Сказка о смерти - читать онлайн книгу. Автор: Андреас Грубер cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка о смерти | Автор книги - Андреас Грубер

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– И знаешь почему? Йода и Оби-Ван Кеноби будут тебя охранять.

Мальчик улыбнулся.

– Ты можешь открыть глаза.

Грегор моргнул и потер глаза маленькими кулачками Снейдер в шутку потрепал мальчика по здоровому колену.

– Спасибо, это было хорошо. Да пребудет с тобой сила. У ребенка отвисла челюсть.

– Вы настоящий джедай?

Снейдер улыбнулся.

– Типа того.

– А можно пять?

– Конечно. – Снейдер ударил по растопыренной ладошке мальчика.

Сейчас ему срочно требовалась чашка ванильного чая.

40

Пятница, 2 октября

Едва Сабина оказалась в каюте на катере береговой охраны, как тут же вытащила из своей дорожной сумки книгу Ганса Христиана Андерсена.

Во время беспокойной поездки к материку, она, укутавшись в плед, перечитала короткую биографию Андерсена. Море так волновалось, что брызги взлетали до самого окна, а лампочка моргала.

Андерсен был сыном прачки, страдавшей алкогольной зависимостью. В четырнадцать лет, после смерти отца, он отправился в Копенгаген, где пытался устроиться актером в театр. Как Пит ван Лун, который изучал в Копенгагене театральное искусство. Это связывало убийцу со сказочником. Что еще? Истории Андерсена?

Мрачный стиль Андерсена оформился еще в конце его учебы, когда он написал стихотворение «Умирающее дитя», в котором изобразил мир глазами маленького ребенка. Позже эта перспектива стала характерной для его литературного творчества, прочитала Сабина. Если Снейдер прав, то в мистическом мире сказок Андерсена перед убийцей открыты все двери для самых жутких сценариев.

После биографии Сабина прочла те десять сказок, которые назвал ей Френк, и сделала на полях кое-какие заметки.

Наконец катер добрался до Фленсбургской гавани. Сабина сошла на берег и вызвала по телефону такси. Через пять минут к ней, рассекая лужи, подкатил современный автомобиль.

Сабина протянула водителю сто евро.

– Мне нужно в аэропорт, и я тороплюсь, – кратко объяснила она и села на заднее сиденье, пристроив рядом дорожную сумку. Так как она хотела поработать без посторонних ушей, Сабина обратилась к водителю: – Вы не против, если мы включим радио?

Тот без комментариев выполнил ее просьбу, и машина тронулась с места. Если водитель поспешит, они доберутся до места менее чем за два часа. Достаточно времени, чтобы устроить на заднем сиденье мобильный офис и немного поработать. Тем временем Кемпен уже объявила Пита ван Луна в розыск, и Сабина запросила специалиста по допросам. Она вытащила ноутбук из бокового отделения сумки и включила его. А через мини-модем даже установила интернет-соединение.

Появился значок скайпа Снейдера – он был онлайн. Вообще-то она собиралась позвонить ему по телефону, но видеоконференция, возможно, даже лучше. В любом случае скайп для этого подходил. Сабине нужна была надежная связь, поэтому она позвонила ему через внутреннюю сеть БКА.

Пока система устанавливала соединение, Сабина вставила себе в уши наушники. Выглянула в окно. Шел дождь, небо было серым, и погода становилась все более мерзкой. Какое-то время их сопровождали чайки, но сейчас дорога удалилась от моря и шла мимо полей и пашен через маленькие деревушки.

Когда в наушниках раздался звонок видеоконференции, Сабина перестала слышать шум автобана и двигателя такси. Лишь на заднем плане монотонно играло радио. На мониторе появилось обрезанное и подрагивающее изображение Снейдера.

– Привет, Белочка, – буркнул он.

Она испугалась и перепроверила установки экрана. Все в порядке! Снейдер выглядел невероятно бледным.

– У вас есть немного времени? – тихо спросила она.

– А я бы иначе ответил на звонок? – сказал он. – Могу уделить вам и больше времени, если хотите.

Что это с ним? Такой дружелюбный? Никаких трех пальцев и требований говорить короткими четкими фразами.

– Я еду в такси из Фленсбурга в аэропорт, – сказала она. Снейдер кивнул.

– Таксист нас слышит?

Она помотала головой.

– Радио играет.

За головой Снейдера она увидела мягкую спинку дивана, а на стене большое зеркало в барочной раме. В зеркале отражались сидящие за столиками люди и лавирующий между ними официант. На заднем плане бряцали тарелки и чашки, раздавалось невнятное бормотание. Снейдер сидел в одной из венских кофеен. В клубах дыма. В руке он держал косячок. Вероятно, перепутал Вену с Амстердамом, но пока официант не вышвырнул его из кофейни, ей было все равно.

– Что там у вас? – затянувшись, спросил Снейдер. Рядом с чашкой лежала украденная биография Вайцзеккера, которую он, видимо, читал. – Как все прошло на Остхеверзанде?

– Пит ван Лун бежал из тюрьмы, – кратко доложила она. – Предположительно, уже пять дней назад. Он объявлен в розыск. Я запросила в БКА специалиста по допросам, который уже выехал на остров, чтобы выяснить, как Пит это провернул.

– Почему не вы? – спросил он.

– Потому что я вышла на другой след. – Она быстро показала в камеру сборник сказок Андерсена с многочисленными загнутыми страницами. – Похоже, вы не очень удивлены.

– Я так и подумал, что он уже на свободе, – вздохнул Снейдер. – Честно говоря, уже месяц назад, когда увидел труп Николы Висс под мостом в Берне. Называйте это недобрым предчувствием. – Он затушил сигарету в пепельнице и сделал глоток чая.

Дымящаяся чашка оказалась так близко к камере, что Сабина почти ощутила запах ванильного чая.

– К тому же, – продолжил Снейдер, – на месте преступления в Вене я получил описание внешности преступника, которое вполне могло бы соответствовать Питу ван Луну. Если это так, то его лицо сильно разбито и опухло.

Сабина кивнула.

– Это травмы в результате драки с охранниками. Часть повреждений он якобы нанес себе сам. Предположительно, это входило в его план побега из тюрьмы. – Она рассказала о подмене с Френком Бруно, потом задумалась. – Откуда у вас описание внешности?

– От одного ученика джедая.

Сабина уставилась на все еще слегка дымящийся косячок в пепельнице.

– Что?

– Забудьте!

– Как выглядит место преступления в Вене?

Снейдер понизил голос и перечислил ей все детали, начиная с виллы и заканчивая тремя трупами в салоне с зонтами в глотке. Еще до того, как он закончил, Сабина знала, что должна была изображать эта сцена.

– Что вы думаете? – спросил он.

– «Оле Лукойе», – ответила она. – Сказка Андерсена. Оле Лукойе песочный человечек. По ночам он приходит в дома, в одних чулках тихонько поднимается по лестнице. Дожидается, пока люди заснут, подкрадывается и раскрывает над ними свой волшебный зонт. Послушные дети видят сказки, а нехорошие – кошмары. Всего семь историй, потому что в неделе семь дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию