Афера в каменных джунглях - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афера в каменных джунглях | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я обшарила карманы своих штанов и наконец-то нашла то, что искала. На свое счастье, я взяла целую пачку активированного угля. Посмотрела на стаканчик с апельсиновым соком, но поняла, что сейчас мне требуется не сок, а простая вода. Ладно, надеюсь, не заработаю себе кишечную инфекцию.

Я открыла кран с холодной водой, подождала, пока сольется достаточно, после чего вылила сок в раковину, а в стаканчик набрала холодной воды из-под крана. Залпом осушила первый стакан, налила еще и продолжала вливать в себя воду до тех пор, пока не почувствовала, что мне достаточно. Надеюсь, благодаря промыванию желудка я избавлюсь от всей этой пакости.

Наконец, почувствовав, что мой желудок полностью стерильный, я выпила сразу пять таблеток активированного угля. Надеюсь, этого хватит… Зато теперь я на собственном опыте знаю, почему до церемонии следует воздерживаться от еды – если б я не ела сегодня столько в кафе, процедура «чистки» не заняла бы столько времени.

Все же сейчас я ощущала себя гораздо лучше – то ли активированный уголь помог, то ли мое промывание желудка. По крайней мере, я могла хотя бы более-менее нормально передвигаться, а не плестись, цепляясь за стены и дверные косяки. Выпив еще стакан воды из-под крана, я решила, что в состоянии выйти из уборной.

Я открыла дверь и выскользнула в коридор. Однако возвращаться в комнату, где проходила церемония, не спешила – затаилась и прислушалась. До меня донесся какой-то безумный женский смех – похоже, это Терри. Другие участники действа молчали, но внезапно я услышала громкий мужской крик, совершенно безумный. Не знаю, кто это орал – может, «бесцветный», может, «рокер-математик», может, Иван… Сквозь истеричные возгласы я расслышала слова: «Пожалуйста, отпусти! Я не готов, отпусти, отпусти меня! Господи, вытащи меня оттуда!..»

Смех и вопли перекрывал методичный голос шамана, который пел какие-то песни на своем тарабарском языке. Похоже, он и внимания не обращал на присутствующих, будто погруженный в транс, хрипло тянул одну-единственную ноту. И это – «Отпусти меня!» – точно жуткий аккомпанемент его мотиву.

Раздался громкий шум, словно кто-то вскочил с места и попытался куда-то бежать. Я осмелилась заглянуть в комнату, дабы понять, что там происходит. Никто не смотрел в сторону коридора – Киреро сидел спиной к выходу из комнаты, рядом с чаном своей аяваски, Шарлотта склонилась над тазиком – видимо, ее рвало. Терри тихо смеялась с выражением совершеннейшего блаженства на красивом лице, Стив стеклянными глазами смотрел на стену. Что происходило с «бесцветным» и Иваном, я не видела, а вот «рокер-математик» порывался встать со своего места, но не мог этого сделать, потому что Абеляр всеми силами пытался удержать его. Не знаю, кого или что видел перед собой мужчина, но вряд ли я когда-нибудь забуду его лицо – оно больше всего напоминало кошмарную индейскую или африканскую маску дьявола. Выпученные глаза, вылезающие из орбит, перекошенный, кривой рот, всклокоченные волосы, которые до этого были аккуратно причесаны… Абеляр держал безумца за руки, но я видела, что он не справляется с мужчиной – тот был выше ростом и, как оказалось, гораздо сильнее. Не знаю, что случилось бы, если бы «рокер-математик» вырвался из захвата – я не стала ждать, когда это произойдет. Как бы то ни было, но происходящее было мне на руку – по крайней мере мое отсутствие никто не заметил, точнее, не придал этому значения. У меня имелось время на то, чтобы исследовать запертые комнаты квартиры, до которых я так хотела добраться. К примеру, запертая дверь рядом с уборной казалась мне весьма подозрительной, и сейчас самое подходящее время для того, чтобы проникнуть внутрь.

Я вытащила из кармана штанов свой заветный набор отмычек, с которым никогда не расстаюсь, и без всяких усилий ловко открыла замок. Огляделась по сторонам – вдруг кому из присутствующих потребуется туалет? – однако никого поблизости не было, поэтому я бесшумно проскользнула в комнату.

Помещение, в котором я оказалась, было темным, поэтому мне пришлось на свой страх и риск включить освещение. При тусклом свете маленькой лампочки без плафона я осмотрелась вокруг. Просторной комнату явно не назовешь – ничего кроме допотопной раскладушки, заваленной одеялами, да закрытого шкафа сюда просто бы не поместилось. Я еще больше убеждалась в том, что квартира, где проходят лекции и церемонии, все же жилая – раз тут есть некое подобие кровати, стало быть, ее используют по назначению. Я надела резиновую перчатку, которую ношу с собой специально для осмотра помещений, дабы не оставлять собственные отпечатки пальцев, и внимательно исследовала раскладушку. Увы, ничего кроме пледов и одеял на лежанке не имелось, и я, постаравшись положить белье на прежнее место, подошла к шкафу.

Дверцы его были заперты на замок. У меня не было времени искать ключ, чтобы отпереть его, поэтому я снова воспользовалась отмычкой. Наверняка тут спрятано нечто интересное, раз дверь заперта, подумала я про себя и с нетерпением распахнула дверцу.

Однако на первый взгляд в шкафу ничего, кроме жуткого бардака, не имелось. Я с разочарованием оглядела царивший на полках погром: скомканные вещи, рядом с которыми валялись потрепанные книги – литература, далеко не интеллектуальная. Я-то полагала, что Абеляр читает нечто вроде пособий, которыми увлекается Иван, однако на полках лежали сентиментальные романы, женские детективы да журналы про компьютерные игры. Да, совсем не похоже, что подобное барахло кто-то оберегает от посторонних людей. Что-то тут не так… Если квартира принадлежит Абеляру, человеку, который занимается проведением мероприятий, связанных с употреблением галлюциногенного вещества вроде аяваски, то кто тогда является хозяином этой комнаты? Жена Абеляра, которая спит на древней раскладушке и свободное время проводит за чтением легкой литературы? Ага, а еще она – поклонница компьютерных стратегий и стрелялок, вот и выписывает соответствующие журналы. Или эта комната предназначена для гостей церемонии, которые, насмотревшись галлюцинаций после распития аяваски, утыкаются в журналы и книги и их продолжает нести в неведомые дали?

Я остановила свою чересчур разыгравшуюся фантазию. К чему это меня тянет на столь бредовые идеи? Может, последствия тех двух глотков аяваски, которые мне пришлось сделать? Нет уж, хватит сочинять всякую ерунду, времени и так в обрез, а я тут не пойми чем занимаюсь.

Я в задумчивости взяла в руки первую попавшуюся книжку. М-да, ну и название! «Греховные страсти», надо же до такого додуматься! Точнее, думать особо не нужно, скорее подобное заглавие говорит о недостатке фантазии автора. Я повертела потрепанную книжонку и случайно открыла ее на второй странице. Что-то насторожило меня. От книги странно пахло – не залежавшимися вещами, не запахом старой бумаги, а чем-то другим, неизвестным и непонятным. Я поднесла брошюру к носу и скривилась. Аромат был незнакомым, но приятным его не назовешь. Я пролистала книгу, открыла на середине. Приглядевшись, я увидела мелкие частички какого-то порошка, а скорее кусочки засохшей травы. Что ж, возможно, это следует отдать на экспертизу…

Я аккуратно стряхнула пылинки в целлофановый пакетик, который лежал вместе с отмычками, взяла следующую книгу. Несмотря на карманный формат, женский детектив был тяжелее «Греховных страстей», и где-то на середине томика было что-то положено. Не похоже на закладку, она гораздо тоньше… Я с нетерпением пролистала книгу до середины и увидела то, от чего женский детектив казался таким увесистым. На развороте сотой страницы лежал прозрачный пакет с неизвестным содержимым. Я хотела открыть его, но, подумав, положила в свой целлофановый пакетик для улик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению