На крыльях Ветра перемен - читать онлайн книгу. Автор: Нелли Видина cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях Ветра перемен | Автор книги - Нелли Видина

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, я потревожил охранку, – шепнул Арсам.

– Хорошо, нас спасут, – уверенно отозвалась я, хотя никакой уверенности не было.

Шаги преследователей мне не померещились, кто-то приближался. Я покосилась на Арсама и едва не охнула. Только сейчас заметила… На всякий случай, чтобы не осталось сомнений, тронула пальцем – у Арсама носом шла кровь.

Он мотнул головой, уклоняясь от прикосновения, хотел что-то сказать, но шаги преследователя раздались совсем рядом. Мы замерли. Я так и вовсе, боясь нас выдать, старалась дышать через раз. Преследователь направился к зданию, замок которого попытался вскрыть Арсам, и всё стихло. Видимо, человек осматривал замок.

– А охранка целая, – произнёс преследователь звонким женским голосом. – Выдохлись, лорд? Где-то вы рядом спрятались. Не хотите показаться? Между прочим, не отвечать, когда к вам обращаются, неприлично. Что же, мой невоспитанный оппонент, я вас всё равно найду.

Снова шаги, к счастью, женщина направлялась не к нам. Только обрадовалась я рано. Шагов через пять женщина остановилась, развернулась и двинулась в нашу сторону. Я покрепче вцепилась в Арасама, чтобы не вздумал высовываться.

Женщина снова остановилась, минутку постояла и пошла чётко к нам. Я ожидала её появления, но, когда молодая женщина, вокруг которой вспыхивали и затухали самые настоящие молнии, появилась в проёме между баками, я вздрогнула.

– Признаю, мы не ожидали, что менталист-второкурсник сможет защищаться, но теперь это упущение исправлено.

Пока она говорила, на кончиках её пальцев появились самые настоящие огоньки. Сейчас ударит… Арсам успел первым. С его ладони сорвался багровый свет, ударивший в магичку. Откуда только силы взялись? Я присмотрелась и выдохнула. В ладони у Арсама была зажата металлическая пластинка, и свет шёл от неё. Артефакт, Арсам не свои силы тратит.

– Они там! – раздались голоса.

К упавшей без сознания магичке на помощь бежали двое.

Вот теперь конец. Пластинка потухла и переломилась. Арсам выругался, попытался меня спровадить, но я отказалась убегать. Нет, не из благородства, просто я отчётливо понимала, что меня догонят. Рядом с Арсамом по крайней мере не так страшно.

Мужчины приближались. Мне бы десяток другой камней, но под руку ничего подходящего для броска не попадало.

– Стоять! – раздался крик со стороны улицы.

Мужчины оглянулись и рванули в разные стороны, забыв про нас.

– Неужели? – простонал Арсам.

Из-за магазина выбежали пятеро.

– Взять их, – приказал кто-то смутно знакомым голосом. – Арсам?

– Здесь!

К нам подошёл лорд Саймарен, склонился над магичкой и тотчас безразлично отвернулся от женщины.

– Арсам, гляжу, ты неплохо устроился среди баков. Кира, вы не пострадали? Как вы себя чувствуете?

– Я в порядке.

– Отлично. Арсам?

– В порядке.

– Не ври, – отмахнулся Тейрик. – Кира, – он протянул мне белоснежный платок, – будьте добры, помогите жениху привести лицо в порядок, но прежде я его подлечу.

Тейрик достал из кармана длинный плоский футляр, вытряхнул из него на ладонь перламутровый шарик размером с горошину, футляр спрятал обратно, а шарик протянул Арсаму. Тот кивком поблагодарил друга, осторожно взял шарик двумя пальцами, прижал к переносице, и шарик лопнул.

– Спасибо, что спас.

– Для себя старался, – фыркнул блондин. – Где я ещё себе такого друга найду?

Арсам усмехнулся, отобрал у меня платок, вытер кровь, стряхнул с кончика носа остатки перламутровой пыли, повернулся ко мне и вдруг крепко-крепко меня обнял.

– Я так за вас испугался, Кира.

– Всё хорошо, Арсам.

Я почувствовала, что он кивнул. Подержав меня в объятиях ещё пару секунд, Арсам нехотя разжал руки и отвернулся.

– Тейрик, я полагаю, нам с Кирой следует убраться из столицы побыстрее?

– Верно мыслишь. Я здесь с частной инициативой, расследование будет вестись под контролем Академии, так что катитесь туда побыстрее. Рядом с перевёрнутым экипажем тебя ждёт ездовая химера. Вещи из экипажа я завтра перешлю. Береги себя, Арсам. Кира, всего доброго.

Тейрик похлопал Арсама по плечу, мне галантно поцеловал руку, повернулся в сторону улицы и крикнул:

– Здесь ещё одна!

Арсам тоже хлопнул уже не обращающего на него внимания Тейрика, подхватил меня под руку и повёл к дороге.

– Кира, вы действительно в порядке?

– Да, Арсам.

– Я виноват перед вами. Я должен был понимать, что находиться рядом со мной опасно.

– Вы не винова… Что это?

На дороге рядом с опрокинутым экипажем на коротких толстых лапах стояла приземистая химера, отличавшаяся от всех виденных мною до сих пор химер гладкой широкой спиной. Завидев нас, химера расправила зашейные складки кожи, получилось что-то наподобие капюшона. Химера пригнула голову к земле и издала неприятный щёлкающий звук.

– Это наш транспорт.

Арсам подошёл к животному, дал обнюхать себя, после чего почесал химере шею и смело вскочил ей на спину. Только теперь заметила, что на химере было седло.

– Кира, идите сюда, не бойтесь.

Я отрицательно помотала головой. Себя верхом на этом чудовище я не представляла, к тому же на мне платье, одежда для верховой езды непригодная, но тут я вспомнила, что убраться из столицы нужно как можно скорее и практически подбежала. Химера меланхолично переступила с ноги на ногу, на меня ни малейшего внимания не обратила.

– Кира, думаю, удобнее всего вам будет сесть боком, – Арсам свесился с седла, подхватил меня, втянул на химеру и усадил перед собой.

– Можно? – я обняла Арсама за шею.

С одной стороны, так надёжнее, не свалюсь, а с другой – просто приятно. Приятно осознавать, что мы уцелели, что Арсам рядом, что мы возвращаемся в Борск. Я успела соскучиться по Академии, по занятиям.

Химера, повинуясь Арсаму, потрусила вперёд. Плавные движения почти не чувствовались, немного качало, но и только. За дорогой я почти не следила. Куда ехать, Арсам знает, остальное значение не имеет. В темноте всё равно почти ничего не рассмотреть. Мы выехали на освещённую фонарями улицу, и пару минут спустя я увидела знакомое здание.

Арсам оставил химеру у входа, даже не потрудившись привязать. Как он объяснил, химера будет терпеливо дожидаться хозяина, и чужаков к себе не подпустит.

– А вы? – не поняла я.

– Химере был дан приказ отвезти нас. Если мы попытаемся сесть на неё второй раз, химера будет защищаться.

Мы вошли в здание, Арсам быстро сориентировался и повёл нас в пятый портальный зал, работавший, как и все нечётные, на отправление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению