«Что, если это не так?
Что, если это сейчас мой единственный шанс на побег?»
Ключи болтались в ее правой руке. Дарби сжала их в кулаке. Она отчаянно хотела скользнуть в машину убийц, запустить двигатель, включить передачу, чтобы только попробовать управлять им, только попробовать, пожалуйста…
Крик приблизился:
– Дааааарби!..
Пора делать выбор.
И она сделала.
Она захлопнула дверь. Спрятала ключи Эшли в карман. И, по-прежнему преследуемая братьями Гарверами где-то позади, обогнула машину на ноющих ногах и побежала на оранжевый свет гостевого центра. Она должна предупредить Эда и Сэнди. Она должна поступать правильно всегда. Они убегут со стоянки Ванапани все вместе. Никто больше не умрет сегодня ночью.
«Эд и Сэнди, я все еще могу спасти вас обоих».
У нее было в лучшем случае шестьдесят секунд до того, как Эшли и Ларс догонят ее. Шестьдесят секунд на составление нового плана. Дарби оглянулась на мультяшного лиса, на гвоздевой пистолет в его пушистой руке, на тупой слоган, смотревшийся теперь кровожадным обещанием:
«МЫ ЗАКОНЧИМ ТО, ЧТО МЫ НАЧАЛИ».
2:16
Дарби застыла в дверях.
Эд бормотал что-то – «нет сигнала, слишком далеко…» – и остановился на середине фразы, со смартфоном в руке, рядом с «Эспрессо-Пик», когда увидел ее. Сэнди сидела на корточках перед столом, и теперь обернулась лицом к Дарби, открыв маленькую фигурку, стоявшую за ней.
Это была… это была Джей.
«О, спасибо, Господи!»
Темные волосы девочки были усыпаны снежинками. Красный румянец на щеках. Она была укутана в желтую парку Сэнди, как гном с подвернутыми рукавами. Дарби впервые увидела Джей при полном освещении, за пределами клетки, и сейчас желала только броситься к ней, подхватить этого маленького ребенка, которого едва знала, и сжать в крепких объятиях.
«Ты вернулась. Слава Богу, Джей, мы потеряли твои следы, но ты обошла вокруг».
Сэнди встала, вскинув черный баллончик перцового спрея в сжатой руке, с каменными глазами:
– Ни шагу ближе.
Джей схватила ее за запястье.
– Нет! Она спасала меня!
– Сэнди, – прошипел Эд. – Ради всего святого…
Дверь, хлопнув, закрылась за Дарби, вернув ее к действительности. Она попыталась прикинуть – насколько далеко отстают от нее братья сейчас. Сто ярдов? Пятьдесят?
Со слезами на глазах, тяжело дыша, она сказала:
– Они идут. Они вооружены, и они прямо позади меня.
Эд уже знал, кто они такие.
– Вы уверены, что они вооружены?
– Да. – Дарби заперла засов.
– Чем?
– У них есть пистолет.
– Вы его видели?
– Поверьте мне, у них есть пистолет. – Дарби взглянула на Эда и Сэнди, осознавая сейчас, что засов был бессмысленным. – И они не остановятся, пока мы не будем мертвы. Нам нужно взять ваш грузовик и ехать. Прямо сейчас.
– Что, если они пустятся за нами в погоню? – спросила Сэнди.
– Не пустятся. – Дарби показала трофейные ключи.
Эд прекратил расхаживать взад-вперед, увидев их. Кажется, он остался этим доволен.
Дарби заметила, что бывший ветеринар держит гаечный ключ в правой руке, наполовину скрытый под рукавом куртки. Грубое оружие. «Тупой твердый предмет».
Он шагнул к ней, вытирая пот с бровей.
– Ладно. Хорошо. Дара, держите свои ключи от «Хонды» тоже при себе. Мы не можем допустить, чтобы они украли вашу машину и преследовали нас.
– Тогда пойдемте, – сказала Джей.
Дарби она уже нравилась.
И она заметила желтый браслет, поблескивающий на запястье Джей. Она не видела его раньше в густой темноте фургона похитителей. Он выглядел неопределенно по-медицински. Дарби коротко подумала: «Что это?»
Нет времени спрашивать. Все уже столпились у входной двери, и Эд отпер засов резким взмахом.
Он инструктировал группу, словно тренер поневоле:
– На счет «три» мы… мы все бежим к грузовику. Ясно?
Дарби кивнула, отметив запах водки в его дыхании.
– Звучит здорово.
– Они там?
Сэнди выглянула в мутное окно.
– Я… я не вижу их пока.
– Хорошо. Сэнди, ты берешь Джей на переднее сиденье и запускаешь двигатель. Даешь газ и так: вперед – назад, вперед – назад.
– Я знаю, как ездить по снегу, Эдди.
– Дара, а вы сзади вместе со мной, так мы сможем толкать.
– Годится.
Эд указал на Джей, щелкнув пальцами:
– И кто-то понесет ее.
Сэнди подняла девочку через плечо, несмотря на ее протесты – «нет, я тоже могу бежать», – и снова проверила окно.
– Они будут здесь через минуту.
– Не пытайтесь бороться с ними. Просто бегите со всех ног, – прошептал Эд, наклоняясь напротив двери, начиная отсчет. – Один.
«Бежать со всех ног».
Дарби пригнулась в нетвердом приседе бегуна позади группы, за Сэнди, чувствуя, как горят ее уставшие икры. Никакого оружия – это только замедлит ее. Она помнила, что от двери до парковки было около пятидесяти футов по узкой тропинке, вытоптанной в снегу.
– Два. – Эд повернул дверную ручку.
Дарби репетировала следующую минуту в своей голове. Она прикидывала, что вчетвером они смогут пробежать пятьдесят футов, может быть, за… двадцать секунд? Тридцать?
Еще десять секунд на то, чтобы забраться в грузовик, чтобы Сэнди нашарить свои ключи и воткнуть в зажигание. Много времени до того, как «Форд» начнет двигаться, пробиваясь через плотный снег. И это при условии, что Эду и Дарби не нужно будет его толкать. Или откапывать колеса. Или чистить окна.
И каким-то образом в глубине души она знала: это было слишком долго.
«Эшли и Ларс отставали от меня примерно на минуту.
Они уже здесь».
– Три! – Эд открыл дверь.
Дарби схватила его за запястье, вцепившись будто тисками.
– Стоп!
– Что вы делаете?
– Стоп-стоп-стоп, – сказала она, паника сжимала ее грудь. – Они уже здесь. Они прячутся за машинами. Они ждут нас там.
– Откуда вы знаете?
– Я просто знаю.
– Я вижу Ларса, – прошептала Сэнди от окна, приложив руки ковшиком к стеклу. – Он… он притаился там, за моим грузовиком.
«Хитрые ублюдки».
– Я тоже вижу его, – сказал Эд.