Осколки Сампо  - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Овсянников cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки Сампо  | Автор книги - Дмитрий Овсянников

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Осколок Сампо вдруг засиял ослепительным белым сиянием, качнулся и медленно поднялся над землёй, закачался в воздухе на высоте человеческого роста.

– Нам пора, – кивнул Антеро товарищам.

Вчетвером друзья торопливо шагали вниз по склону.

– Смотрите! – воскликнул Тойво, указывая рукой на море. – Там, на севере!

Тёмные пятнышки в море появились точно из ниоткуда; их число становилось всё больше и достигло двадцати. Они быстро приближались, увеличиваясь в размере.

– Это не птичья стая, – проворчал Кауко, присматриваясь. – Тойво, ты глазастый?

– Корабли? – неуверенно произнёс Тойво. – Откуда?

– Завесы острова пропускают носителей волшебных вещей, – задумчиво проговорил Антеро, и вдруг воскликнул: – Лоухи! Похъёлане напали на наш след! Они направляются прямо сюда!

– Что будем делать? – спросил Тойво.

– Бегом в дом за оружием, – сказал рунопевец. – Если они нападут, защищать Сампо будем мы. Больше некому.

* * *

Варкас остался верен клятве, данной Лоухи – он не обмолвился ни перед одним из простых воинов об истинной цели похода. Военачальник поступил иначе: во главе каждого похъёльского корабля он поставил по старому воину из тех, что знали о пропаже Сампо и, подобно Варкасу, были связаны клятвой. Таким способом он добился того, что всё немалое войско Сариолы, оставаясь в неведении, шло нужным путем, и смогло бы захватить осколок Пёстрой крышки даже вслепую. Варкас велел своим людям выстроить корабли так, чтобы каждым третьим был драккар викингов, а собственная ладья Варкаса шла бок о бок с «Драконом» – кораблём ярла Торкеля. Так получилось, что все драккары шли порознь друг от друга, и на каждый приходилось три похъёльских ладьи. «Ваши корабли мощны, воины могучи. Они укрепят строй равномерно», – пояснил он накануне викингам. Ярл хотел было спорить, ему не хотелось рассеивать своих людей. «Мы – пальцы одного кулака, – напомнил Варкас. – К тому же вы не знаете здешних вод. Без нас вы пересчитаете днищами все рифы Похъянмери».

Впрочем, встреч в море не приключилось. Остров казался необитаемым, хотя викинги уже по собственному опыту знали, что безлюдье полночных берегов обманчиво. Флот прошёл вдоль побережья острова и направился к пологому берегу у подножия приметной сопки. Здесь совсем не было леса, и внезапного нападения ждать не приходилось. Один за другим корабли пристали, воины сошли на сушу, причём похъёлане сохранили тот же порядок, в котором шли по морю.

Варкас снова взглянул на путеводное перо. Оно встало на ладони неподвижно, указывая кончиком на вершину горы. Военачальник взошёл на откос, что возвышался над берегом.

– Братья! – обратился он к своему воинству. – Знайте, что нынче мы достигли цели, и скоро вернёмся домой с победой и славой! К этому острову лежал наш путь. Следуйте за своими вождями, повинуйтесь им во всём! Здесь мы добудем сокровище, что желает получить эманта Лоухи Ловитар! Тому, кто первым отыщет сокровище и приведёт ко мне живыми его стражей, я насыплю полную шапку золота! Слово моё крепко.

Сказано было на похъёльском наречии, и Торкель Ворон не сумел разобрать ни слова. Ярл оглянулся на звероподобное воинство Эстерботтена – изготовившиеся к бою финны смотрелись ещё чудовищнее обычного. Их было вчетверо больше, чем викингов; строй северяне держали отменно, а двигались безмолвно – лишь топот ног да лязг оружия. Многие накрыли шлемы капюшонами из волчьих шкур, а лица измазали чёрной и красной краской. Торкель словно воочию увидел войско Рагнарёка.

– Так что мы ищем? – обратился он к Варкасу. – С кем нам предстоит сражаться?

– Ищем большую глыбу сияющего льда, – на ходу ответил финн. – Она будет нашей добычей.

Не знай Торкель, что имеет дело с колдовским народом, он бы решил, что чужеземец издевается над ним. Однако по строгому виду Варкаса было понятно, что он не шутит.

* * *

Друзья взяли всё своё оружие, прихватив вдобавок три хозяйских лука и несколько колчанов со стрелами – сколько смогли унести. Среди похъёльских ладей Антеро приметил шведские драккары, и обеспокоился ещё сильнее – о том, чтобы выстоять против такой силы вчетвером в открытом бою, не могло быть и речи. Мелькнула слабая надежда, что враги пройдут мимо острова, но тут же угасла – те, похоже, просто выбирали причал получше. Антеро, Тойво, Кауко и Уно крались вдоль берега, следя за вражескими кораблями, а те приближались к горе, на вершине которой ворожили чародеи!

Небо затянуло тучами, сделалось темно, словно среди дня наступили сумерки.

Друзья взобрались вверх по склону на то самое место, откуда Тойво приметил корабли, и укрылись за валунами. От подножия горы похъёлан отделяло менее одной версты, и с высоты склона их войско было видно как на ладони. Тойво попробовал было считать воинов, но вскоре сбился – издалека отряды казались сплошными серо-чёрными сгустками.

– Что будем делать? – вполголоса спросил Уно, глядя, как похъёлане и шведы сходят на берег.

– Посмотрим, что будут делать они, – так же тихо ответил Антеро.

Между тем войско Лоухи построилось в боевой порядок и стремительно двинулись вглубь острова. Небольшая часть людей осталась при кораблях – защитить их, если понадобится. Становилось ясно, что похъёлане пристали к берегу не ради привала. Враги подходили всё ближе – уже можно было различить фигуры людей, шкуры похъёлан и кольчуги викингов.

– Помёт барсучий! – выбранился Кауко. – Сейчас начнут прочёсывать остров! И на нашу гору наверняка полезут – отсюда видно лучше всего.

Откуда-то сверху доносились звуки песни. У Антеро защемило сердце – вместе с двумя зычными голосами волшебников он услышал звонкое пение Велламо. Нойты так поглощены своим колдовским обрядом, что в упор не замечают приближения опасности! Величайшие чародеи мира сейчас показались карелу беззащитными, словно дети. И Велламо беззащитна больше прочих!

– Здесь мы их не удержим, – сказал рунопевец товарищам. – Их слишком много. Нужно отходить в лес и заманивать их за собой. Пускай растянутся.

– Увлечь тысячу за четверыми – много надобно труда, – ответил Кауко. – Но мы не из ленивых! В речке много валуно-ов… – пропел он, натягивая тетиву самострела.

И в этот миг над вершиной сопки полыхнул свет, да такой яркий, что все четверо невольно зажмурили глаза. Сполохи снова и снова озаряли склоны и побережье, плясали на низко нависших тучах…

* * *

– Оно здесь! – воскликнул Варкас, не скрывая ликования. – Сампо здесь!

– Сампо? – изумлённо переспросил Торкель.

Отряды финнов и шведов шли, перемежаясь друг с другом. Военачальник Лоухи и ярл оказались рядом.

– Что ты знаешь о нём? – Варкас задержал шаг.

– Тот самый волшебный жёрнов, что сам мелет муку, соль и золото, – ответил Торкель. – О нём немало говорят в Ингрии.

– А ты сведущ, руотсалайнен, – глухо промолвил Варкас, отступая на шаг. – ПОХЪЯНМАА!!! – финн с криком рванул из ножен меч, и Торкель едва успел отвести удар щитом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию