Танцующая среди ветров. Книга 2. Любовь - читать онлайн книгу. Автор: Таша Танари cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующая среди ветров. Книга 2. Любовь | Автор книги - Таша Танари

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Подумаю тогда, — буркнула я и насупилась. Вот что за человек?

— Свалишься, лечи тебя потом, — игнорируя мое возмущение, весело пояснил Альт. — Рано еще, научись сначала простым вещам. Ладно, я ушел. — И он действительно, открыв портал, исчез из кабинета.

Остаток вечера прошел спокойно. Я дочитывала начатую книжку, а большая хищная киса дремала у меня в ногах. Звук захлопнувшейся входной двери заставил нас обоих навострить уши. Я неохотно вылезла из теплого гнезда и пошла встречать вернувшегося Альтамуса. Интересно же узнать, что они придумали. Хм, а еще по какому принципу он выбирает, когда дверями воспользоваться, а когда магией? Вместо учителя в центре гостиной стоял и озирался глава Тайной Канцелярии Императора.

— Здрасти, — пискнула я, прикидывая, чтобы все это значило. Корвин Форт Абигайл одарил меня дежурной улыбкой, проводил внимательным взглядом вальяжно вошедшего Иллюзорного кота и, наконец, тоже поздоровался:

— Приветствую, юная леди. А где мой негостеприимный племянничек?

— Разве вы не встречались с ним? Я думала, Альт направился к вам еще несколько часов назад.

— Как интересно. Нет, не видел. — Я развела руками. — Ладно, вы не возражаете, если я его здесь подожду? — больше из вежливости, нежели действительно нуждаясь в моем разрешении, поинтересовался серый кардинал. Не дожидаясь ответа, устроился в кресле и достал из-за пазухи папку с бумагами.

— А вдруг с ним что-то случилось? — обеспокоенно задала я вопрос, адресованный Лису. Тот отрицательно качнул мохнатой головой, кисточки на его ушах при этом затрепетали, переливаясь серебром. Корвин снова пристально посмотрел на кота.

— Не волнуйтесь понапрасну, — подал голос глава Канцелярии, — в этом мире мало что действительно может навредить Альтамусу.

Внутри неприятно похолодело, его слова эхом пронеслись в голове — "в этом мире". Тем временем дядя Альта продолжил:

— Мне крайне важно переговорить с ним, но если Альт не вернется в течение полутора часов, я буду вынужден откланяться. Кроме того, не хотелось бы вас обременять своим присутствием, прошу, не обращайте на меня внимания, продолжайте заниматься прежними делами. Считайте, что меня тут и нет, это сугубо неофициальный визит, по-родственному, так сказать.

Я облегченно выдохнула, потому как понятия не имела, о чем разговаривать с этим человеком и как себя вести в его присутствии, кивнула ему. Впрочем, глава Тайной Канцелярии уже увлеченно читал свои бумаги и, казалось, утратил ко мне всякий интерес. Тихо покинула гостиную. В комнате я поинтересовалась у Лиса:

— Как он попал в дом? Неужели у Альта нет мощной защиты от проникновения.

— Видимо, для родственников существуют послабления, — беспечно ответил котишка и развалился у меня под боком. — Корвин сильный маг — раз прошел, значит, есть допуск. — Я поежилась — неуютно осознавать, что в доме находится посторонний. — Да брось, я же рядом. Чего напряглась? Хочешь, у тебя ночевать останусь?

— Хочу, — без раздумий ответила я. Лис исчез, а вскоре проявился широко улыбающимся парнем.

Мы расселись на кровати и стали тренироваться в управлении воздушными потоками. Вернее, я тренировалась, а друг просто дурачился. Вымотавшись настолько, что уже даже присутствие Корвина меня перестало волновать, я залезла под одеяло. Под боком у Лиса было тепло и спокойно, его грудь мерно взымалась и опускалась, одной рукой он перебирал мои волосы. Сон подкрался быстро и незаметно.


Абигайла я увидела только на следующий день после обеда. Взъерошенный ниор увлеченно копался в недрах большущего деревянного шкафа, больше похожего на раздувшийся до невероятных размеров сундук.

— Привет, тебя Корвин вчера искал, говорил, что-то важное. — Альт рассеяно кивнул и, не оборачиваясь, ответил:

— Знаю, мы уже пообщались. — Я замялась, не зная удобно ли спрашивать, куда в таком случае он отправился вчера, если не к дяде. Мало ли, какие личные дела могут иметься у учителя? Но Альтамус, сам не ведая того, удовлетворил мое любопытство: — Стингард передавал тебе привет и выражал огромную благодарность. — Вот так новость, хотя приятно.

— Так, значит, ты вчера к оркам вернулся? А я была уверена, что во дворец отправился. — Форт Абигайл выпрямился и небрежно махнул рукой.

— Ничего, разговор с дядей мог подождать, днем раньше, днем позже — не критично теперь уже. А вот с Уртаном разобраться срочно требовалось, жалко парня. Он один выжил из тех, на ком печати принуждения стояли.

— Так все-таки хозяин браслета — он?

— Да. — Улыбаясь, ниор достал сверток, от которого взметнулась пыль и затанцевала в лучах выглянувшего солнца. — Я снял с него заклинание и подлечил, но если не знать, что ищешь — не заметишь. Осторожные сволочи и хитрые. — Я не стала уточнять, кого он обласкал, зато спросила другое:

— Ему ничего не будет за… предательство? — Альт хмыкнул.

— Только разве что собственная совесть заест. Алиска, ну какое предательство? Он и не помнит ничего. Я по крупицам его сознание восстанавливал и личность собирал, там такое наворочено. А иначе им снова могли воспользоваться, навредив общине, если бы Уртан раньше не погиб. Так что, можно сказать, ты орку жизнь спасла.

Не много бы стоили мои действия без вмешательства учителя, я ведь и про браслет-то совершенно забыла. Это же он и еще Лис выстроили в логическую цепочку результаты моих экспериментов.

— Зато теперь я знаю, с чем мы имеем дело, — он ласково погладил свою ношу. — Вот, пойду полистаю, освежу в памяти.

— А чего хотел Корвин? — пользуясь благодушным настроением учителя, полюбопытствовала я.

— Хитрый нос, я все вижу.

— Что уже лимит исчерпался?

— Ладно, так и быть, заслужила — ничего для тебя интересного. У него возникли проблемы с эльфийским посольством, что-то от наших вестей долго нет, вот дядюшка и забеспокоился. В свете последних событий, замечу, вполне обоснованно. Все я ушел, меня нет.

Я развернулась, чтобы тоже заняться своими делами, но Альтамус меня окликнул:

— Погоди. — Размашистыми шагами он проследовал в сторону библиотеки и вернулся оттуда с двумя книгами. — Вот, там закладки, учи. Вечером проверю, и потренируемся на практике. — После чего он окончательно удалился из поля зрения.

Я покачала головой и улыбнулась своим мыслям. Узнав Альта поближе, я перестала обращать внимания на его часто эксцентричное поведение, он стал своим, а манера общения более не вызывала раздражения.

ГЛАВА 12

Дни побежали за днями, мой досуг заполняли учеба и приятное времяпровождение с друзьями. В доме Форт Абигайла не существовало никакого распорядка, что весьма соответствовало духу хозяина. Любые мероприятия случались спонтанно. Предугадать, что придет в голову ниору в следующий момент, было невозможно. Подобный образ жизни так разительно отличался от того четко спланированного, чуть ли не по графику, к которому я привыкла в усадьбе лорда. И хотя многое происходило иначе, интересностей хватало и мне все нравилось. То мы что-нибудь увлеченно исследовали, то тренировались до умопомрачения, бывало, перемещались в какое-нибудь красивое безлюдное место и затевали дружеский поединок или просто гуляли по городу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению