Честь твоего врага - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Катлас cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь твоего врага | Автор книги - Эдуард Катлас

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

При этих словах принц снова начал расхаживать по залу, пытаясь скрыть румянец. После встречи с Анной он стал на удивление застенчив.

– Как только они просочатся, убийца может сделать следующий ход. Так что я не думаю, что это хорошая мысль, мой принц.

Принц, не останавливаясь, кивнул.

– Давайте посмотрим на все это снова,– сосредоточенно произнес он.

Прелат устало прикрыл глаза. Этот разговор повторялся несколько дней подряд, не принося практически ничего нового.

– У нас есть четыре рода, три из которых получают преимущество в случае смерти единственной девицы нужного возраста из рода Лотанов. Так? – Принц взглянул на Цишила. Тот неохотно кивнул.

– У нас есть бароны Рондориума, абсолютно не желающие, чтобы королевская кровь слилась с родом Хокон. Но, как мы говорили, убийство Инги им мало в этом помогает, даже скорее мешает, если не брать в расчет время. Этим они бы только отложили мою свадьбу, но одновременно увеличили вероятность того, что будет выбрана девушка из рода Хоконов. Значительно увеличили. Так?

– Не все так просто, принц.– Прелат чуть качнул головой.– Но в целом верно.

– Кого мы упускаем из виду?

– Любого, кто вообще надеется прервать королевскую линию. Не позволить вам жениться.

– Но я слишком молод, чтобы всерьез надеяться на такой исход, разве нет? И к тому же у меня есть брат, за которым им тоже вскоре придется следить. Это звучит даже более натянуто, чем наша версия про баронов Рондориума.

– Возможно, но мы не должны исключать ничего.

– Могут быть какие-либо частные мотивы?

– Не понимаю вас, принц?

– Где этот начальник стражи, в конце концов? Ждем его второй час! – раздраженно произнес принц. Вновь вернувшись к теме разговора, он объяснил: – Может быть, этот слуга был давно и тайно влюблен в дочь эрла и решил, что лучше пусть она не достанется никому. Может, его подговорил какой-нибудь местный юнец из дворян, которому Инга отказала во взаимности. Я веду к тому, что может так сложиться, что это убийство никак не связано со мной.

Двери распахнулись, и вошел эрл Людвиг, сопровождаемый начальником стражи.

– Прилетел сокол из столицы, мой принц,– подходя к столу, произнес эрл.

– Что в сообщении? – спросил Грегор.

– Я не успел посмотреть, мне его только что принесли.

Принц кивнул и обернулся к начальнику стражи.

– Пока эрл Людвиг открывает письмо, вы можете мне рассказать, что узнали ваши люди?

– Да, мой принц. Но боюсь, что они не узнали почти ничего нового. Точно можно сказать, что этот слуга подсыпал яд не из личных побуждений. Он не так часто сталкивался с погибшей…

Стражник замолчал, увидев, как вздрогнул при последнем слове его господин. Поколебавшись, он сделал шаг вперед и продолжил, тщательно подбирая слова:

– Никто не смог нам рассказать ничего значительного. Парень мало общался с незнакомцами – по крайней мере, слуги этого не заметили. Он не тратил много денег. Ничего, что дало бы вам повод для размышлений, ваше высочество.

– Это письмо от вашего отца, ваше высочество,– прервал стражника эрл.– Боюсь, с очень плохими новостями. Бароны Рондориума восстали. Пять баронов набрали почти тысячу мечей и осадили замок эрла, который отказался к ним присоединиться. Они объявили Рондориум независимым королевством и короновали одного из баронов. В стычках уже погибли многие верные королю вассалы. Королю известно о четырех баронах, которым отрубили головы за то, что они встали на сторону короны.

– Как можно назвать подобное?! – воскликнул прелат.– Люди идут на людей, одни вассалы короля на других. Ради чего?

– Только этого нам и не хватало,– застыл на месте принц.– Прелат, если вам нужно название, то королевство в состоянии гражданской войны.

– Король выступил с пятью тысячами мечей и высокочтимым З’Вентусом на место событий. До конца сезона его армия сокрушит этих выскочек. К сожалению, они где-то нашли нескольких неизвестных магов, так что битва предстоит нелегкая. Король требует, чтобы вы немедленно прибыли в Прокрион и возглавили Королевский совет во время его отсутствия. В ваше подчинение временно передаются тринадцать с половиной тысяч мечей, расположенных около столицы. Король опасается, что кто-то может воспользоваться ситуацией и поднять бунт в центре королевства.

Эрл протянул принцу послание.

– Я выезжаю немедленно,– кивнул принц, пробегая по бумаге взглядом.

– Это не все, ваше высочество. Полторы недели назад с башни цитадели упала дочь эрла вон Хокона. Это сочли бы случайной смертью, но все родственники знали, что она с детства ужасно боится высоты и никогда бы сама не поднялась на башню. Кроме того, один из слуг эрла был найден убитым неподалеку от замка.

– Значит, это все же были бароны,– сделал вывод принц.

– Наоборот, мой принц,– сказал Цишил,– при таком раскладе бароны точно отпадают. Если они решились на восстание сейчас, то им не было никакого смысла убивать невинных девушек. Это ничего бы им не дало.

– Нам ничего не остается, как только скакать в столицу,– со вздохом произнес принц.– Будьте осторожны, эрл. Будем надеяться, что ваш родственник сумеет удержать в узде пиратов, однако они могут двинуться в центр королевства, пока наши взоры направлены на северо-восток. Немедленно передавайте мне любые новости, особенно от моего отряда. Надеюсь, у вас найдется достаточно соколов. Как только я прибуду в столицу, то пришлю вам новых.


– Что-то не так,– произнес Фантом, придерживая лошадь.

– Засада? Думаешь, разбойники? – спросил Лашан, останавливаясь рядом с ним.

– Не знаю.– Фантом качнул головой и спрыгнул с лошади.– Давайте-ка вспомним, как надо ходить. Шатун, останься, последи за лошадьми.

Они вышли на место недавнего боя шагов через триста. Трупы валялись повсюду вдоль дороги, никем не убранные.

– Бой был недавно,– прошептал Фантом, осматривая дорогу.– Я выйду, посмотрю. Вы пока не высовывайтесь.

Даниэль выбрался на тракт, прошел несколько десятков шагов и присел у ближайшего трупа, что-то рассматривая. Посмотрел на валявшуюся рядом лошадь и перешел чуть дальше, наклонившись у останков следующего человека.

Неожиданно он упал, потянув на себя мертвое тело. В труп, который Фантом навалил на себя, с глухим звуком вонзилась стрела. Отбросив от себя импровизированный щит, Даниэль выхватил лук и выпустил ответную стрелу куда-то в лес дальше по дороге.

Лашан махнул рукой, и отряд неслышно помчался вдоль тракта, стараясь обойти тех, кто находился в засаде. Однако, когда они прибыли на место событий, только два мертвеца, убитых стрелами Фантома, валялись между деревьев.

– Это люди эрла,– сказал рейнджер, когда отряд вышел к нему из леса,– здесь все, кого он посылал в погоню. Попали в засаду, больше половины убиты стрелами. Больше половины, но не все. Была рукопашная. Надо осмотреть окрестности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению