Обратная сторона заклинания  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона заклинания  | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Продемонстрируйте артефакт, адепт Лютер, — потребовал лорд Феймос.

— Его больше нет, — твердо ответил Гай, чем озадачил меня.

Я ведь видела блеск золотых звеньев цепочки, мелькнувшей в расстегнутом вороте форменной рубашки. Уставилась во все глаза на парня, готового оговаривать меня и скрывать артефакт перед самим основателем академии! На что он рассчитывает? Неужели думает обмануть такое количество магов?

— Куда же он подевался? — поинтересовался ректор.

— Он защитил нас от нападения демона и уничтожил его, — твердо ответил Гай.

Вся его поза выражала уверенность. Когда же он врал? Вчера в моей комнате или сегодня в кабинете ректора? Даже если перескажу наш разговор с Гаем, происходивший накануне, то он все будет отрицать. И снова его слово будет против моего. Да еще наверняка Нирка заставит подтвердить.

— Вполне возможно, — вмешался в обсуждения виир Ридней. — Вы не могли бы подробней объяснить, откуда у вас появился этот артефакт и каково его предназначение, адепт Лютер?

До этого демонолог сидел тихо в простенке между двух окон. Он не участвовал в беседе с момента моего появления, а его фигура расплывалась на темном фоне.

— Семейный артефакт Лютеров, — спокойно поведал Гай. — Каждый светлый маг вносит частичку своей силы. Он уже многие поколения служит накопителем. То есть служил, — кашлянув, поправился парень. — Его создал мой прапрадед Норган Лютер, и с тех пор он являлся защитой нашей семьи.

— Норган был талантливым артефактором. Он вполне мог сотворить нечто подобное, — медленно проговорил лорд Феймос, словно обдумывая услышанное.

— Жаль, мы не сможем рассмотреть артефакт семьи Лютер, — произнес виир Ридней и даже языком цокнул от сожаления. — Интересная, видать, была вещица, которая оказалась способна испепелить демона.

— Лияна рассмотрела кулон, — едва слышно заметила я.

— Ты его видела? Как он выглядит? — поднявшись со своего стула, подошел ко мне заинтересовавшийся демонолог.

— Темный непрозрачный камень, — нерешительно ответила я и покосилась на Гая, испытывая в душе неприятное ощущение.

— Сложный сплав, в составе которого пагамит, — сухо прокомментировал Лютер.

— Сколько же в нем было магии, если он оказался способным убить демона? — Теперь уже объектом исследовательского интереса преподавателя стал мой бывший напарник.

— Не могу сказать, — неопределенно пожал он плечами. — В Лабиринте из-за его воздействия никакого дискомфорта не ощущал.

Я же вспомнила, как тяжело пришлось нам с Лияной, едва мы вошли в пещеры. Повисли плетьми руки, ноги еле передвигались. А вот парни, наоборот, никакого давления не чувствовали. Получается, они находились под воздействием артефакта с самого начала? Так, может, именно поэтому они не слышали зовущего голоса? Светлая магия прикрывала их, а мы оказались легкой добычей для демона? То есть двух демонов, мысленно поправила себя.

Во время всего этого тягостного разговора я возвращалась мыслями к темному созданию, томящемуся в ловушке. Высказанное им презрение к светлым магам каким-то образом перекликалось с моим негодованием по поводу поведения Гая. Лютер вину перекладывал на меня, выставляя себя отличником, проявившим инициативу. И решение разделить пары тоже сваливал на меня без зазрения совести. Что-то доказать или противопоставить я не могла. И непонятно было отношение преподавателей — кому из нас они поверили? Тот же лорд Феймос выслушал обе стороны, но при этом на лице сохранял беспристрастность. Ничего невозможно было прочитать в ярко-синих глазах мага.

Едва встречалась взглядом с основателем академии, как невольно вздрагивала от непередаваемой силы, исходящей от него.

— Вы все не справились с задачей — стать командой. Не смогли сплотиться и найти верное решение, и в итоге потеряли одного из членов вашей группы. Это непростительная ошибка для светлых магов. Все трое наказываются арестом на неделю. После отбывания положенного срока адепты Лютер и Тормс переводятся на индивидуальное обучение. В течение полугода будете под личным контролем виира Устока. Адептка Ревир, вам запрещено появляться в Лабиринте, — сухо произнес лорд Феймос, и я невольно перевела дух, почувствовав окончание длинного и неприятного разговора. — И, как нарушившей правила безопасности в Лабиринте, вам назначается пересдача всех предметов. Если не наберете положенное количество баллов, будете немедленное отчислены. В академии не место бестолковым магам. За проявленную халатность во время прохождения практики всем троим выговор с занесением в личное дело.

Отчисление. Это прозвучало как удар молнии. Спорить с самим основателем академии бессмысленно, но и доказать невиновность не представлялось возможным. Гай сделал все, чтобы перенести всю вину за гибель Лияны на меня, потому я оказалась под угрозой исключения.

— Вииры Ридней и Нарф, задержитесь, — услышала приказ лорда Феймоса, когда повернулась к двери.

Видимо, разговор о происшествии не закончен. Теперь очередь преподавателей выслушать решение светлого мага. Управлял академией ректорат во главе с ректором, но все заведение содержалось на деньги лорда Феймоса, а значит, в его власти карать и миловать.

В коридоре у дверей ректорского кабинета ожидали несколько адептов. Они встречали каждого с любопытством в глазах, только ни у кого не возникало желания его удовлетворять. Гай прошел мимо, Нирк послушно последовал за ним. Немного в стороне ото всех, в оконной нише, почти все пространство которой занимало раскидистое растение в глиняной вазе, ожидал своего племянника виир Сирел Даркен. Нирк не стал останавливаться и прошел мимо.

Едва мой бывший напарник подошел к родственнику, тот сразу же закидал его вопросами. Немалое расстояние и коридорный гам не позволяли разобрать слова, но мимика виира Даркена трактовалась однозначно. Мужчина смотрел внимательно, говорил резко, и вся его поза выражала заинтересованность и напряжение. Гай отвечал тихо, беспокойно поглядывая на дверь ректорского кабинета, словно опасался быть услышанным.

Я развернулась в противоположную сторону, намереваясь уйти. Но, уже лавируя между адептами, топтавшимися в ожидании новостей, уловила:

— Ты все правильно сделал, мой мальчик.

Голос незнакомый, резкий, привыкший повелевать.

— Я сказал все так, как ты мне советовал…

А вот Гая я узнала сразу. Уставший, подавленный, совсем не похожий на уверенного в своей правоте парня, которым он казался во время разговора с лордом Феймосом.

От неожиданности остановилась и растерянно оглянулась. Меня кто-то толкнул в плечо, торопясь и не особо церемонясь с замершей на месте адепткой. Не могла я слышать их разговор! Но сомнений не осталось, когда Гай зашевелил губами, я четко разобрала его слова:

— Нирк едва не подвел. Пришлось все свалить на успокоительные отвары, которые он принял вчера.

— Правильно! — Теперь я отчетливо слышала голос дяди Лютера. — Отныне станете учиться по индивидуальной программе. Конечно, контроль будет усиленным, но тебе не привыкать демонстрировать свои знания. В итоге ты еще окажешься в выигрыше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению