Игры мудрецов - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры мудрецов | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Родий, — напоминаю про свой вопрос.

— Очень редкий металл. Мы добываем его на астероидах и некоторых планетах вроде Эридана, — не спеша рассказывает генерал под треск поленьев в очаге и завывание ветра за окном, — Война — дорогое удовольствие. Настолько, что иногда заказчики рассчитываются не галактической валютой, а природными ископаемыми своих планет. Я бы рад забирать уже готовый родий, но у эридан нет технологии добычи. Мы сами разрабатываем месторождение и извлекаем металл из руды. Без него не работает моя установка телепортации.

Теперь понимаю, почему я ничего не слышала про родий. Технология телепортации — самая оберегаемая военная тайна цзы’дарийцев. Нет смысла платить наемникам, которые будут добираться до тебя даже на сверхсветовых двигателях несколько сотен циклов. А телепортация позволяет оказаться в нужной точке космоса мгновенно. Я бы никогда об этом не узнала, не сболтни как-то Маятник после трех глотков Шуи про установку. Будто спрятана она глубоко под землей, а транспортники перемещает, захватывая их на орбите. Я рассмеялась тогда и махнула рукой на пьяный бред, а сейчас жалею, что не вытрясла из мудреца больше.

— Та самая установка? — осторожно спрашиваю я, чувствуя неловкость оттого, что прикасаюсь к военной тайне. — Из-за нее Дария изолирована от чужаков?

— Одна из двенадцати, — поправляет Наилий. — В каждом секторе своя, и так уж сложилось, что родий, запчасти для установки, специалисты, ее обслуживающие — личная проблема генералов. Высочайший уровень секретности, чтоб он в бездну провалился. Изоляция планеты еще не самая строгая из всех принятых мер. Наша генетическая чистота тоже имеет к ней отношение. Мы не смешиваем кровь с гнарошами, дарлибами, эриданами, легарцами. Во времена первых генералов считалось, что полукровки из-за выгоды второй расы способны выдать тайну, и в галактике цзы’дарийцы перестанут быть единственными космическими наемниками. И тогда и сейчас в саркофаге на костре мы видели всех конкурентов.

Наилий раздражается с каждым словом все сильнее. Чувствую, как напрягается и объятия превращаются в жесткую хватку. От него жарче, чем от разгоревшегося очага, так что приходится плед скидывать с плеч.

— Себя бы прокормить с этим перенаселением, — зло цедит сквозь зубы генерал, — тридцать три легиона, а космическая группировка от силы полтора. Вот они и обеспечивают тех, кто никогда не покидал Дарию. За любой заказ хватаемся. Не скажу, что бедствуем, но баланс шаткий. А тут эридане со своей междоусобицей. Власть они поделить не могут. Два брата и сестра. На троне младший. Старший сначала отрекся от престола, а потом объявил младшего узурпатором и вооружил лиеннов, чтобы вернуть себе корону. А виноваты мы, потому что не можем защищать от атак бывших шахтеров сразу все города королевства. Малх весь резерв туда согнал. Как крыс, по подвалам и окопам партизан ловили, а они бомбу бросили в машину наследной принцессы. Имари жива, отец в ярости, договор с нами расторгнут, войска я с планеты вывожу.

Наилий выговаривается, сливая горечь от неприятного поражения. Харизма правителя окутывает меня фантомным запахом апельсина, щекочет нервы и заводит едва ли слабее. Вспоминаю все, что знала об эриданах, и сравниваю с услышанным сегодня о родии и установках. Лишиться месторождения, разрабатываемого десятками циклов, болезненно, да, но тут что-то еще. Генерал прежде не придавал такого значения проблемам на службе и не вовлекал меня в разговоры. А сейчас так расстроен, словно лично во всем виноват.

— Наилий, — зову по имени, но трогать за руку боюсь, хоть и обнимает попрежнему. — Эридан ведь не единственный источник родия?

Оборачиваюсь к генералу и по гримасе угадываю ответ. Единственный. По крайней мере, сейчас. Не решаюсь спросить, почему редкий металл нельзя взять в другом секторе, раз уж установок двенадцать, но Наилий сам объясняет:

— Мы слишком много летаем, родий кончается у всех. Он расписан по граммам на несколько циклов вперед. Если возьму у Марка, то оставлю девятый сектор без заказов. Нет, Дэлия, мне необходимо эриданское месторождение. Нужно найти, кто извне помогает лиеннам оружием и боеприпасами. Создает для них бомбы и натаскивает подрывников. Я уверен, что ниточки тянутся к свите Таунда, но придворные слишком осторожны. Местным промышленникам не нравится, что дорогой металл уходит в качестве оплаты наемникам. Уже не раз пытались повлиять на короля, и впервые у них появился серьезный шанс на успех. Я не мудрец и не пророк, но готов поспорить, что, как только последний цзы’дариец покинет Эридан, лиенны чудесным образом согласятся на мир и вернутся к себе на север.

Цепляюсь сознанием за фразу о ниточках. Эмоции универсальны и не зависят от цвета кожи или формы ушей. Бестелесные духи, живущие со мной, радуются, злятся и смеются одинаково. Значит, у эридан тоже будут привязки.

— Жаль, что я не вижу связей по фотографиям…

— Жаль, — обрывает Наилий, — но космос для тебя закрыт. Женщине не место там, где стреляют. И тем более для тебя я не стану делать исключение. — Генерал смягчается к концу фразы и прижимает к себе крепче. — Дэлия, я знаю, что ты хочешь помочь, но нет. Я не прав, рассказывая о своих проблемах.

Давно нет его и моих проблем — есть наши. Я верю, что решится все, даже то, что сейчас кажется непреодолимым. Будущий кризис Наилия, моя привязка к Публию, нехватка родия.

— Пусть я не найду врага среди эридан, оставаясь на Дарии, — тихо отвечаю я, — но, может, хоть что-нибудь подскажу? В твоем секторе столько мудрецов.… А если взять с собой Конспиролога?

— Я думал об этом. Политика слишком тонкая вещь. Явной лжи там нет, а оттенков полуправды Конспиролог не различает. Я полечу сам. Приглашение наследная принцесса написала на мое имя. На банкеты после свадебных церемоний вся свита приходит, там я и буду разбираться в оттенках.

Наилий вздыхает, укладывая голову мне на плечо. Горящее в очаге пламя отражается золотыми бликами на волосах генерала. Думаю о том, что подстрижена короче мужчины, и не могу сдержать улыбку. В безумии есть своя прелесть. Каждый день необычнее предыдущего. Привыкла к военной форме, глаголам с мужскими окончаниями, обращениям, субординации, но сейчас это не больше, чем игры в переодевание. Тяну за собачку на молнии комбинезона и расстегиваю его до низа живота. Убираю плед с колен, чтобы не мешал раздеваться. Генерал помогает, сдергивая черную ткань с плеч.

— Подожди, я принесу еще одно одеяло.

Встает и уходит к шкафу, пока я расстегиваю липучки форменной рубашки. Раздражение Наилия уже не отдает горечью цитруса, но его спокойствие слишком сильно напоминает усталость. Раздевается сам молча и быстро, вешая форменный комбинезон на спинку кресла. Упакован на учения сильнее меня. Полные карманы выглядят так, будто в них камней наложили. Как я не почувствовала, пока сидела на коленях генерала?

— Разбужу завтра рано, — предупреждает он, — мы далеко уехали, нужно успеть вернуться до начала учений. Я ведь не спросил как тебе в полевом госпитале с санитарами? Не обижали?

Санитары нет, но зеленая привязка сработала слишком уж неожиданно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению