Учитель - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Даймонд cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Учитель | Автор книги - Катерина Даймонд

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Эбби знала, что «Кейн и Холл» – это адвокаты.

– Мне бы хотелось, чтобы здесь присутствовал отец.

Разумеется, на самом деле ей совсем этого не хотелось, но других близких людей не было, а в одиночестве она бы не выдержала. Папа тоже пожелает присутствовать на расследовании; во всяком случае, если она его не позовет, обязательно выразит недовольство.

– Полагаю, вам действительно лучше пригласить свидетеля, чтобы гарантировать законность процедуры, – неохотно промолвил декан. – Ну, а пока соберитесь с мыслями и приготовьтесь изложить свою версию событий.

Свою версию? Интересно, какой же будет версия противоположной стороны? Может, парни заявят, что она сама набросилась на них? А видел ли декан фотографии? От одной лишь этой мысли к горлу подступила тошнота.

Эбби просидела на диване более часа, пока все, кому следовало присутствовать во время беседы, собрались в кабинете. В конце концов, она оказалась в обществе декана, трех адвокатов и юриста-секретаря. Пустовало лишь одно место: ждали приезда Джона Лукаса. Эбби сказала, что начинать расследование без отца не согласна, а путь предстоял неблизкий.

После двадцати минут напряженного молчания Джон вошел в кабинет, смущенно сжимая в руке бейсболку. Улыбнувшись дочери, сел рядом, и Эбби сразу ощутила запах виски. Всю неделю он беспробудно пил, а однажды ей даже пришлось позвонить на работу и сказать, что отец болен. На самом же деле он без чувств валялся на полу в ванной. Впервые в жизни Эбби стало неловко за отца и стыдно за себя: ведь это она довела его до подобного состояния.

– Готовы ли вы изложить события субботнего вечера? – спросил один из адвокатов. Ни вступления, ни обращения.

– Что они здесь делают? – Джон показал на юристов.

– Стандартная процедура. Помогает избежать недоразумений, – быстро пояснил Талбот. – Пожалуйста, Эбби, расскажите, что произошло.

Начав говорить, она обратила внимание, что девушка-секретарь принялась энергично печатать на компьютере, но не сразу сообразила, что каждая ее фраза немедленно фиксируется. Стало еще страшнее. Никто не произнес ни слова, пока речь шла о вечеринке и текиле. Никто не произнес ни слова, пока она рассказывала о поцелуях, ни на миг не забывая о присутствии отца, услышавшего от дочери такие подробности, которые не положено знать ни одному родителю. И только когда Эбби упомянула о появлении в комнате Джейми, один из адвокатов нарушил молчание.

– Значит, к этому моменту вы согласились вступить в интимные отношения с мистером Тейлором? – произнес он.

– Я согласилась целоваться с ним, но не собиралась делать что-либо еще.

– А вы сообщили об этом мистеру Тейлору?

– Когда появился Джейми, я попыталась уйти, но не смогла.

– Они заперли дверь?

– Нет, но уйти мне не удалось.

– Они вас держали?

– Думаю, да. Не знаю, наверное… – Эбби занервничала.

– А вы требовали, чтобы молодые люди остановились? Уверены, что не произошло недоразумения?

– Недоразумение возможно, когда выясняют, чья очередь мыть посуду! Они напали на меня!

– Послушайте, совершенно очевидно, что парни отлично знали, что делают! – агрессивно вступил в разговор Джон.

Впервые Эбби почувствовала, что кто-то ее поддерживает. Но еще важнее казалось, что союзником выступил отец. На душе сразу стало спокойнее. Джон слушал рассказ с суровым выражением лица и не сводил с декана пристального взгляда, а сейчас крепко сжал руку дочери.

Талбот слегка наклонился и улыбнулся:

– Мы накопили богатый опыт рассмотрения подобных заявлений, мистер Лукас, так что лучше пусть наши ребята сами разберутся.

– Понятно, как вы разбираетесь. На мою дочь вам наплевать. Главное – не запятнать честь и достоинство своего драгоценного университета.

Гнев отца удивил Эбби: ни разу в жизни он даже голоса не повысил.

– Мистер Лукас, если бы вы успокоились…

– А зачем здесь столько адвокатов? Может, я тоже хочу пригласить своего адвоката!

– Пожалуйста, потерпите немного. Необходимо закончить изложение фактов, и тогда…

– И что тогда? Девочка подпишет показания, а потом вы вывернете их наизнанку и обвините во всем ее?

Адвокаты виновато и озадаченно переглянулись, преждевременно решив, что особых хлопот ни заблудшая студентка, ни ее отец не доставят. Радушная улыбка декана поблекла.

– Мистер Лукас, уверяю вас, что мы очень серьезно относимся к подобным заявлениям. Но необходимо найти путь, наиболее приемлемый для всех. Не хотелось бы никого подвергать ненужным испытаниям.

– Ненужным испытаниям? – процедил Джон сквозь стиснутые зубы.

– Дело в том, что двадцать восемь процентов изнасилований, совершенных в Соединенном Королевстве, затем попадают в службу уголовного преследования. Разумеется, процент обвинительных заключений значительно ниже. – Декан говорил уверенно, и Эбби спросила себя, сколько раз ему приходилось оперировать статистикой. – К сожалению, учитывая наличие весьма откровенных фотографий, прекрасную учебу и безупречную репутацию молодых людей, а также показания свидетелей о поведении вашей дочери, обращение в полицию может оказаться для вас нежелательным.

– А где была ваша хваленая служба безопасности? Кто вообще приглядывал за детьми, когда они накачивались всякой дрянью? Мы с дочерью непременно обратимся в полицию, а если хотите задать еще какие-то вопросы, то сделайте это в письменном виде, чтобы мой адвокат мог ознакомиться.

Декан поднялся и посмотрел на Джона с притворной теплотой:

– Я бы убедительно посоветовал не прибегать к подобным мерам, мистер Лукас, поскольку действия такого рода неминуемо скажутся на последующем обучении вашей дочери, да и на прочих аспектах ее жизни.

– Что конкретно вы имеете в виду?

– Я имею в виду, что наверняка существует какая-то договоренность, которой можно достичь, чтобы дело не получило развития, губительного для всех заинтересованных сторон, в том числе и для бедной девушки. – Декан взглянул так, что Эбби поспешно спряталась за спину отца.

– Значит, предлагаете вот так просто все оставить? Ничего страшного, жизнь продолжается? Вы не понимаете: после того, что случилось, дочь неделю просидела в своей комнате, и все это время я тоже не выходил из дома. Они ее растоптали!

– Уверен, что мы сумеем компенсировать вам пропущенную работу… – Декан наклонился и заговорил совсем тихо, а адвокаты вытянули шеи, пытаясь услышать, что именно тот предлагает.

Внезапно Джон перегнулся через стол и схватил Талбота за воротник:

– Нам не нужны ваши грязные деньги!

Адвокаты вскочили, а Эбби попыталась оттащить отца. Джон с силой толкнул декана, и тот попятился. К счастью, один из адвокатов успел подхватить его и удержать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию