Обратная сторона заклинания  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона заклинания  | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Да, дядя, — послушно кивнул Гай. — А как же Нирк?

— Если не справится, то вылетит из академии, как и ваша тихая троечница. Ты должен о себе думать и о своем будущем, а за Нирка пускай его семья переживает. Не сможет собраться и взяться за учебу, значит, незачем ему быть рядом с тобой.

Меня еще раз толкнули, привлекая внимание.

— Эмили, ты идешь? — раздался вопрос.

И я перестала слышать разговор родственников. Они вновь шевелили губами, но до меня не донеслось ни звука. Перевела ошарашенный взгляд на одногруппника.

— Прости, что? — переспросила, не понимая произошедшего.

— Звонок сейчас будет. Идешь, спрашиваю? — Светловолосый парень озадаченно сдвинул брови у переносицы. — Ты какая-то странная. Сильно наказали?

— Отчислить обещали, — буркнула глухо.

— Тогда понятно. — Он убрал руку с моего рукава, за который тряс перед этим.

— Иди, мне надо в канцелярии узнать обо всем, — слабо улыбнулась я в ответ на явное нежелание продолжать разговор с претендентом на отчисление.

Одногруппник коротко кивнул и поторопился удалиться. Я проследила взглядом за Гаем и его дядей, спокойно шедшими по коридору. Они проследовали в непосредственной близости от меня, но даже не заметили. Гай сосредоточенно смотрел перед собой, а виир Даркен вообще не обращал внимания на толпящихся вокруг адептов. Он едва заметным кивком здоровался с преподавателями, но на этом его дружелюбие заканчивалось.

Собственно, а чего я хотела? Сирел Даркен — начальник сыскной полиции. Он просчитал, как Гаю изменить показания, чтобы выглядело правдиво и в то же время снимало тяжесть вины с племянника. Разве ему есть дело до меня или Нирка? Его заботит положение семьи, а вовсе не установление справедливости. Хотя я не была уверена в полной виновности Гая. Скорее, это было трагическое стечение обстоятельств, самонадеянность и незнание. Но его поступок в кабинете ректора категорически мне не понравился. Он очернял меня намеренно, оправдывая свои решения и перекладывая вину на меня.

Моя семья не имеет такого веса, как родня Гая. Отец служит стражником в провинциальном городке, а мама преподает в начальных классах учебного заведения для детей государственных служащих. Уровня магии хватило для поступления в Академию имени лорда Феймоса, да вот только мое происхождение вряд ли может сравниться с родословными некоторых адептов! Да и с успеваемостью пока не очень получалось. Теперь же, благодаря высокопоставленному дяде Гая, мне грозила пересдача всех предметов и маячило отчисление.

— Где мне отбывать наказание? — вернувшись в канцелярию, спросила я у секретаря.

Решила не оттягивать неприятный момент и узнать обо всем сразу.

— Похвальное послушание, адептка, — сурово посмотрел на меня старичок. — Но пока могу выдать лишь список предметов, по которым назначена пересдача.

С этими словами он протянул несколько листов, где были указаны не только предметы, но и темы. От объема предстоящего задания круги поплыли перед глазами. С тяжелым выдохом опустилась на стул для посетителей.

Работа предстояла невероятная! Все, что было изучено за последние полтора года, плюс отработка боевых приемов, и это в придачу к практическим и лабораторным работам, скрупулезно перечисленным на отдельном листе. Точно вылечу из академии!

— Адептка Ревир? Что вы здесь делаете? — вывел меня из состояния жалости к себе голос лорда Феймоса.

— Читаю свой смертный приговор, — подняла на него глаза.

— Хотите сказать, вы ничего не знаете? — Вопрос он задал вежливо, только в глазах появилась неприязнь.

Основатель академии словно засомневался в целесообразности продолжать обучение адептки, которая ничего не помнит из пройденного за полтора года.

— Отчего же? — Я постаралась взять себя в руки. Если и дальше буду изображать мямлю, то отчисление последует немедленно. — Прямо сейчас могу рассказать о технических характеристиках мерцающего поля, — и принялась перечислять, уткнувшись в листки перед собой: — Векторные составляющие при построении портала, сдвиг магических колец в ауре пациента…

— Прекрасно. С этого и начнем. Прошу, — указал он широким жестом на опустевший после собрания кабинет.

— Прямо сейчас? — Горло вмиг пересохло.

— Зачем оттягивать? Покажите свою готовность посвятить жизнь светлой магии, — сказал он, и его ярко-синие глаза полыхнули загадочным огнем.

Видимо, лорду Феймосу не терпелось избавиться от меня, оттого-то он и решил лично устроить пересдачу.

Тяжело вздохнула и пошла на казнь следом за могущественным магом. Его широкая спина практически закрыла от меня дверной проем. С тоской посмотрела на дорогую ткань его костюма. Теплый коричневый цвет сейчас почему-то вызвал мысли об унылых буднях, ожидающих впереди, если провалю переэкзаменовку.

Дверь за мной закрылась сама, отрезав от звуков, раздающихся снаружи. Виира Устока в кабинете не было, только я и самый сильный и могущественный светлый маг королевства. И то, что я изучала лишь в теории, для него было давно доступно на практике. Как можно ошибиться или попытаться не ответить тему человеку, знающему о применении каждого заклинания?

— С чего начать? — робко спросила, стараясь не встречаться с магом взглядом.

— Интересно послушать о сдвиге магических колец, — отозвался основатель академии, вновь устраиваясь на ректорском месте. — Хотя давайте немного усложним задачу. Не надо рассказывать о пациентах и формах колец при диагностике. Меня интересуют ваши знания межрасового различия.

Иные расы. Чтоб мне в Лабиринт провалиться! Вот в сей момент и с этого места. Да прямо в каменный колодец к демону в руки. Он меня хотя бы не растерзал, в отличие от лорда Феймоса.

— Лечение иных рас мы не проходили, — пролепетала в ответ, совершенно растерявшись.

— Оставим на время в стороне целительскую магию, — отмахнулся от моей тщетной попытки уйти от ответа мужчина. — Расскажите о различиях в магических кольцах разных рас.

Сбиваясь и запинаясь, начала отвечать. Постепенно знания стали всплывать в памяти, и я, немного успокоившись, воодушевилась и заговорила гладко. В отличие от виира Риднея, лорд Феймос не задавал провокационных вопросов и не требовал ответов по дополнительным темам. Его устраивало мое знание программы. Конечно, учитывая особенность демонолога и его любовь к внезапным поворотам, я старалась по возможности не только прочитать рекомендуемую литературу, но и расширить познания по иным расам. Ведь преподавателю доставляло удовольствие заваливать меня по своему предмету. Потому сейчас, излагая материал исключительно по программе, почувствовала уверенность.

Лорд Феймос слушал внимательно, хотя и смотрел при этом в высокое окно. Его ярко-синие глаза не мешали, и я почти справилась с волнением. Даже когда он останавливал меня и уточнял, систематизированные знания позволяли найти ответ и держаться достойно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению