Поцелуй предателя - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Бити cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй предателя | Автор книги - Эрин Бити

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Вяз схватился за бока, словно пытаясь удержать себя от нового приступа смеха. Сальвия сама захихикала и вдруг осознала, что очень давно так искренне не смеялась.

На первом привале, когда они остановились отдохнуть и размять ноги, Сальвия поняла, что ее сегодняшний наряд представляет проблему. Сторонний наблюдатель счел бы ее мужчиной незнатного происхождения, так что ей нельзя было садиться рядом с дамами. Она хотела перекусить вместе с Вязом, но ему понадобилось обсудить что-то важное с офицерами, и он твердо попросил ее отойти. Тогда Сальвия решила, что еда в одиночестве – не такая уж большая плата за роскошь весь день ехать верхом.

Когда они остановились пообедать, Вяз ее покинул, сказав, что после привала заступит в патруль. Сальвия давно дала понять, что не нуждается в помощи, чтобы спешиться или сесть в седло, и не ищет ее, поэтому лейтенант Кассек подождал, пока Сальвия окажется на земле, и только потом подошел. Кажется, он уже успел оправиться от удивления, которое испытал, увидев, что она одета как мужчина и по-мужски сидит в седле.

– Миледи, – начал он. – У меня есть к вам просьба от капитана Квинна касательно его брата Чарли.

Сальвия посмотрела на Квинна, ведущего свою лошадь к импровизированному столику с разложенной на нем картой, где уже стояли Вяз и еще один офицер.

– Почему он сам не попросит?

Кассек пожал плечами:

– Я должен передать вам его слова. Это моя работа.

Сальвия закатила глаза. Наверное, в тот день, когда Квинн сделает что-нибудь сам, а не отдаст приказ кому-то другому, она упадет в обморок от удивления. А может, ему неловко говорить с ней лично после того, как он заставил Вяза ее обманывать? Тогда он не лентяй, а просто трус.

– Что ж, я слушаю.

– Вам известна ситуация и то, что она представляет для нас определенную опасность. Капитан считает, что у него будет меньше поводов для беспокойства, если он поручит Чарли вам. Мальчик продолжит выполнять обязанности пажа, но частично будет в распоряжении у вас и у других дам. Возчик не может ехать рядом с вами целый день, как и обедать, в отличие от Чарли.

Сальвия подняла подбородок и посмотрела Кассеку в глаза:

– Я правильно понимаю, что если на нас нападут, то Чарли будет безопаснее находиться с группой девушек?

Лейтенант поморщился:

– Правильно, но это вовсе не значит, что мы ожидаем нападения.

Он, скорее всего, не врет. С утра солдаты были начеку, но не тревожились, как раньше, хотя каждый был при оружии. Она уже собиралась спросить, чего же им ждать, но Кассек заговорил снова:

– Миледи, вы спрашивали, чем можете быть нам полезны. Я совершенно искренне заверяю вас, что это – та помощь, которая позволит нам сосредоточиться на опасности, что нам угрожает. Это не какая-то мелкая просьба. Капитан Квинн не любит делегировать ответственность, особенно если это касается его брата.

Сальвия вздохнула и согласно кивнула:

– Хорошо. Я помогу вам ради Чарли.

Она все-таки чувствовала в отношении к себе некоторую снисходительность, но мысль о том, что Квинн тревожится о безопасности брата, заставила Сальвию похолодеть. Что за враг способен навредить ребенку?

33

Сальвия смотрела вслед отправившемуся в дозор Вязу. Он был уверен, что вернется к вечеру, но ее беспокоило, как тревожно Кассек провожал друга взглядом. Почему капитан Квинн послал Вяза в одиночку? Сам Квинн, как обычно, расхаживал туда-сюда, раздавая приказы, пока группа готовилась к отъезду.

Сальвия села в седло и повернулась к Чарли:

– Ваш брат – человек действия. Все время куда-то торопится.

Чарли кивнул:

– Отец говорит, что дал ему это задание, чтобы он научился терпению.

Сальвия подавила смешок. Похоже, генерал знает, что его сын не столь безупречен, как все думают.

– Хотите посмотреть мой нож? – спросил Чарли. – Мама заказала его специально для меня.

Он снял оружие с пояса и с гордостью продемонстрировал золотые инициалы на рукоятке. Нож выглядел огромным в маленькой ладони Чарли.

– У моего брата тоже есть такой.

– Мой отец тоже подарил мне нож, когда я была вашего возраста, – сказала Сальвия. – Но я его потеряла.

Она рассказала ему историю о том, как она сбежала из замка. Когда дядя нашел ее и на руках понес обратно, нож остался в том овраге. Карие глаза Чарли расширились от удивления:

– Но почему вы убежали, миледи? Ваш дядя плохо с вами обращался?

– В то время мне так казалось. – Сальвия грустно улыбнулась. – Понимаете, мой отец недавно умер, а когда дорогой тебе человек умер или попал в беду, не всегда получается рассуждать здраво.

– Отец говорит, что способность рассуждать здраво – это лучшее качество настоящего офицера, – серьезно сказал Чарли.

– Думаю, он знает по опыту, – столь же серьезно ответила девушка.

* * *

Вяз не вернулся к тому времени, когда они прибыли в следующее поместье. В замке Миддлтон были высокие и толстые стены – Сальвия замечала подобное во многих местах, которые они проезжали по дороге из Андервуда. Провинция Тасмет за сотни лет пережила множество войн и вторжения. Наверное, если бы караван приблизился к кимисарской границе, укреплений стало бы еще больше. Сальвия помогла Чарли отнести ее сундук в их с Клэр комнату, начиная все больше и больше тревожиться, как и солдаты, которые беспокойно поглядывали на восточные ворота в ожидании своего пропавшего товарища. После ужина, когда начало садиться солнце, солдаты сопровождения принялись снаряжать группу на поиски.

Сальвия, теперь одетая в платье, наблюдала за офицерами с верхушки внешней стены. Чарли не находил себе места, и девушка старалась в меру сил его успокоить, несмотря на собственные страхи. Сегодня вечером она собиралась выжать из Кассека несколько прямых ответов, но сейчас тот был занят – отдавал приказы. Капитан Квинн стоял рядом с ним, сложив руки на груди. Как он мог оставаться таким спокойным? Неужели он совсем не испытывал никакой вины за то, что послал Вяза в одиночку? Сальвия ни разу не видела, чтобы он сам ездил в дозор, и, хотя она не слишком много знала про армию, ей это казалось неправильным. Командир не должен приказывать другим делать то, что не способен сделать сам.

Пятеро всадников вооружились и уже готовы были сесть в седло, как издалека послышались четыре коротких сигнала рожка. Все моментально успокоились, а Чарли повис на Сальвии в облегчении. Через несколько минут по дороге промчалась крупная собака, а следом за ней – Вяз на гнедой лошади. Он ехал быстро, словно хотел поскорее вернуться в замок, и при этом не торопился. Ворота распахнулись, и он въехал внутрь, подав несколько сигналов жестами. Кассек кивнул отряду, и те вместе с лошадьми двинулись обратно в конюшни.

Когда Вяз спешился, Кассек подошел к нему. Сальвия услышала, как Возчик сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию