Поворот судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лейн cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поворот судьбы | Автор книги - Элизабет Лейн

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Свернув с главного шоссе направо, Терри поехала по дороге, которая пару миль вилась по красно-оранжевому каньону и обрывалась у ворот дома ее босса. С Баком Морганом ее связывают не только деловые отношения. Они многое пережили вместе, и она искренне о нем беспокоится.

Бак был лучшим другом Стива, старшего брата Терри. Мальчики вместе играли в футбол, охотились и рыбачили. Даже на свидания с самыми красивыми девчонками в школе всегда ходили вдвоем. По окончании школы их ожидала армия, но и тут они оказались в одной части. Бак прошел Ирак и вернулся домой без единой царапины, а Стива застрелили в дозоре, и в Портер-Холлоу он прибыл в покрытом национальным флагом гробу. Его кончина оказала на Терри опустошительное воздействие. Бак взял на себя обязанность присматривать за ней. Когда через два года Терри окончила колледж и вернулась в родной город, чтобы ухаживать за бабушкой, он предложил ей высокооплачиваемую должность своей ассистентки и финансового менеджера. За время работы с ним ее чувства к нему стали прочнее, но он этого не замечал.

Угасающее здоровье бабушки и преданность Баку и его компании уже десять лет удерживали Терри в Портер-Холлоу. В последнее время она стала задумываться о будущем. Ей тридцать лет. Неужели ей по душе до конца жизни присматривать за мужчиной, который без ума от сексуальных блондинок? На нее он обращает внимание только в связи с работой.

Будучи ассистенткой Бака, она познакомилась с владельцами других организаций в регионе, некоторые из них выразили готовность переманить ее к себе. Забрать с собой бабушку проблемы не представляло. В других городах наверняка есть хорошие заведения для престарелых — даже лучше, чем «Кэньон шадоуз».

Ведя машину по каньону, Терри убеждала себя в необходимости серьезно обдумать эту вероятность. Перемены пойдут ей на пользу, возможно, даже помогут справиться с любовью к Баку Моргану.

Подъехав к кованым воротам, Терри ввела код на панели безопасности. Ее терзали дурные предчувствия. Что ожидает ее в доме? Какое таинственное событие заставило Бака скрываться от всех и вся?

Его особняк был так искусно выстроен среди скал и огромных валунов, что воспринимался как часть пейзажа. Бак мог нанять себе штат слуг, но предпочитал уединение, а для уборки раз в неделю приглашал команду клининговой службы из своего отеля.

Похоже, в доме никого нет. Мерфи, крупная дворняга Бака, шумно возился в своем закрытом вольере во дворе. Помесь ротвейлера с питбулем, он обладал устрашающей наружностью и игривым нравом. Завидев Терри, он встал на задние лапы, опершись передними о высокий забор, вывалил язык и приветливо завилял хвостом.

— Привет, мальчик.

Терри просунула пальцы через ячейки сетчатого ограждения, чтобы пес мог их полизать. Мерфи казался вполне довольным жизнью, следовательно, с его хозяином ничего плохого не случилось. У гаража обнаружился бежевый «хаммер» Бака, значит, Бак дома. Но если это так, отчего не отвечает на телефонные звонки?

Открыв дверь, Терри вошла в дом. Терри проверила кухню и столовую, кладовую, кабинет, ванную на первом этаже. В раковине на кухне обнаружилась кофейная чашка с ложкой, но больше никаких признаков присутствия Бака. Спальни, включая и хозяйскую, находятся на втором этаже. Мысленно поморщившись, Терри крадучись поднялась по широкой лестнице. Что, если Бак с женщиной? Она решила, что если услышит доносящиеся из комнаты характерные звуки, то сбежит из дома.

С площадки на вершине лестницы она заметила, что дверь в спальню Бака приоткрыта. Жалюзи опущены, внутри темно и тихо. Наконец Терри различила на огромной кровати одинокую фигуру. Бак лежал среди скомканных простыней, зарывшись лицом в подушку, так что видны были лишь черные волосы. Все ли с ним в порядке? Ему несвойственно валяться в постели в рабочее время!

Оставив босоножки в коридоре, Терри на цыпочках вошла в комнату и услышала тяжелое прерывистое дыхание Бака. По крайней мере, он жив. Приблизившись, она заметила разбросанную по ковру одежду и ботинки. Значит, Бак поспешно разделся и рухнул на кровать.

Терри густо покраснела, заметив два аккуратных холмика — его ягодицы, отчетливо выделяющиеся под тонкой простыней. Однако Терри понравилось открывшееся ее глазам зрелище.

Но сейчас не время глазеть на соблазнительное тело босса. Он либо заболел, либо пьян, либо и то и другое вместе.

Его выключенный мобильный лежал на прикроватной тумбочке, рядом стояли пустой стакан и два пластиковых пузырька от лекарств. Терри внимательно изучила этикетки. Первый препарат оказался сильнодействующим анальгетиком, который Бак принимает от мигрени, второй был ей незнаком. Если он принял их вместе, эффект мог оказаться непредсказуемым.

Действуя осторожно, чтобы не испугать, она положила руку на его голое плечо и потрясла.

— Бак, проснись! — прошептала она.

По его телу прошла дрожь, послышался сдавленный, приглушенный подушкой стон.

— Вставай, Бак! Открывай глаза! — Она снова потрясла его за плечо, уже более энергично.

Новый стон — и Бак перевернулся на спину. Взгляд его прекрасных кобальтовых глаз был туманен.

— Привет, красавица, — пробормотал он. — Ты как раз вовремя.

— Вовремя для чего? — удивилась Терри. Бак, похоже, еще не вполне проснулся и не узнал ее. «Красавицами» он обычно называл своих любовниц, а к ней никогда так не обращался.

— Для этого. — Схватив ее руку, он просунул ее под скомканную простыню и мягко, но твердо сомкнул ее пальцы вокруг своего внушительных размеров возбужденного члена.

У Терри екнуло сердце. В колледже у нее пару раз случились отношения с парнями, а потом еще короткий курортный роман на Гавайях, так что она уже не девственница. Но сейчас перед ней лежит Бак, и он не только ее начальник, но и друг, а также мужчина, в которого она много лет тайно влюблена.

Он, конечно, не в себе. Что нужно сделать, так это влепить ему хорошую пощечину и, приведя в чувство, уехать. Но Терри уже успела возбудиться.

— Иди же сюда… — позвал Бак.

Пока Терри пыталась уверить саму себя в необходимости немедленно уйти, он положил руку ей на затылок и, притянув к себе, впился в ее губы крепким собственническим поцелуем. Язык Бака проник к ней в рот, лаская и разжигая огонь страсти. Терри ощутила влагу между ног. Она готова принять его. Здравый смысл еще пытался протестовать, но желание оказалось сильнее.

Его ловкие умелые руки расстегнули ей брюки и стянули с ног вместе с трусиками. Подвинувшись на кровати, он заставил ее оседлать себя и просунул ладони ей между ног. Ощупав пальцами ее увлажненное лоно, Бак усмехнулся.

Терри устроилась поверх него и, обхватив его бедра ногами, приняла его возбужденную плоть в себя. Почувствовав, как он заполняет ее изнутри, она блаженно прикрыла глаза. Бак довольно застонал. Губы ее приоткрылись, дыхание стало прерывистым. Бак внутри ее — парень, которого она хотела с тех пор, как узнала о существовании близости между мужчиной и женщиной. Самой этой мысли было достаточно, чтобы ее тело содрогнулось в первых судорогах оргазма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию