Странное происшествие на Тенистой улице - читать онлайн книгу. Автор: Линдси Карри cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странное происшествие на Тенистой улице | Автор книги - Линдси Карри

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Он фыркает и переглядывается с Ниной.

– Когда она отключается и не слушает, её взгляд становится мутным. Я наблюдал за ней, когда она рисовала в парке. Было то же самое.

– Выходит, ты шпионил за мной? – Я игриво упираю руки в бока и жду ответа. Мне показалось, что в тот день Эндрю отправился со своим отцом домой. Он даже сказал мне, что так и было. А теперь я узнаю, что он, наверное, спрятался где-нибудь поблизости и следил за мной оттуда.

– Не шпионил, ты что! Просто наблюдал пару минут, не больше. К тому же издали. – Видно, что он смущён, поэтому теребит руками края своего свитера. – Ты выглядела такой счастливой, вот мне и захотелось подойти и посмотреть, что ты там рисуешь. Но…

– Да, да. Ты спешил, надо было уходить. Но сначала ты шпионил за мной! – киваю я, едва сдерживая улыбку.

Мне и в самом деле не нравится, когда кто-нибудь вторгается в мою жизнь. Но при этом я вдруг обнаруживаю, что ни капельки не сержусь на Эндрю. Особенно когда солнце снова освещает его голубые, как океан, глаза…

– Да не шпионил я! – взрывается Эндрю.

В этот момент дверь школы открывается, и выходит Кэссиди. На ней облегающие джинсы и чёрная куртка. На их фоне синие волосы выделяются ещё сильнее.

– Кэсс! – окликает её Эндрю. – Ты домой?

Она нерешительно поглядывает на меня.

– Да нет. Домой мне в четыре тридцать. А что?

– Здорово. Мы здесь немного потусуемся. Может, останешься с нами?

Впервые с момента нашего с ней знакомства я вижу на лице Кэссиди выражение, не похожее на её привычный хмурый взгляд. Улыбкой это тоже назвать трудно, но уж по крайней мере сейчас у неё не такой вид, как будто она только что проглотили жабу. Наконец, стащив с плеч рюкзак, она опускает его вниз.

– Гм, да. Пожалуй.

– Замечательно! Перелезай сюда. – Эндрю протягивает руки над лестницей.

Уставившись в землю, я внезапно понимаю, что значит чувствовать себя лишней. Эндрю просто счастлив, что Кэссиди согласилась остаться, а я думаю лишь о том, как продержаться с ней рядом хотя бы час. Может, на самом деле она и неплохой человек. Может, с ней весело. Может быть, есть масса причин, почему Эндрю, Нина и Ричи тусуются с ней. Но даже если хотя бы что-нибудь из этого верно, Кэссиди надо очень постараться, чтобы и я в это поверила.

Присев, Кэссиди поджимает колени к груди.

– Ну и? Что будем делать? На боулинг уже нет времени. Мы могли бы пойти в «Йоберри» поесть мороженого.

– На самом деле мы собираемся помочь Тессе не стать звездой очередного сериала о паранормальных явлениях, – хихикает Эндрю. – Есть какие-нибудь предложения?

Кэссиди на секунду замирает, в её взгляде ощущается напряжение.

– Помочь Тессе… – медленно повторяет она.

– У неё в доме завелись привидения, – обыденным тоном заявляет Нина. Она листает книгу, наклеивая на некоторые страницы ярко-оранжевые стикеры. – Подсказка номер один – кладбище Грейсленд.

– Ну конечно! – язвительно замечает Кэсс. – Я ведь совсем забыла о доме с привидениями!

Она переводит взгляд с Эндрю на Нину, потом наконец на меня. Её синие ледяные глаза излучают злобу. Она резко хватает свой рюкзак.

– Знаешь, я всё-таки пойду домой. Совсем забыла, что мне назначено к ортодонту.

Эндрю усмехается:

– Это ещё зачем? О чём ты? У тебя ведь даже нет брекетов!

– Ну когда-то их придётся ставить, вот мне и нужно подготовиться, – отвечает она, сердито покосившись на Эндрю. В этот момент мне кажется, что она вот-вот сорвётся.

Нина с шумом захлопывает свою книгу. Мне сначала кажется, что она сейчас отойдёт, спрячется где-нибудь за деревом, лишь бы не находиться рядом с не на шутку разозлившейся Кэссиди. Но она этого не делает. Вместо этого она медленно качает головой.

– Это ещё что? – хмурится Кэссиди. – Что ты трясёшь головой?

– Потому что ты вот-вот закатишь истерику, – осаживает её Нина.

Кэссиди от неожиданности раскрывает рот. Нина откашливается, выражение её лица смягчается.

– Извини. Мне не следовало так говорить. Просто ты ведёшь себя так, что…

– Как – так? – спрашивает Кэсс.

– Не так, как обычно! Ты не такая, какой мы все привыкли тебя видеть! Где твой сумасшедший, заразительный смех? Где новые пробники с помадой? Где крутые рассказы о городах, в которых ты побывала? Где браслеты, которые ты купила? – Нина на секунду замолкает, и её бледное лицо становится ещё более взволнованным. – Где Кэссиди?

Заразительный смех? Пробники помады? Крутые рассказы? Боже ты мой! У меня, конечно, богатое воображение, но все эти вещи явно не вяжутся с той Кэссиди, которую я знаю.

– Скажи нам, что происходит, – просит Нина. – Пожалуйста.

Кэссиди глубоко вздыхает. Видно, что ей как-то не по себе. И что-то её гложет, угнетает. Проходит минута, которая кажется вечностью. По-моёму, она бы уже могла наконец раскрыться и что-нибудь нам рассказать. Но потом её взгляд снова возвращается ко мне.

– Нет. Я пойду домой.

Глава 18

Какое-то время ни один из нас не произносит ни слова. Нина наблюдает, как Кэссиди исчезает за поворотом. Рот Эндрю так и остаётся открытым…

В общем, самая пора поговорить о слоне в комнате, как выразился бы мой папа.

– Вот так. Выходит, она и в самом деле терпеть меня не может. Причём это не просто отвращение, а… как бы это вернее сказать… искреннее желание увидеть, как я падаю в пропасть с утёса.

Эндрю бросает на меня извиняющийся взгляд:

– Мне очень жаль, Тесса. Кэсс поступила несправедливо.

– Не стоит…

Мне жаль Эндрю. Он ведь не виноват, что Кэссиди скорее нырнёт в бассейн с электрическими угрями, чем станет тусоваться со мной. Но то, что она так поспешно удалилась, как будто только что ограбила банк, явно говорит о том, что она во всём винит именно Эндрю.

– Не понимаю, – говорит Нина. – Думала, через пару дней всё нормализуется. Но сейчас стало ещё хуже.

– Хуже с тех пор, как появилась я?

Одного взгляда на их лица для меня вполне достаточно. Я тяжело вздыхаю. Мало того что у меня дома завелось привидение, так теперь появился ещё один повод для волнений. Кэссиди! То есть пока я здесь, Эндрю, Нина и Ричи потихоньку теряют свою подругу. Это, конечно, неправильно, но я не могу понять, как всё исправить.

Нина бросает взгляд на свой телефон и издаёт стон:

– Ребята, я знаю, что никому не хотелось бы услышать это прямо сейчас, но у нас заканчивается время.

– Верно. Вернёмся к Грейсленду, – встрепенувшись, быстро отвечает Эндрю. Он хочет казаться весёлым, но в его голосе всё равно проскальзывают грустные нотки. Вся эта заварушка с Кэссиди и в самом деле не даёт ему покоя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению