Спастись от опасных мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Сол Лелчек cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спастись от опасных мужчин | Автор книги - Сол Лелчек

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Простите меня, – сказала Зои. Было видно, что она плакала. Ее длинные черные волосы не были выпрямлены и завивались пружинистыми кудрями. – Мне больше не с кем говорить. Не следовало так уходить на прошлой неделе. Мне здесь было хорошо…

Поскольку она заговорила об этом сама, я захотела задать ей вопрос:

– А как он узнал, что ты находишься именно здесь?

Похоже, Зои этот вопрос удивил.

– Ну как же, мой смартфон. Луис попросил меня держать приложение по обмену информацией о местонахождении включенным.

Услышав ее ответ, я почувствовала еще большую неприязнь к сотовым телефонам.

– Похоже, он не очень-то тебе доверяет.

– Раньше у него бывали девушки, которые изменяли ему. Ему нравится знать, где я нахожусь.

– И тебя это устраивает?

– Я живу в его доме, он заботится обо мне и о моих детях. Луис относится к ним хорошо. Знаете, как трудно найти такого мужчину?

Она запустила руку в волосы и рассеянно дернула себя за локон.

– Если я когда-нибудь ему надоем, то не знаю, что мне тогда делать.

– Можно вопрос? Он когда-нибудь раньше поднимал на тебя руку?

– Поднимал руку?

Я посмотрела на нее:

– Ты понимаешь, что я имею в виду.

Она отвела глаза:

– Он заботится обо мне.

– Кругом есть и другие люди, которые тоже могли бы о тебе позаботиться. Но при этом они не стали бы поступать с тобой так, как поступает он. А попутно ты научишься и сама заботиться о себе куда лучше, чем теперь.

Она рассмеялась.

– Если бы речь шла о вас, может быть, так бы оно и было. Вы умеете хорошо говорить, вы красивы, прочитали столько всяких книг и, вероятно, учились в колледже. А я? Я недоучка, бросившая старшую школу, и у меня двое детей. Конечно, Луис иногда впадает в ярость, но это делают все мужчины. Это не его вина.

– А рядом с ним не грозит опасность? Он не угрожал?

– Со мной все будет в порядке.

– А за что он извинялся перед тобой на той неделе? Когда пришел к тебе с цветами?

Она посмотрела на ряды книг.

– Ни за что. Он просто слишком бурно отреагировал на что-то, а потом сожалел об этом. Я сама была виновата, правда. Мне следовало бы понять, что именно выводит его из себя.

– Я могла бы с ним поговорить? – тихо предложила я.

Она удивилась:

– Вы? Поговорить с Луисом?

– Я могла бы объяснить ему, что было бы лучше, если бы он оставил тебя в покое.

– И куда я тогда пойду?

– Я могла бы помочь тебе и в этом.

Она снова запустила руку в волосы, словно сама мысль об этом пугала ее. Я увидела, как ее пальцы распрямили еще один локон, после чего он опять пружинисто закрутился.

– Он бы вас не послушал.

– Если я поговорю с ним, он послушает.

– Он никогда никого не слушает. С чего же ему слушать вас?

Я положила руку на ее колено, чтобы подчеркнуть то, что я собиралась ей сказать:

– Меня Луис послушает, потому что я заставлю его кое-что почувствовать.

– Почувствовать?

Надо, чтобы она поняла.

– Я все объясню ему таким образом, что он почувствует то же, что заставил испытать тебя. И тогда до него дойдет.

Зои засмеялась:

– Чувства… Думаю, у вас ничего не выйдет. Он не поведется на сентиментальную чушь.

Я не засмеялась.

– Я тоже на это не ведусь.

– Вы его не знаете, – сказала она. – Вы и так уже были слишком добры ко мне. Я не хочу, чтобы из-за меня у вас были неприятности.

Она тревожно огляделась по сторонам.

– Мне надо возвращаться.

Я смотрела, как Зои торопливо идет к выходу из магазина. Мне показалось, что ее удаляющаяся фигура расплывается, превращается в Карен, потом в Саманту, Марлен, во всех тех женщин, которых я встречала на протяжении многих лет, всех, кому я старалась помочь. Я смотрела, как она выходит из магазина, ненавидя себя за то, что у меня нет уверенности в том, что она когда-либо вернется.

* * *

Я проехала через кампус Калифорнийского университета в Беркли, миновав пустой стадион для игры в американский футбол, широкую, мощенную плитами площадь и скульптуру кита рядом с Национальной лабораторией имени Лоренса. Дорога круто пошла вверх, и когда я заехала на холмы, то дала газу, чтобы преодолеть уклон. Я ехала по бурым холмам, мимо голубовато-зеленых зарослей кустов, покрывающих склоны высотой в тысячи футов, по обширной территории нетронутой природы и туристских троп, пока не увидела «Хонду сивик» Чарльза, припаркованную на коротком грунтовом повороте, представляющем собой одну из многочисленных смотровых площадок, с которых открывался вид на эту живописную местность. Миллер сидел на скамейке, от его сигарки поднялось маленькое облачко дыма и растаяло на фоне ярко-голубого неба. Я села рядом с ним.

– Никогда бы не подумала, что ты увлекаешься пешим туризмом.

Он кивнул мне.

– При чем тут пеший туризм? Мне просто нравится сидеть на этой скамейке.

Какое-то время мы сидели молча. День можно было бы назвать жарким для середины октября. На восходящих потоках теплого воздуха, кружа, парил ястреб. Наконец Чарльз докурил свою сигарку и затушил ее об землю.

– Ты сказала, что этот тип Ганн пришел к тебе, потому что якобы не доверял крупным фирмам, работающим в сфере обеспечения безопасности?

– Именно так.

Миллер покачал головой:

– Здесь что-то нечисто. Эти фирмы не продержались бы на рынке и двух недель, если бы там не умели надежно хранить тайны своих клиентов.

Я сердито посмотрела на него:

– Ты заставил меня проделать такой путь только затем, чтобы сказать мне это? Не пудри мне мозги. Дело тут вовсе не в доверии клиентов. Я знаю, что снег белый. Что у тебя действительно нового?

Чарльз достал из кармана латунный портсигар и золотую зажигалку «зиппо». Закурив еще одну сигарку, он несколько раз затянулся, пока на ее кончике не показался оранжевый огонек.

– У меня не шло из головы то, что Ганн сказал тебе о деньгах – о якобы еще не полученном его компанией финансировании. С чего ему было врать тебе на эту тему? Логично было бы, напротив, соврать, что у них есть деньги, в то время как этих денег у них нет, – чтобы создать впечатление, что компания стабильна. Но зачем было врать, что они еще не получили финансирования, хотя на самом деле этот этап они уже прошли? Какая Ганну могла быть от этого выгода?

– А что это, собственно, меняет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию