Случай из практики. Караванная тропа - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случай из практики. Караванная тропа | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Вы же говорили, что не беретесь за дело, покуда вас об этом не попросят, – напомнил я.

– Так попросите! – улыбнулась Фергия. – Я с вас даже платы не потребую, буду считать это тренировкой, дружеской услугой и всем в том же роде… Ну же, Вейриш! Я будто не вижу, как вам не хочется говорить этому Оталю, что ничегошеньки у вас не вышло… Ваша гордость задета, разве нет?

Мне очень хотелось вылить на нее кувшин холодной воды, чтобы остановить благой порыв, но он, к сожалению, уже опустел. К тому же я слишком хорошо помнил Флоссию Нарен, а она бы точно не спустила с рук этакое купание… Не хотелось проверять, как отреагирует Фергия.

– Я сделал, что мог, – сказал я, тщательно выбирая слова, – и Оталь сам прекрасно понимает, что искать следы в пустыне… это даже не иголка в стоге сена!

– Конечно, – тут же вставила Фергия. – Сено можно сжечь, просеять золу и найти эту несчастную иголку. Дел-то… Но, Вейриш, вы забываете вот о чем: это человек ничего не найдет по прошествии такого времени. И дракон, как я вижу, оказался не намного успешнее… У вас, как я помню по маминым рассказам, своя, особенная магия, но вы явно не применяете ее в бытовых целях. Не так ли?

Я вынужден был согласиться. Еще я мог бы сказать, что в колдовской науке не преуспел, не было у меня такой нужды! Пользуюсь тем, что дано от природы, не более: могу вылечить, это не так уж сложно, могу немного влиять на удачу, способен различать огонь в людях, в состоянии поделиться силой с теми, кто умеет ее использовать более тонко… как было на том острове. В сущности, это всё. Не так уж мало для человека, но для дракона…

Я сознавал, что непростительно мало времени уделяю развитию своих умений, но всякий раз придумывал отговорки, что для родителей, что для дяди, что для самого себя. Не хотелось мне проникать в тайны мироздания (после одного такого проникновения не вернулся к нам мой дед), не было ни малейшего желания узнавать людей лучше, чем я знал их на текущий момент, я не рвался исследовать дальние страны… Просто жил и жил себе, как многие другие, никому не мешал и не вредил. Не всем ведь быть отважными исследователями и покорителями неведомого! Признаюсь, я с трудом мог представить себя на месте Мадри: годами скитаться, не имея собственного дома, подвергаться опасностям… для чего? Ради сокровищ из затерянных городов? Но ведь он не только за ними охотился… Неужели причиной всему лишь неуемное любопытство? Боюсь, мне сложно это понять…

– Вы так и будете молчать? – спросила Фергия, и я все-таки сознался:

– Я потерпел неудачу.

– И?..

– Что?

– Вы хотели сказать что-то еще? – предположила она. – Может, намеревались пригласить меня осмотреть место… хм… не преступления и не исчезновения, конечно, но там могут остаться какие-то зацепки, которых вы не заметили, верно?

– Возможно…

– Ну а чего мы в таком случае ждем? – спросила Фергия. – Рассвета? Вы, по-моему, предпочитаете летать так, чтобы никто вас не заметил. Или вы все еще голодны?

– Погодите, вы хотите, чтобы я отнес вас в оазис? – очнулся я.

– Конечно, если у вас нет предложений получше. И нет, трястись неделю в седле по этой адской жаре я не собираюсь, – заявила она. – В конце концов, это вам нужно или мне?

Фергия оценила выражение моего лица и повторила:

– Я не возьму с вас денег, Вейриш. В конце концов, за то, чтобы прокатиться верхом на драконе, мне впору приплатить!

– Сколько? – не остался я в долгу.

– Сочтемся, – улыбнулась она и вскочила. – Ну что? Полетим прямо сейчас? Не терять же времени понапрасну! Напишите Аю записку, я отошлю с птицей… кстати, вы обратили внимание? Птицы вернулись! Ни им, ни всяким пчелам с мухами защитный барьер не мешает. Только вот отслеживать шпионов сложно, но, как я уже говорила, вполне возможно. Заодно и тренировка – сделать эту стену избирательно проницаемой не так-то просто, но я справилась!

– Аю и так знает, куда и зачем меня понесло, – перебил я и невольно прислушался. Снаружи заливалась какая-то пичуга, ей вторил стрекот ночных насекомых.

– Значит, нас ничто не задерживает! Чего вы ждете, Вейриш? – Фергия посмотрела на меня с сомнением и добавила: – Или вы настолько хилый, что не сможете меня поднять? Однако…

Мне очень хотелось превратиться прямо в доме и разворотить его, но я сдержался. За это Фергия точно потребует компенсацию, да такую, что я разорюсь. А если она решит брать не деньгами, а услугами, то… Лучше не доводить до подобного, вот что.

– Никакой оплаты? – уточнил я.

– За осмотр оазиса – никакой, – тут же сориентировалась Фергия, – а дальше будет видно. И я прекрасно понимаю, Вейриш, что в том случае, если мы не достигнем согласия по вопросам цены, вы сможете бросить меня в оазисе. Не страшно. От голода и жажды не умру, как говорил Мадри, дождусь каравана и вернусь. Может, даже продолжу с вами здороваться, но…

– Что?

– Тайну пропавшего каравана вы без меня не раскроете, – ответила она без улыбки. – Поэтому давайте обойдемся без таких выходок. Не люблю, знаете ли, внезапности в отношениях с партнером.

– Когда это я стал вашим партнером?

– В тот самый миг, когда согласились работать вместе!

– Погодите, я еще не согласился!

– Вейриш, если в постели вы настолько же занудны, как в разговоре, то я удивляюсь, как это Аю терпит вас столько лет, – сказала Фергия. – Мы летим или нет?

Я вздохнул, выдохнул… И кивнул.

А что мне оставалось?

Глава 11

Мое превращение привело Фергию в искренний восторг. Признаюсь, я опасался, что она будет бегать вокруг меня всю ночь, то хватая за лапу, то забираясь под брюхо, то дергая за хвост (я не шучу) и норовя заглянуть в зубы. К сожалению, в этом облике я разговаривать не могу, а потому вынужден был осторожно взять ее и подержать на весу, чтобы успокоилась.

– Я осознала, Вейриш, – выдохнула Фергия, когда я поставил ее наземь. – Нечего время терять, я еще успею вас обследовать, измерить и так далее… Ха! Дед обзавидуется: он в жизни не щупал живого дракона!

Я вспомнил вскользь сказанное о вскрытии и невольно передернулся, подняв тучу песка.

– Погодите минуту, – сказала Фергия и умчалась в дом.

По сравнению с неторопливой Флоссией она казалась настоящим ураганом. Впрочем… Та ведь намного старше, а Фергия молода и по обычным человеческим меркам, что уж говорить о магах. Надеюсь, она хотя бы из подросткового возраста вышла… Должна, по идее, иначе кто позволил бы ей открыть собственную практику? С другой стороны, чтобы запретить нечто представителю славного семейства Нарен, нужно быть как минимум… Кем, я так и не смог придумать.

Правда, она сказала, что спасалась бегством, так может, её как раз и отговаривали от опрометчивого поступка? Фергус и Флоссия Нарен – это изрядная сила, они в состоянии настоять на своем и даже применить силу, не сомневаюсь! Однако Фергия вполне могла заручиться поддержкой отца, чтобы незаметно покинуть Арастен… А Лауриню не впервой переживать громы и молнии, за столько лет он должен был обрести полную нечувствительность к гневу Флоссии, раз уж ухитрился выжить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию