Деклан целует Дейзи в макушку, а потом они начинают шептаться и мило улыбаться друг другу. Я чувствую себя неловко, ведь это не самый подходящий момент после того, о чем мы только что говорили. Я понимаю, что они не один год скрывали свою большую запретную любовь, но еще полчасика мне не помешали бы.
В дверь звонят, и я рад этому вмешательству.
– Я открою, – предлагаю я, вскакивая так быстро, насколько позволяют мне ушибленные ребра.
Слишком быстро, как выясняется. Хотя из кухни Деклана до двери всего несколько шагов. На крыльце Деклана стоит офицер Райан Родригес при полной полицейской форме. Увидев меня, он удивленно кивает.
– О, привет, Малкольм. Не ожидал тебя здесь увидеть.
– М-м. Я тоже, – говорю я. – Вы… – Я пытаюсь догадаться о причине его приезда сюда, но в голову ничего не приходит. – Что случилось?
– Твой брат здесь?
– Да, входите, – говорю я, и он переступает через порог.
К моменту нашего появления на кухне Деклан и Дейзи успели оторваться друг от друга.
– Здравствуй, Деклан, – говорит офицер Родригес, складывая руки на груди, как щит.
Я знаю эту позу; я стою точно так же, когда рядом Кайл Макналти. Я мало помню Райана по его школьным годам, потому что он и Деклан не общались, но одно знаю точно: если ты не был в команде Деклана, в какой-то момент он вполне мог начать обращаться с тобой, как с дерьмом. Не обязательно толкать тебя со всей силы на шкафчики, можно просто вести себя так, будто твое существование его раздражает. Или делать вид, что тебя вообще не существует.
– И… Дейзи, – добавляет офицер Родригес.
Вот дерьмо. Я нервно сглатываю и смотрю на Деклана. Я забыл, что никто не должен знать, что эти двое вместе. Брат на меня не смотрит, но я вижу, как напрягаются мускулы его лица, когда он выступает вперед, немного загораживая Дейзи.
По крайней мере они больше не суют друг другу языки в глотку.
– Райан, привет! – произносит Дейзи с той вымученной веселостью, которую я замечаю у нее, когда она напряжена. В отличие от Мии, которая просто еще сильнее хмурится. – Приятно снова тебя видеть.
Деклан же переходит сразу к сути дела.
– Что ты здесь делаешь?
Офицер Родригес откашливается.
– У меня к тебе несколько вопросов.
Все замирают. Нам уже доводилось это слышать.
– Конечно, – отзывается с несколько наигранной беспечностью Деклан. Мы все еще стоим в его тесной кухоньке, и он делает жест в сторону стола. – Прошу садиться.
Офицер Родригес колеблется, бросает на меня быстрый взгляд.
– Можно, но… не хочешь выйти на минуту на улицу? Не знаю, может, ты не захочешь, чтобы при этом присутствовали Дейзи и твой брат…
Он покачивается на пятках, и я внезапно вижу всю ту нервозную неуклюжесть, о которой говорила Эллери.
– Нет, – отрезает Деклан. – Все нормально.
Пожав плечами, офицер Родригес опускается на ближайший стул, кладет руки на стол и ждет, пока Деклан сядет напротив. Дейзи садится рядом с Декланом и, поскольку я не могу придумать себе никакого другого занятия и никто меня не гонит, я занимаю последний стул. Как только все мы занимаем свои места, офицер Родригес устремляет взгляд на Деклана и говорит:
– Ты можешь сказать, где ты находился в позапрошлую субботу? Двадцать восьмого сентября?
Я чувствую себя почти так же, как в то утро, когда исчезла Брук и когда я осознал, что придется признаться офицеру Макналти, что я последний, кто ее видел. Этого не может быть.
Черт. Черт. Черт.
Деклан отвечает не сразу, и офицер Родригес поясняет:
– В тот вечер, когда пропала Брук Беннет.
Меня охватывает паника, когда Деклан повышает голос.
– Ты, к черту, меня разыгрываешь? – спрашивает он. Дейзи кладет ладонь ему на руку.
Голос офицера Родригеса звучит спокойно, но твердо.
– Нет. Я тебя не разыгрываю.
– Ты хочешь знать, где я был в ту ночь, когда исчезла девушка? Зачем?
– Ты отказываешься отвечать на вопрос?
– А мне следует?
– Он был со мной, – быстро говорит Дейзи.
Я пристально смотрю на нее, пытаясь понять, говорит ли она правду. Ее красивое лицо вдруг заостряется. Лжет? А может, она просто напугана?
Какие-то эмоции проскальзывают на лице полицейского, но я не успеваю понять, какие именно, и его лицо приобретает прежний вид.
– Ладно. Могу я узнать, где были вы оба?
Деклан говорит:
– Нет.
Дейзи одновременно произносит:
– Здесь.
Я все еще не могу понять, лжет ли она.
Так продолжается несколько минут. Все это время Дейзи улыбается так, словно у нее болят зубы. Тусклая краска ползет вверх по шее Деклана, но офицер Родригес, похоже, начинает чувствовать себя все увереннее.
– Хорошо, – наконец говорит он. – Немного сменим тему. Ты когда-нибудь бывал в Хантсберге?
Дейзи округляет глаза, Деклан застывает.
– В Хантсберге? – повторяет он. На сей раз он не констатирует очевидное: «Ты спрашиваешь меня, не бывал ли я в городе, где обнаружили тело Брук?»
– Верно, – говорит офицер Родригес.
– Нет, – скрежещет Деклан.
– Никогда?
– Никогда.
– Ладно. И последнее. – Офицер Родригес сует руку в карман и достает что-то в запечатанном пластиковом пакетике, этот предмет блестит в свете дешевых светильников на металлической планке. – Это нашли в Хантсберге, в том же месте, где и тело Брук. Оно тебе знакомо?
Кровь застывает у меня в жилах. Мне оно знакомо.
Большое золотое кольцо с выгравированными вокруг квадратного пурпурного камня словами «Средняя школа Эхо-Риджа». Число 13 на одной стороне и инициалы «ДК» на другой. Школьное кольцо Деклана, хотя он никогда его не носил. Он подарил его Лейси в предпоследнем классе, и она носила его на цепочке на шее. Я не видел его много лет. С тех пор как она погибла.
До сего момента мне ни разу не пришло в голову поинтересоваться, куда оно делось.
Дейзи бледнеет. Деклан судорожно отодвигается от стола.
– Думаю, мы закончили с разговорами, – говорит он.
Видимо, для ареста этого недостаточно, потому что офицер Родригес уезжает после того, как Деклан прекращает отвечать на вопросы. Затем наступает самая долгая в моей жизни минута, в течение которой я, Деклан и Дейзи сидели молча. Мысли у меня путаются, и я не могу посмотреть ни на кого из них.
Когда Деклан наконец нарушает молчание, голос у него неестественный.