Корги по имени Генри - читать онлайн книгу. Автор: Джорджи Кроули cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корги по имени Генри | Автор книги - Джорджи Кроули

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Скоро я увижу королеву Англии. И Она решит мою судьбу.

– Не знаю, – честно ответил я.

Можно ли вообще быть готовым к такому?

– Наверное, все зависит от того, что она скажет, когда обнаружит в доме самозванца, – сказал Вулкан с еле заметной ухмылкой.

– Генри – не самозванец, – возразила Кэнди.

– Скорее… нежданный гость, – добавила Уиллоу.

И это было очень мило в сравнении с тем, что она говорила в первое время.

Незваный гость, – пробурчал Вулкан.

С ним все оставалось по-прежнему. На мой взгляд, Вулкан вообще не изменится. Ни для кого. Но когда я узнал о нем немножко больше – о его утрате и сильной тоске, да и помня его доброе отношение к Саре вчера вечером, – мне было легче не обращать внимания на его колкости.

– Так или иначе меня тут быть не должно, – я пнул кучку снега, лежавшую на дорожке.

Если королева прогонит меня, я не буду скучать по изысканной еде, Комнате корги и всему такому. (Ладно, может, только по подливке. Да, точно буду скучать по подливке. А вдруг она разрешит мне взять с собой рецепт?) Я буду скучать по друзьям, которых тут нашел. По Оливеру и Саре. По Кэнди и Уиллоу. Даже по Вулкану. (Окей, по Вулкану, скорее, нет.)

Может, я и готов встретиться с королевой. Только вот не знаю, готов ли попрощаться.

После прогулки Сара повела было нас обратно в Комнату корги, но вдруг к нам подбежал взмыленный Оливер.

– Что случилось? – Сара сразу же бросилась к нему и коснулась его руки.

Тот улыбнулся и тряхнул головой.

– Ничего страшного. Просто обычная суета перед рождественским обедом. Вот что важно: нам сейчас передали, что королева вернется во дворец раньше, чем планировалось.

Он сверился с часами.

– На самом деле минут через пять. Придется тебе вести собак прямо к парадному входу, чтобы встретить ее.

У Сары расширились глаза.

– Мне? Ты уверен? Я никогда не…

– Они тебя любят, – перебил Оливер ласковым тоном. – Больше, чем всех остальных слуг здесь, если начистоту. Особенно Генри. Только с тобой собаки будут ждать смирно – никто другой не поручится за это после тех вчерашних проделок!

– Тогда хорошо, – согласилась Сара.

Как по мне, она все еще казалась немного испуганной.

– Будьте паиньками, – шепнул я остальным собакам и увидел, как Вулкан закатил глаза.

Я знал, что, если валять дурака, можно навлечь на Сару – или на себя! – неприятности.

Она, не снимая поводков, повела нас к парадному входу. Там вовсю шла подготовка к прибытию королевы, не говоря уже о приезде других гостей на обед. Сара осторожно встала с краю, а мы терпеливо уселись у ее ног. Я заметил, как она подняла глаза на омелу и улыбнулась.

Сердце бешено колотилось, уши были прижаты к голове. Вот и он. Миг, которого я боялся и на который надеялся, попав во дворец. В любую секунду я узнаю свою судьбу.

Среди собравшихся слуг прокатилась волна шепота, когда длинная черная машина въехала в только что открывшиеся ворота. Я не сказал ни слова, но все собаки, Кэнди, Уиллоу и Вулкан, сгрудились впереди меня – не знаю точно, чтобы защитить или спрятать. Но я все равно ценил эти старания. Пусть даже не ждал, что они помогут.

Машина плавно остановилась прямо у входа, Оливер стремительно подошел к задней дверце и открыл ее. Я увидел, как оттуда показалась миниатюрная седоволосая старушка в лавандовом пальто, и слуги принялись кланяться и приседать.

Ее Величество Елизавета Вторая, Божьей милостью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и иных своих царств и территорий Королева, Глава Содружества, защитница веры. (Да, Уиллоу заставила меня запомнить Ее официальный титул. Хотя одному небу известно, когда это могло бы мне пригодиться, по ее представлению. Не собирался же я производить впечатление на королеву и гавкать его сейчас, правда?)

Она и сама по себе впечатляла – не потому что была высокой или грозной, скорее наоборот. Достоинство, спокойствие и авторитет, заключенные в таком миниатюрном теле, делали ее только внушительнее.

Так же и с корги, наверное.

Тут королева сделала то, отчего все – кроме нас, собак, – пришли в замешательство. Она заглянула в машину и достала маленькое пушистое создание. Корги по имени Монти, предположил я. Пес, чье место во дворце я занял, а никто даже и не заметил.

Конечно, все продолжали молчать, но я видел, как Сара бешено металась взглядом от нашей четверки к собаке в руках Ее Величества. Оливер, по-прежнему державший дверцу машины, приоткрыл рот.

Да, это тот самый момент.

Ее Величество подошла прямо к нам, опустив Монти, Другого Корги, на лестницу. По очереди поприветствовала Уиллоу, Вулкана и Кэнди.

А затем посмотрела на меня.

Не зная, что делать, я уставился на нее в ответ. «Пожалуйста, – мысленно взмолился я. – Пожалуйста, не выбрасывайте меня. Помогите мне отыскать мою семью или позвольте остаться. Только не выгоняйте на улицу одного, без друзей и семьи. Пожалуйста».

Королева выпрямилась и повернулась к собравшимся слугам.

– Кажется, в мое отсутствие у нас завелся новый корги.

И вот тут воцарился настоящий хаос.

Довольно долго никто не мог понять, что именно случилось. А пока ничего не было ясно, королева забрала нас пятерых в свой кабинет. Но слухи разнеслись по дворцу очень быстро.

Тем временем Уиллоу, Кэнди и я объяснили события последних полутора недель ошеломленному Монти.

– Так ты сбежал? От своей семьи? – спросил он. – Зачем?

– Я сбежал не от них, – пояснил я. – Просто было так шумно, и я увидел симпатичного толстого голубя – отличную добычу… а потом еще сады, где я не бывал…

– В общем, его сгубило собственное любопытство, – неодобрительно фыркнул Вулкан.

Монти, кажется, произвел на него не намного лучшее впечатление, чем я, несмотря на свою превосходную родословную – или, скорее, родословную почившего хозяина.

Через какое-то время в кабинет королевы зашла сконфуженная женщина в синем костюме.

– Сьюзен Йейтс, мэм, – сказал лакей у двери, представляя вошедшую. – Менеджер по маркетингу Букингемского дворца.

Сьюзен сделала реверанс и, бегая взглядом по комнате, стала ждать, когда королева заговорит с ней.

Ее Величество отложила ручку и направила на Сьюзен все внимание.

– Мы уже выяснили, откуда взялся этот довольно милый корги?

Я ухмыльнулся, глядя на Вулкана. Комплимент от королевы перекрывал все его язвительные комментарии.

– Мы считаем, да, Ваше Величество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию