Тайная мать - читать онлайн книгу. Автор: Шалини Боланд cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная мать | Автор книги - Шалини Боланд

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Скотту тоже есть чем заняться – у них с Элли родился сын, брат Гарри, Эйден. Забавно, но каждый раз, когда я захожу к ним, чтобы оставить Гарри, Элли даже не может смотреть мне в глаза. То ли чувствует свою вину за то, что обвиняла меня, то ли ей просто неловко, то ли еще что. Думаю, ей следовало бы просто найти в себе силы извиниться и, перешагнув через это, жить дальше. А еще я думаю, что материнство дается ей несколько тяжелее, чем она предполагала, да и у Скотта каждый раз, когда я вижу его, замученный вид. То самодовольное превосходство, которым они прежде щеголяли передо мной, куда-то испарилось, сменившись если не уважением, то по крайней мере скромностью, хотя, скажи им кто-нибудь об этом, они первыми бросились бы это отрицать.

Прошедшие месяцы были замечательными, хотя и не легкими. Особенно нелегко пришлось Гарри – полученная психологическая травма сказалась на нем очень сильно. Мы с ним все еще ходим на еженедельные консультации. А еще он скучает по Лиз, своей «другой маме». Когда Гарри только переехал ко мне жить, соцработник навещала нас регулярно, но в конце концов она убедилась, что нас можно оставить вдвоем и ничего страшного не случится. И что я вполне подходящая мать.

А я открыла для себя, что даже человеку, находящемуся в пучине горя, жизнь может подарить новую радость и надежду. Я все еще горюю по дочке, которая, как выяснилась, не была моей, и никто никогда не заменит мне моего дорогого мальчика, моего Сэма, но зато судьба дала мне второй шанс с Гарри. И хотя они были разнояйцовыми близнецами, у меня все равно иногда бывает такое впечатление, будто ко мне вернулась частичка Сэма. Гарри – мое спасение. Именно он дает мне силы начинать каждый новый день.

– Бен! – кричит мой сын, после чего срывается со скамьи и летит через всю площадку к приближающемуся мужчине. Моретти обеими руками подхватывает его с земли, кружит и лишь потом, широко улыбаясь, снова осторожно опускает на асфальт.

Просто удивительно, до чего же быстро они поладили, как будто сто лет друг друга знают. Мы с Беном не торопимся, но без него последние несколько месяцев показались бы мне кошмаром. Я поднимаю руку, приветствуя его.

– Ну как тут поживают мои самые любимые люди на земле? – спрашивает мой босс, подходя к скамейке и с сияющими глазами нагибаясь ко мне за поцелуем.

– Хорошо, – в один голос отвечаем мы с Гарри, а летний ветерок доносит до нас голоса и смех играющих на площадке детей.

– Как насчет пиццы у меня сегодня? – спрашивает Бен. – Гарри, я тут подумал, может, тебе захочется помочь мне приготовить ее? Знаешь, на свете нет ничего вкуснее домашней пиццы.

– Можно мы придем, мама? – тут же спрашивает у меня сын.

– М-м, пицца… Ладно, мы придем.

Бен берет мою руку и целует костяшки моих пальцев. А затем встает и прячет за спиной обе руки.

– В какой, Гарри?

Мальчик тоже встает и начинает внимательно разглядывать Бена – с выбором он не торопится.

– Ну какая, левая или правая? – подзадоривает его тот.

– Правая!

– Ну, знаешь ли, это просто удивительно! – восклицает босс, притворяясь пораженным. – Как ты узнал? Ты, наверное, волшебник. – Он протягивает ребенку правую руку, и на его открытой ладони лежит мячик-попрыгун из мультика про Томаса Танка. – Хочешь сыграть?

Гарри кивает так яростно, что кудряшки прыгают вокруг его лица. Вдвоем они отбегают на лужайку позади детской площадки и начинают перекидываться там мячом, а я наблюдаю за ними. Бен дурачится, притворяется, будто не может поймать мячик или вот-вот уронит его, а малыш прямо-таки надрывается от смеха.

Я не верю в то, что у кого-то бывает идеальная жизнь. Как говорится, дерьмо случается со всеми. Я, например, свою порцию получила сполна. И в «жили они долго и счастливо» тоже как-то не очень верю. Но вот я сижу здесь, на парковой скамейке, наблюдаю за своей зарождающейся семьей и понимаю, что ко мне – пусть отчасти, но все же – вернулось то, что я считала потерянным навсегда. Что это, хеппи-энд? Может быть. А может быть, и нет. Скорее хорошее начало.

Письмо от Шалини

Большое спасибо всем, кто решил почитать этот роман. Если вы получили удовольствие от книги и хотели бы следить за всеми моими дальнейшими релизами, подпишитесь здесь.

Возможно, вы также решите рассказать об этой книге своим друзьям или даже опубликовать отзыв онлайн. Мне очень хотелось бы знать ваше мнение о моем романе, а еще мне бывает ужасно приятно помогать новым читателям открывать для себя мои книги.

Обожаю получать письма от моих читателей, которые могут связаться со мной через мою страницу в Фейсбуке, Твиттере, на Гудридз или через мой веб-сайт.

Большое спасибо!

Шалини Боланд Х.

Фейсбук ShaliniBolandAuthor

Твиттер @ShaliniBoland

www.Shaliniboland.co.uk

Благодарности

Как и всегда, прежде всего хочу поблагодарить моего фантастического мужа Пита Боланда, который приносит мне чай и прогоняет все мои сомнения, пока я пишу. Ты всегда готов помочь мне, когда у меня цейтнот или когда нужно продумать особенно замысловатый сюжетный ход. Спасибо тебе, спасибо, спасибо!

Все мои прежние книги я публиковала сама; это первый роман, вышедший в свет при участии издателя. И хочу поблагодарить «Букотур» за то, что она сделала этот переход столь приятным и гладким. Огромное спасибо Наташе Хардинг, моему новенькому редактору: она очень талантлива и всегда готова помочь и словом, и делом, за что я ее очень и очень люблю. Спасибо тебе за твою веру в мои книги и за твое неустанное усердие в стремлении заставить их сиять.

Большое спасибо и всей команде «Букотура». Я горжусь тем, что стала частью такой замечательной семьи, и надеюсь, что у меня еще будет возможность лучше узнать каждого из вас. Гуру пиара Ким Нэш и Ноэль Холтен, вы лучшие. Просто не понимаю, как вам удается проворачивать столько дел всего за двадцать четыре часа. Спасибо вам, вы потрясающие!

Я считаю, что мне очень повезло общаться с таким экспертом полицейской работы, как офицер Сэмми Х. К. Смит, чьими советами я неизменно пользовалась, описывая работу полиции в этой книге. Спасибо вам за время, которое вы уделили мне, и за ваше терпение. Любые отклонения, допущенные мной в описании любых полицейских процедур, остаются на моей совести. И готовьтесь – как только я засяду за следующую книгу, имейлы с вопросами от меня снова полетят на ваш почтовый ящик.

Множество благодарностей Терри Харден, Джули Кари и Амара Джилло за бета-ридинг и корректуру. Также благодарю Хелен Бойс из ТБС, Дэвида Гилкриста, Сару Макинс и Кэролайн Мастон из Британского клуба криминальной книги – ваш бесконечный энтузиазм по отношению ко всем вообще авторам не перестает меня удивлять.

И наконец, последняя благодарность, самая главная – благодарю всех моих читателей, а особенно тех, кто берет на себя труд не только читать, но также комментировать и рецензировать мои книги. Вы оказываете мне неоценимую помощь. И я очень это ценю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию