрачную маску.

– Почему вы скрываете лица? – шепотом спросил он напарника.

– Делай, что тебе говорят, и помалкивай! – с раздражением ответил тот.

Ловец пожал плечами и незамедлительно последовал его совету. Вскоре в отворившихся в очередной раз дверях, словно повинуясь его мыслям, появилась Даша. Улигор увидел чужое и в то же время до боли знакомое лицо и прочел в нем тревогу.

Выглядя роскошно и дорого, она ничем не отличалась от здешних дам, но эти глаза, пронзительно ясные, полные жизни и теплоты, выдавали в ней доброго человека и выделяли ее среди присутствующих. Смущенная обращенными на себя взглядами, Даша слегка растерялась.

Улигор подал ей руку, и она сразу же поспешила за нее ухватиться. Ловец на секунду закрыл глаза, окутанный нежным ароматом, исходящим от ее волос. Сердце сжалось, хотелось сейчас же прекратить весь этот цирк – схватить Дашу и бежать прочь. Но, очнувшись от неспокойных мыслей и возвратившись в живую реальность, Улигор лишь опустил руку и отошел в сторону, осознавая, что не справится в одиночку.

– С ума сошел? – зашипел ему вслед один из стражников. – У нас не принято вступать в какой-либо контакт с обитателями этого дома, кроме хозяина.

– Я не знал, – коротко ответил ловец.


Из большого и просторного зала доносились отдаленные звуки музыки и говор пар, кружившихся в вихре вальса. Длинные столы ломились от яств, служанки разливали ароматное вино по бокалам.

Великолепие богато декорированного зала восхищало. С потолка свисали разноцветные атласные ленты и гирлянды живых цветов, вокруг которых порхали неземной красоты бабочки и перламутровые стрекозы. Все: и их сверкающие в свете хрустальных люстр крылья, и ослепительно-яркие цветы, и смесь пьянящих ароматов – источало покой и блаженство.

Столь же дивными и занятными были женские наряды. Сшитые из дорогих тканей, расшитые серебром и золотом, отделанные бархатом и мехами, все они отличались роскошью. Девушки красовались в изящных платьях светлых тонов, тогда как женщины постарше во всю мощь демонстрировали чудо дизайнерских изысков. Но и в том и другом случае женщины напоминали аппетитный, только что приготовленный торт со сливками и кремом. В довершение всего, наряду с богатыми одеждами, в свете люстр сияли всевозможные драгоценности: масса браслетов обхватывала женские запястья, тяжелые серьги оттягивали ушки, золотыми обручами и диадемами блестели прически…

Сделав шаг вперед, Даша нервно выдохнула. Сердце ее бешено колотилось: какой девушке не хотелось бы хоть раз в жизни побывать на балу? Еще с детства слово «бал» связывалось у нее со сказкой, ведь она так любила книжку про Золушку! Бал – это обилие света и музыки, это красивые наряды, изысканные манеры, волнующие танцы. А еще это галантные кавалеры, место встреч и место признаний. Сейчас откроется дверь, и Даша впервые прикоснется к волшебству, ощутит легкий трепет и ностальгию…

Увидев большое скопление народа, Даша остановилась. Обводя многоцветную толпу бегающими глазами, она встретила взгляд мистера Кардуса, и они кивнули друг другу. В одно мгновение лицо его просветлело и озарилось улыбкой. Величаво и любезно поклонившись, она направилась к Кардусу, поджидавшему ее в центре зала.

Случилось то, что она и предвидела, – спустя несколько мгновений гости уже весьма любопытно и подозрительно косились на прелестную незнакомку, как бы оценивая, сколько же стоит ее роскошный туалет, шептались, глядя ей вслед. Немного смущенная от пристального внимания, со скромно опущенными глазами, легко управляя волнами воздушного платья, Даша прошла к Кардусу, как если бы она прогуливалась в одиночестве по аллее парка.

Ее особенная, принадлежавшая ей одной походка дышала какой-то прелестью и была до того свободна, что ей невольно начали уступать дорогу.

– Моя дорогая! Вы просто восхитительны! – воскликнул мистер Кардус, приобняв ее за плечи.

Даша ответила поклоном, и румянец залил ее щеки. Крайне смущенная комплиментами, она не знала, как на них ответить, и осталась стоять молча и не шевелясь. Изящная блондинка окинула ее колючим пристальным взглядом и пробормотала что-то себе под нос.

– Смелее, свет мой! На вас лица нет, – участливо произнес хозяин дома, заметив смущение Даши.

Этот взрыв внимания, видимо, сконфузил Дашу, и она снова опустила глаза. Раньше она всегда старалась избегать подобного рода мероприятий и большого скопления людей, предпочитая домашний уют, максимум встречу с подругами в кафе или поход в кинотеатр. Теперь же повышенное внимание не вызывало у нее страха, лишь небольшое волнение от настойчивых взглядов мешало ей взять себя в руки: изредка она теребила платье и нервно поправляла волосы. Наконец Даша собралась, подняла голову и осмотрелась.

По залу неожиданно полилась музыка, наполняя комнату узнаваемой мелодией. Среди пар, кружащихся в чарующем ритме вальса, изысканных дам и кавалеров Даша вдруг заметила Еву и Рену. Девочки стояли у столиков и о чем-то тихо беседовали, украдкой поглядывая в ее сторону.

Все это заняло одно мгновение: Даша обрадовалась появлению близняшек и уже шагнула им навстречу, как вдруг ее остановил Кардус. Закрыв собой девочек, он поклонился и даже не спрашивая, желает ли Даша танцевать, молча протянул ей руку. Улыбнувшись, мистер Кардус сопроводил ее до середины зала и затанцевал, подхватив за тонкую талию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению