Туманный колокол - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туманный колокол | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Я? Не помню… Кажется, нет. Это тень, — сбивчиво пыталась объяснить. — Она сначала была на полу, а потом поднялась, и я ударила её светом.

Герцог принюхался, нахмурился.

— Что? — не выдержала я.

— Это было не атакующее заклинание, — ответил он. — Скорее, слежка, которую ты случайно заметила. Кто-то ищет местонахождение Пьера. Или же твое, не знаю, но думаю, что скорее магистра. Жаль, обратная связь оборвана. Но понятно, что мы имеем дело с темным магом.

— То темным, то светлым, — прошептала я. — Ничего не понятно!

И вдруг со стороны кровати раздался тихий голос:

— Полли?

— Пьер? — обернулась я и встретилась взглядом с серебристыми глазами. — Пьер, наконец-то! Как ты?

Села на привычное место, сжала его холодную руку.

— Жить буду.

Он попытался улыбнуться, получилось криво.

— Здравствуйте, герцог.

— Здравствуйте, магистр, — ответил Этьен. — Рад, что вы пришли в себя. Думаю, сейчас не время задавать вопросы…

— Почему же? Спрашивайте.

Пьер говорил еле слышно, но он крепко сжал мою ладонь. Его рука постепенно согревалась.

— Что произошло у вас в башне? — Дареаль подошел ближе, чтобы лучше слышать.

— Все просто и ясно. Меня пытались убить.

И Пьер хрипло рассмеялся, а Дареаль стал еще серьезнее, хотя, казалось, это невозможно.

— И вы, конечно, понятия не имеет, кто? — спросил он.

— Ну почему же? У меня даже есть догадки.

— Не играйте со мной, магистр Эйлеан. Я расследую это дело и ищу преступника.

— Какая честь, лично сам главный дознаватель.

Видимо, они не ладили, как и с магистром Кернером. Но Пьер вздохнул и все-таки отбросил саркастичный тон:

— Я никогда не думал, что узкое оконное стекло может стать проводником для силы.

Оказалось, что может. Я случайно увернулся от прямого удара. Точнее, мой противник попал, но не в сердце, как должен был, а чуть ниже, и проклятию понадобилось несколько секуад, а я успел призвать магию и защититься. Увы, не до конца.

— Но вы сказали, что у вас есть подозреваемый.

— И даже не один, а целых пятнадцать. Пятнадцать темных магов, работавших над проектом «Аргентум» в гимназии «Черная звезда». Когда стало понятно, что их знания опасны, проект закрыли. Но есть среди этих магов один, который меня крайне заинтересовал. Точнее, он — единственный, в чем участии я уверен. Увы, полный список мне никто не даст.

— И кто же он?

— А это пока не ваше дело, Дареаль. Дайте мне сползти с этой кровати, и я все решу сам.

— Уже решили, — рыкнул герцог. — То вы пытаетесь вести свою игру, то Кернер ищет везде след Вейранов.

— О, Фернан снова за свое? — усмехнулся Пьер. — Не дают они ему покоя. Боится, что Виктор вернется с того света и наведет порядок в его управлении?

— Не знаю, чего он боится, но уехал лично за разрешением на вскрытие захоронения.

— Зря старается, — хмыкнул Пьер. — Там пусто, я проверял.

А у меня волосы на голове встали дыбом. Что значит — он проверял? По какому праву?

— Т-ш-ш, — взглянул на меня магистр. — Спокойно, Полли. Я это сделал давным-давно, сразу после похорон. И у меня были весомые причины. В тот момент мы даже знакомы с тобой не были, если тебя это утешит.

— По-моему, ты бредишь, — прошептала я.

— Если бы! — Пьер попытался сесть, но потерпел неудачу. — Будь добра, подай воды.

На несколько минут, пока магистр мелкими глотками пил воду, в комнате воцарилась тишина. Дареаль все так же напряженно стоял перед кроватью, а я замирала от ужаса. Это было безумие! Иначе не назовешь.

— На чем мы остановились? — Пьер вернул мне стакан. — Ах, да, на графе Вейране. В отличие от вас, я проверил композицию на площади и готов сказать, что эти люди не являлись графом и графиней Вейран.

— Как такое может быть? — тихо спросила я.

— Не знаю, Полли. Наверное, родственники постарались. Но и радоваться нечему — я не нашел ни Анжелу, ни Виктора в мире живых. Точнее, немного не так… След Анжелы мне удалось уловить, но он быстро оборвался. Скорее всего, имело место быть смертельное ранение. Она была жива какое-то время, затем её не стало. А следа Виктора и вовсе нет.

Я склонен думать, что он погиб там, где все и считают, но родственники забрали тело, чтобы избежать… того, что мы видели, и где-то захоронили. Возможно, в родовом поместье.

— И ты ничего не сказал! Ни мне, ни Филу.

— А Филу-то к чему? — Пьер внимательно посмотрел на меня. — Он уже пережил их смерть, Полли. Зачем бередить былые раны? Тем более, что у него все хорошо, и Кернер все равно до него не доберется.

— А чем магистру Кернеру так помешал Виктор? — вмешался Дареаль.

— Если бы я знал! Но это началось недавно, около полугода до гибели графа. До того они терпели друг друга. А теперь простите, я устал.

Пьер закрыл глаза, его дыхание стало хриплым и прерывистым.

— Я пойду, — сказал Этьен. — Полли?

— Я посижу еще немного.

— Хорошо, если что, зови.

Г ерцог покинул комнату, а я так и сидела у кровати Пьера.

— Злишься на меня? — Он снова открыл глаза.

— Да, — ответила я. — Но понимаю, что ты и не должен ничего со мной обсуждать. Кто я тебе?

— Я надеялся, что друг.

Мы замолчали. За эти дни я перестала опасаться Пьера, более того, мне было его жаль. Все-таки впереди предстояло длительное лечение, и кто-то охотится за его жизнью.

Но сейчас, после того, что я услышала…

— И как тебя не мучают кошмары? — спросила, не дожидаясь ответа, но ответ последовал:

— Я ведь ничего не чувствую, Полли. Какие кошмары? Кстати, прости, я был неправ.

Анри жив и здоров. Более того, пытается диктовать Пустоте свои порядки. Не беспокойся за него.

— Ты видел его? — едва не подскочила я.

— Да. Думаю, он справится. Правда, не знаю, как скоро. И… спасибо, Полли. Ты не должна была присматривать за мной.

— Не говори глупостей, — вздохнула тихонько. — И выздоравливай поскорее. А теперь отдыхай, я пойду.

— Подожди! — Пьер перехватил мою руку. — Посиди немного. Не хочу оставаться один.

— Хорошо. — Я покорно опустилась в кресло. — Поспи, я посижу с тобой.

Пьер послушно закрыл глаза. Я ловила себя на мысли, что совсем не понимаю этого человека. Он иногда казался мне сумасшедшим. И я никак не могла понять, как же к нему отношусь. Что он собой представляет, и почему наши судьбы пересекаются снова и снова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению