Закон высоких девушек  - читать онлайн книгу. Автор: Джоанн Макгрегор cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон высоких девушек  | Автор книги - Джоанн Макгрегор

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, простите. Он очень милый парень, с прекрасными манерами. И нам есть о чем поговорить – а это уже что-то по сравнению с Тимом, – я рассказала ей все о том провальном свидании.

– А физически?

– Мы не коснулись друг друга. – Никаких поцелуев с Марком на первом свидании. Или до него. – Он даже не попытался.

– Милый, и руки не распускает. Звучит так, как будто он настоящий джентльмен и хороший парень.

– Так и есть, – ответила я. А затем повторила более уверенно: – Он на самом деле такой.

В голосе Хлои определенно прозвучали нотки насмешки, когда она произнесла:

– Могу поспорить, ты ждешь не дождешься вечера среды.

– Еще всего три ночи.

До утра среды.

10

В среду утром я оказалась на месте встречи позади стоянки на целых восемь минут раньше Тима.

В нашей встрече действительно чувствовался некий оттенок «Касабланки». Дым, выдыхаемый прячущимися среди деревьев курильщиками сигарет и травки, напоминал туман, а Тим, хотя и без плаща и шляпы, зажал сигарету в уголке рта.

– Приятно иметь с тобой дело, – сказал он, когда мы обменялись конвертами.

Я не смогла преодолеть соблазн и начала читать отчет сразу же. Я торопилась, чтобы не опоздать на первый урок – французского языка. Так что я вскрыла конверт и вытащила страницы, чтобы просмотреть их, протискиваясь сквозь хаотичную толпу учащихся, спешащих к заднему выходу школы.

Поверх тоненькой стопки листков были прикреплены цветные фотографии. Некоторые из них я уже видела во время собственных совершенно незаинтересованных интернет-поисков, но две оказались незнакомыми: одна с маленьким мальчиком в костюме Снупи, дополненном свисающими собачьими ушками, – ну прелесть просто, другая с улыбающимся изображением по плечи, сделанная, похоже, в школьной столовой. Снимок получился отличным, достаточно четким, можно было различить все веснушки Джея, и я внимательно всмотрелась в фото, а после очертила контур его носа, заметив, что его кончик слегка изогнут, продолжая шагать.

Пока не дошагала до низко свисающей ветки дерева, ударившись о нее головой, причем сильно. Выругавшись и покраснев от досады и злости, я подхватила страницу, которую уронила, и засунула ее обратно в конверт. Мне придется подождать. Рисковать было нельзя – кто-нибудь мог увидеть и заинтересоваться, откуда это у меня коллаж с фотографиями Джея. Учитывая, насколько я удачлива, новости долетели бы и до него, и он уж точно бы решил, что я на него запала. А это совершенно определенно не так.

На уроке французского мой план поторопиться с заданным упражнением на перевод в надежде оставить несколько свободных минут на изучение отчета совершенно провалился. Мадам Дюма, расхаживающая между рядами парт и шепотом делающая комплименты и замечания по поводу работы своих учеников, остановилась возле меня и хихикнула.

– Oh la vache [40], Пейтон, о чем ты вообще думаешь?

– Что?

– Джем – на французском это не un préservatif [41]. Это la confiture.

– Да? – Французский всегда сбивал меня с толку.

– Oui [42].

– А что такое un préservatif тогда?

– Это, – сказала она с moue [43] сожаления, – средство предохранения.

Я понятия не имела, что все это значит, и мое смущение, должно быть, отразилось на моем лице, потому что мадам Дюма пояснила:

– Это кондом [44], Пейтон. Который используют, чтобы не влипнуть [45] во что-нибудь. Comprends? [46]

Класс утонул в диком хохоте, а я уже во второй раз за день оказалась в неловком положении.

– Oui, madame [47], – пробормотала я.

Она нашла в моей работе еще три ошибки, и когда я, наконец, все исправила, прозвучал звонок.

Я поспешила к другому кабинету чуть дальше по коридору, где у меня и Хлои был общий урок по здоровью. Ожидая ее прихода в коридоре, я аккуратно достала первую страницу отчета и начала читать. Он был сделан очень профессионально – если бы Тим мог продемонстрировать такую же аккуратность и такой же охват в работах по истории, то получал бы исключительно А [48].

ОТЧЕТ ПО ЧАСТНОМУ ЛИЦУ: ДЖЕЙ ЭНДРЮ ЯНГ

Значит, его инициалы звучат как «Джей» [49] – отлично придумано, мистер и миссис Янг, отлично придумано.

Возраст: 17 лет 1 месяц

Дата рождения: 30 июля

Знак зодиака: Лев

О-о-о, а какие они – Львы? Я понятия не имела. Придется изучить этот вопрос позднее.

Физические данные:

Рост: 6 футов и 4 дюйма

Ха! Я попала в точку в своей оценке.

Волосы: каштановые

Глаза: зеленые

Ага. Это я и сама могла увидеть, Тим.

Вес: 190 фунтов [50] (приблизительная оценка)

Размер ноги: 15

Класс! Могу поспорить, ладони у него тоже больше моих. Могу поспорить…

– Эй, что ты такое интересное читаешь? – объявилась Хлоя.

– Ничего, – я поспешно запихнула отчет обратно в конверт.

– У тебя от меня какие-то секреты? – Хлоя подозрительно уставилась на меня. – Что это там в конверте? Это не лабораторная, так ведь? Ты ведь не больна, ничего такого?

– Нет, конечно.

– Беременна? – проговорила она одними губами, изобразив на лице притворный ужас.

– Смешно. Уржаться прямо.

– Да уж, при полном отсутствии у тебя движухи с парнями, думаю, это было бы вторым непорочным зачатием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию