У нас все дома - читать онлайн книгу. Автор: Орели Валонь cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У нас все дома | Автор книги - Орели Валонь

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Можете оставить в покое меня и мою семью? Уйдите из нашей жизни. И не попадайтесь мне на глаза!

– Это уж как Марион решит. Александр рос на моих глазах, и я провел с ним гораздо больше времени, чем вы. Он мне как внук, и я не могу бросить его в самый трудный момент его жизни. Ему сейчас необходимо как можно больше любви. До свидания, Фердинан, встретимся в Сингапуре через несколько дней.

Фердинан в оторопи повесил трубку. Что за бред? Его внук болен? Плоть от плоти его? А этот мерзкий итальяшка занял его место. Жену он у него украл, но дочь и внука он не получит! Это его семья.

Глава 39
Где тревога, туда и дорога

Да, семья это важно, но сколько же с ней хлопот! Фердинану было гораздо спокойнее, когда он ни о ком не заботился. Он не может прийти в себя от этой ужасной новости. Он с трудом сохранял приличия в разговоре с Жюльеттой, которая любезно позвонила ему узнать, как он поживает (и убедиться, что ее подарок дошел до адресата). Он не хотел затягивать разговор, но слишком у него было тяжело на душе.

– Что важнее, Жюльетта? Само решение или его причина?

– Ну знаете… Понятия не имею. А почему вы спрашиваете? Вы что, в философию ударились? А не все ли равно?

– Извини, милая, мне не до смеха. Сил моих больше нет.

– Опять? Что случилось?

– Не хочу тебе морочить голову, но если вкратце, то у моего внука обнаружили почечную недостаточность и его надо срочно оперировать. Я переезжаю в Сингапур. Но мне кажется, я принял это решение в основном потому, что почтальон сейчас играет там временного дедушку. И меня зло берет, оттого что я должен с ним соперничать в такой момент! Мне надо собраться, завтра я улетаю. Боюсь, мы с тобой не скоро увидимся.

– Ну нет! Я не хочу вас терять. Мне очень жаль Александра, и я надеюсь, что он скоро поправится. Но я не думала, что вы когда-нибудь уедете, во всяком случае, не так скоро.

– Я тоже никогда не думал, что поеду за границу, а уж что соберусь там жить, и подавно. Но у меня, по крайней мере, будет ощущение, что я стараюсь помочь, пусть даже чувствую себя совершенно бесполезным. У меня внутри словно комок скручивается от беспокойства. Какая несправедливость, это я, старый ипохондрик, должен был заболеть вместо него! Чтобы я хоть раз в жизни кому-нибудь на что-нибудь сгодился!

– К сожалению – или к счастью – так не бывает. Поверить не могу, что вы уезжаете… А как же бабушка Мад… Она очень огорчится. Нет никакой надежды, что вы останетесь? Нет… забудьте то, что я сейчас сказала. Поезжайте, это лучшее, что вы можете сделать. Буду думать о вас, поедая всякую гадость в столовке и еще когда Маттео будет проходить мимо меня, опустив глаза. Вы щенка-то с собой возьмете хотя бы? Чтобы меня не забывать?

– Ну да, это, конечно, неудобно, но, может быть, он развлечет Александра.

– Ладно, и скайпните мне как-нибудь, вы же научились.

– Я что тебе, Беатрис? Ладно, попробую… Я буду звонить тебе раз в неделю. Тебе же надо видеть, как растет Шерлок, ты же его мама в каком-то смысле.

Глава 40
Жребий брошен

Фердинан весь измучился. Слишком много перемен. Слишком многое выталкивает его из привычной жизни. Он-то просто жаждал покоя в ожидании, когда смерть постучится к нему. Даже доктор Лабрус сказал: “Никаких эмоциональных потрясений”. Как же! Охваченный ужасом при мысли о грандиозности стоящей перед ним задачи, Фердинан решил составить список:

1) Собрать чемодан. Но что делать с Шерлоком?

2) Сесть в самолет (впервые в жизни).

Все летают самолетами. И они почти никогда не разбиваются. Но у Фердинана плохое предчувствие. Малазийские авиалинии не внушают ему доверия. Не забыть проверить, какой компанией летает Марион. Но уже поздно что-либо менять. Хорошенькое начало!

3) Уехать за границу.

Для него это непосильное предприятие, потому что он не говорит ни на одном языке, не считая французского и сленга. Кроме того, у него запущенный топографический кретинизм. Ему трудно отличить индуса от китайца и японца. А уж что касается сингапурцев… тут сам черт ногу сломит.

4) Выехать из квартиры.

УЖАС-УЖАС-УЖА-А-С!!!

5) Переселиться.

Навсегда. К тому же в незнакомое место, где он вынужден будет жить за счет дочери, возможно в крохотной комнатушке, и напрочь лишится всякой независимости. Возвращаемся в исходное положение: чем не дом престарелых!

6) Вынести собственную ипохондрию.

Впервые в жизни иметь дело с настоящей болезнью, которая может возобладать над жизнью. Невозмутимо ждать потенциального донора, ежедневно ходить в больницу. И являться туда всегда в ровном настроении, поддерживать внука и держаться самому.

7) Вынести присутствие почтальона, этого незаконного деда на скамейке запасных, почтового latin lover, укравшего у него жену.

Вот так! Фердинан закончил на этом список и впрягся в работу, дел у него невпроворот. Сначала чемодан. Несмотря на кучи одежды вокруг, чемодан никак не заполнялся. Шерлок, склонив набок голову, пытался понять, какую игру затеял хозяин. Он бы и рад помочь, но что надо делать – укладывать все это в чемодан или вынимать?

Фердинан мечтал бы остановить мгновение или вернуться хотя бы в тот день, когда он вышел из тюрьмы. В тот момент угроза дома престарелых испарилась, ему не надо было выбирать между Францией и Сингапуром, его внук еще не заболел, а Тони как бы и не существовал в природе.

Нет, сейчас некогда злиться и переписывать историю. Надо сосредоточиться на будущем. Ладно, поехали. У него остался всего час на то, чтобы сложить вещи. В конце концов Фердинан решил взять с собой все. Молния на чемодане никак не поддавалась, пришлось на него сесть, чтобы закрыть. И пяти минут не пройдет, как таксист позвонит в домофон. Шерлок заинтригованно смотрел на хозяина, готового к выходу.

Фердинан надел пальто и берет и снова сел на чемодан. Оглядел квартиру, всматриваясь в мельчайшие детали, чтобы увезти с собой приятные домашние воспоминания. Там его ждет неизвестность, коммунальная жизнь, тесная комнатушка у Марион, тесная больничная палата и чужие люди вокруг. Чем больше он об этом думал, тем больше сомневался. А может, сбежать? Ну да, взять и сбежать. Куда-нибудь, где его оставят в покое, где не будет надрываться ни дверной звонок, ни телефон (проклятый аппарат только что зазвонил, и Фердинан выдернул шнур из розетки). Поглощенный обдумыванием нового плана, он внезапно вздрогнул от звонка в дверь.

ИшьЕще не хватало! Никуда от этой Беатрис не деться, я из-за нее опоздаю. Если все же соберусь уехать.

Решив все-таки открыть, Фердинан посмотрел в глазок и в изумлении увидел Эрика. Он приоткрыл дверь и вытащил из квартиры чемодан.

– Что тебе надо? Видишь, ты не вовремя: я уезжаю. Поэтому, если у тебя нет ордера на обыск или чего-то в этом роде, уходи отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию