Туманный колокол - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туманный колокол | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Глава 15

Филипп.

— Сосредоточьтесь, Филипп! — командовал профессор Айденс. — Пока вы ловите ворон, зеркала так и останутся для вас кусками стекла. Я даже не прошу вас перемещаться на большие расстояния. Всего лишь до соседней стены.

Передо мной было зеркало в полный рост — то самое, над созданием которого мы с профессором работали с самого начала занятий. Точно такое зеркало стояло у стены, и мне надо было пройти сквозь первое, чтобы выйти из второго. Над этой задачей я бился уже десятый день. И, кажется, начинал ненавидеть зеркала…

За время, прошедшее со встречи с Пьером, я так ничего и не узнал о профессоре Айденсе. Мы с Лиз решили, что сначала надо точно разведать, где хранятся личные дела сотрудников, а не взламывать кабинет директора опять. На первый раз повезло, но где гарантии, что так случится снова? Рисковать обучением Лиз я не собирался, сам не был силен в подобного рода заклинаниях — значит, оставалось ждать. Тем более, что Пьер теперь не придет. Пьер… Я не знал, как к нему относиться. Вроде бы, он стал для меня другом, но так спокойно признался, что осознанно отправил Анри в пустоту. Да, он ничего не чувствует, но ведь сам был там! И помнит, насколько это страшно. Неужели для магистра не было другого выхода?

— Вы думаете не о том! — рявкнул профессор Айденс. Я с испугу шагнул вперед — и зеркало пропустило меня, будто не было никакой преграды. Передо мной было переплетение коридоров, от которых шли ниточки к самым разным зеркалам. Я потянул за ближайшую — и очутился там, где нужно. У противоположной стены.

Раздались скупые аплодисменты.

— Браво, Филипп, — сухо сказал профессор. — За всю мою практику вы быстрее всех освоили заклинание зеркального перехода. У других студентов уходили месяцы, а то и годы. У вас действительно талант.

— Благодарю, профессор Айденс, — ответил я. — А кто вас обучал зеркальной магии?

— Раньше здесь работал мой предшественник, профессор Редер. Увы, недавно он скончался, но в мои студенческие годы был в самом расцвете магических сил. Он многому научил меня. И некоторые из заклинаний, которые я вам показываю, мы создали вместе.

Наверное, Айденс любил своего наставника. По крайней мере, говорил о нем с теплотой. Может ли бьггь, что Айденс причастен к проекту «Аргентум»? Скорее всего, так и было. Но спросить напрямую я не мог, а список так и не нашел.

— Что ж, на сегодня занятие окончено, — сказал Айденс. — Идите, Филипп, и не вздумайте тренироваться без меня. В зеркальных коридорах слишком просто заблудиться.

— Благодарю за урок, — кивнул я и пошел прочь.

Время было позднее, ужин я пропустил — когда у нас с профессором Айденсом были тренировки в зеркальной магии, мы часто забывали о времени. Но это действительно было безумно интересно! И я старался ничего не упустить, шаг за шагом постигая сложную науку. А сейчас, раз столовая закрыта, оставалось только пойти в комнату, отдохнуть немного — и идти в башню. Лиз снова собиралась задержаться.

Открыл двери комнаты — и едва увернулся от заклинания, которое осыпало меня блестками с головы до ног. А Лиз и Роберт довольно рассмеялись.

— Вы с ума сошли? — спросил, влетая в комнату. — А если бы я решил, что оно боевое?

— Ну, отбил бы в нас. — Лиз повисла у меня на шее, не стесняясь Роба. — С днем рождения, любимый.

И звонко поцеловала в щеку.

— Откуда ты знаешь? — смутился я. Специально никому не говорил, чтобы не подняли шумихи. Праздновать, когда брат в пустоте, не очень-то и хотелось.

— Навела справки, — подмигнула Лиз. — А теперь переодевайся — и идем.

— Куда?

— Праздновать, конечно. Фил, ну что ты, как маленький? Мы ждем в коридоре.

И увлекла Роберта за собой. Спелись! Кстати, Лиз и Роберт действительно неплохо ладили. Элизабет всегда могла осадить его шуточки, и Роб проникся к ней уважением.

Поэтому в последнее время мы слонялись по гимназии втроем. Иногда к нам присоединялись подруги Лиз, Дилан или кто-то из почитателей Роберта. Я как-то поинтересовался, почему Анна держится в стороне, если уж они вместе и кое у кого дело дошло до инициации, на что Роб послал меня к демонам. Видимо, Анна побаивалась запрета на отношения в гимназии.

Я переодевался быстро, пока ребята в коридоре еще до чего-нибудь не додумались.

Но они мирно ждали меня. Лиз пробормотала: «Наконец-то» и потащила за собой в парк. Я чуял неладное. Точнее, от союза Роберта и Лиз вообще ничего хорошего не ожидал. Но когда они втолкнули меня в беседку, где собралось человек восемь, у меня и вовсе пропал дар речи.

— С днем рождения, Фил! — кинулись ко мне подружки Лиз. — Сюрприз!

— Спасибо. — Я и вовсе стушевался.

— Признавайся, сколько стукнуло? — хлопнул по плечу Дилан. Куда же без него, нашего первого наставника?

— Семнадцать.

— У! И эта мелочь выше меня на две ступени. Ну, где справедливость, а?

— Нет её в мире, — рассмеялся я. Первое смущение прошло, и стало весело. Тем более что ужин я пропустил, а на столе ждал чай с пирожными. И где ребята только достали?

Пирожных в гимназии отродясь не водилось.

— Прошу к столу. — Лиз хлопнула в ладоши на правах хозяйки вечера. Роберт сразу устроился рядом с Анной — ради такого случая она даже согласилась прийти, а Лиз, как всегда, заняла место рядом со мной.

— Итак, — она первая взяла в руки чашку, — поднимем этот чай с щепоткой магии за Филиппа.

— За Фила, — подскочил Дилан.

Раздался звон соприкоснувшихся чашек. А вот что за магия была внутри, я понял, стоило отпить чай. Г олову сразу немного повело. Это был приятный дурман сродни легкому опьянению. Ну, Лиз! Зато последние тревоги улетучились. Мы сццели и болтали до самой полуночи, пока на дорожке не появился куратор Синтер. Вот любитель искать меня в полночь!

— Это что за безобразие? — искусственно возмутился он. — Марш по комнатам!

— Ну, еще минутку! — взвыли курсанты, однако Синтер оставался непреклонен, и его несчастные жертвы потянулись к общежитию. Задержались только мы с Лиз.

— Какой вы жестокий, куратор Синтер, — весело говорила Элизабет. — Ну кому повредило бы, если бы мы на часок задержались?

— Вашей успеваемости, Лиз, — беззлобно ответил Дерек. — День рождения — это хорошо, пока не вредит учебе. Везет, Фил, друзья в тебе души не чают.

— Скажете тоже, — фыркнул я.

— Поверь мне на слово. Не припомню, чтобы за последние лет пять для кого-то так старались. Ну, да ладно. Я к тебе по делу. Идем?

Лиз подмигнула мне и вместо корпуса свернула к башне, а я направился за куратором Синтером. Далеко идти не пришлось. Мы остановились в холле на первом этаже.

— Во-первых, с днем рождения, — начал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению