Балтийские кондотьеры - читать онлайн книгу. Автор: Константин Буланов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Балтийские кондотьеры | Автор книги - Константин Буланов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре к стоящим борт к борту кораблям подошел «Цзо-И», командир которого решил, что отбиваться от столь грамотного и удачливого командира, как русский капитан 1-го ранга, не стоит. Тем более что основная часть китайского флота уже сошлась с японскими крейсерскими отрядами в клинче, и делать одинокому миноносцу, растратившему весь боезапас, в образовавшейся свалке было абсолютно нечего. А уходить в одиночку обратно к устью Ялу не было никакого желания.

Доложив командиру «Лайюаня» об известных ему подробностях сражения главных сил и имеющемся у него приказе держаться в одном отряде с русским минным крейсером, лейтенант Ван с удовольствием принял приказ вышестоящего офицера удостовериться в гибели японской канонерской лодки, густой дым от пожара на которой высоко поднимался в небо примерно в двух милях северо-западнее, разумно умолчав, что если канонерка все еще будет оставаться на плаву, поразить ее окажется нечем. Передав пленных японцев с погибшего «Хиэйя» на борт крейсера, небольшой миноносец отвалил от правого борта «Лайюаня» и вскоре занял место в кильватере русского минного крейсера, также повернувшего в сторону японской канонерки. Как и его ведомый, Иениш здраво рассудил, что «Полярному лису» нечего делать в собачьей свалке, а на заметно побитой японской канонерке оставалось немало ценного добра, упускать которое не было никакого желания. Ведь даже если прибрать саму канонерку к рукам оказалось бы невозможно, одно ее весьма современное вооружение и боеприпасы тянули почти на сто тысяч рублей. Дело оставалось лишь за принуждением японцев к сдаче их корабля, если слово «лишь» вообще было бы уместным по отношению к подобному желанию. Все же японцы слыли натуральными фанатиками, готовыми сложить свою голову, но не опозорить себя, страну и императора сдачей в плен. Теперь команде «Полярного лиса» предстояло проверить это на практике.

Тем временем, пока оставившие небольшую канонерку в покое команды кораблей китайского флота сосредоточили все свое внимание на борьбе с разгорающимся на борту одного из них пожаром, остатки команды этой самой канонерки с ужасом наблюдали, как огонь, метр за метром, пожирал верхнюю палубу их небольшого корабля. Все офицеры, один за другим принимавшие командование над кораблем, погибли под жесточайшим обстрелом, которому подверглась «Акаги». Лишь штурман все еще был жив, но давно потерял сознание от кровопотери и изредка бредил, еле слышно бормоча себе под нос нечто невнятное. Последним погиб младший механик при возгорании брошенного на палубе порохового заряда. В момент вспыхивания заряда он как раз проходил мимо, таща на плечах обгоревшего матроса, с которым и вылетел за борт, охваченный огнем с ног до головы. Спасти их даже не пытались. Останавливать или разворачивать лодку в сложившихся условиях было смерти подобно.

Все попытки организовать борьбу с огнем наталкивались на отсутствие должной организации и нехватку средств пожаротушения. В ход шло все, от единственного уцелевшего брандспойта до немногочисленных ведер и даже матросских рубах, которые завязывали на манер котомок и опускали за борт в попытке зачерпнуть хоть толику воды. Вот только если на верхней палубе старались достать и вылить на пылающую палубу как можно большее количество воды, то во внутренних отсеках канонерки боролись как раз с ее постепенным поступлением через пробоины. Уже был оставлен и задраен отсек с рулевой машиной, заполнение которого заставило осесть канонерку кормой и открыло доступ воды к аккуратным отверстиям, наделанным чуть выше ватерлинии китайскими бронебойными снарядами. Через эти аккуратные дырки, а также щели в переборках и расшатанные заклепки, вода начала поступать в машинное отделение. Все попытки заткнуть их одеждой, распорками и деревянными щитами позволили лишь на время остановить прибытие воды, но та начала поступать сверху, просачиваясь через прогоревшую палубу. На борту сложилась патовая ситуация – тушить было нельзя, но и не тушить было невозможно. В результате короткой перепалки, возникшей между борцами с огнем и выскочившими из недр канонерки чумазыми механиками и кочегарами и закончившейся парой расквашенных носов, было принято решение спустить из котлов излишний пар и погасить топки. Пусть в этом случае корабль полностью терял ход, но зато к тушению пожара и откачке из трюма поступающей воды оказывалось возможным привлечь еще два десятка человек.

Вот только разгоряченные недавним боем и увлеченные спором матросы забыли, что динамо-машина, обеспечивавшая работу пожарного насоса и водоотливных средств, непременно должна была встать после аварийного спуска пара. Что через минуту и произошло. Стоило облаку обжигающего пара подняться над бортом «Акаги», бившая из брандспойта струя в одно мгновение сошла на нет, а уровень воды в машинном отделении начал весьма заметно подниматься.

Вскоре корма опустилась настолько, что небольшие волны начали заливать обгоревшую палубу, давая понять, что без посторонней помощи канонерской лодке выжить не удастся. Но столь необходимой помощи ждать не приходилось. Наоборот, под боком просматривались лишь китайские корабли, на которых борьба с огнем, по всей видимости, подходила к концу, после чего оба, несомненно, должны были подойти, чтобы добить сильно поврежденную канонерку.

В результате очередного эмоционального и скоропалительного спора обе оставшиеся на борту шлюпки были спущены на воду, после чего в них под завязку набились все уцелевшие члены команды. Паника, все же обуявшая людей, не дала им провести все необходимые действия, дабы корабль не достался врагу. Не были открыты кингстоны, не были забраны бумаги из каюты капитана, включая бортовой журнал, не был подготовлен подрыв бомбовых погребов. Никто даже не удосужился выбить подпорки и щиты, перекрывавшие пробоины, чтобы позволить водной стихии побыстрее прибрать в свои глубины «Акаги».

Именно к такому, оставленному командой и постепенно тонущему, кораблю и подошел миноносный отряд. Оценив открывшуюся взору картину, Иениш лишь довольно улыбнулся и тут же приказал готовить спасательную партию из числа призовых команд. За две минуты на спущенных с «Полярного лиса» гребных катерах шесть десятков человек подошли к сильно осевшей в воде канонерке и, разбежавшись по ее палубе, принялись выискивать пробоины, через которые поступала вода. В трюм же полетели шланги двух ручных помп, на рычаги которых тут же налегли плечистые матросы. Также на минный крейсер передали сообщение об отсутствии угрозы, и вскоре с подошедшего вплотную к ее борту «Полярного лиса» на низкую палубу «Акаги» полетели шланги насосов, внесших солидный вклад в дело откачки поступающей на ее борт воды. С него же принялись передавать деревянные щиты и брезентовые накладки для заделки пробоин, одновременно заливая водой все еще горящую палубу.

Тем временем проводивший первоначальную разведку оставленной экипажем канонерки «Цзо-И», по наводке с более высокого минного крейсера, бросился вслед за удаляющимися шлюпками, успевшими отойти на полторы мили. Приблизившись на сто метров к двум переполненным шлюпкам и предложив японским морякам сдаться, командир миноносца получил в ответ лишь многочисленные выкрики да жесты, которые он принял за воинственные. Что же на самом деле кричали и показывали экипажу китайского миноносца японские моряки, осталось тайной за семью печатями, ибо никто на его борту японским языком не владел. Две митральезы Гатлинга размеренно застучали звонкими выстрелами, дырявя сотнями пуль тонкие деревянные корпуса шлюпок и тела моряков. Спустя пару минут непрерывного огня на поверхности воды остались лишь забитые мертвецами, почти полностью ушедшие под воду из-за набранной через пробоины воды, измочаленные шлюпки. Возможно, кому-то из находившихся в них японцев и посчастливилось уцелеть под градом пуль, но иного пути, кроме как пойти на дно, у них более не имелось. Лейтенант Ван Пин в точности выполнил приказ своего адмирала, отданный еще до выхода в море – пленных не брать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию