На краю пропасти. Китайская шаль. - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Вентворт cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю пропасти. Китайская шаль. | Автор книги - Патриция Вентворт

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Он подумал о том, что женщина с таким языком, как у Танис Лайл, легко могла стать жертвой преступления. Кэри Дэсборо, размышлял Марч, очень повезло, что их ссора произошла в среду ранним вечером, а не накануне убийства. Нужно быть чрезвычайно мстительным, чтобы восемнадцать – двадцать часов кряду смаковать оскорбление, а потом выстрелить обидчице в спину. Или вслед за первой провокацией последовала вторая?

Марч задумчиво посмотрел через стол и произнес:

– Боюсь, я не могу вслед за вами трактовать эту сцену как безобидный обмен сарказмами. Ваш рассказ еще больше убедил меня в том, что это была настоящая ссора, притом серьезная.

Кэри улыбнулся.

– Хорошо, это была ссора, – с обезоруживающей искренностью сказал он. – Но это не столь важно, потому что… – Тут он с сомнением посмотрел на суперинтенданта и после некоторого колебания продолжил: – Видите ли, я не хочу говорить о Танис плохо, но никуда не денешься. Во время этой ссоры я не мог ее обидеть или оскорбить ее чувства – никаких чувств у нее не было. Поверьте, мы с Лорой были ей глубоко безразличны. Она просто увидела возможность провернуть выгодную сделку.

Сначала Марч был заинтригован, потом удивлен.

– В тот же день она зашла к Лоре в комнату перед сном и пообещала все уладить с мисс Фейн, получив ее согласие на наш брак, если Лора откажется продать Прайори.

– Откажется продать?

– Да. Танис не хотела здесь оставаться. Она мечтала о карьере в Голливуде, но боялась испортить отношения с мисс Фейн.

Марч почувствовал любопытство.

– И что же ответила мисс Лора?

– Ей это не понравилось. Не то чтобы она хотела продать имение, скорее наоборот, но сама идея сговора за спиной у мисс Фейн ей не нравилась. Лора – на редкость порядочный человек.

Рэндал Марч на секунду представил себе твердый, прямой взгляд мисс Лоры Фейн.

– Она сказала, что должна посоветоваться… со мной, – продолжал Кэри. – Мы с ней обсудили ситуацию, но не пришли ни к какому выводу. Я это к тому рассказываю, что в последний день жизни Танис мы были в прекрасных отношениях. Кто угодно вам это подтвердит. Вечером я с ней танцевал, и она со мной помирилась, пообещав убедить мисс Фейн, что ни о какой помолвке не было и речи.

Марч посмотрел на Кэри:

– В последний день – это за несколько часов до убийства?

– Да.

– И вы оставались в добрых отношениях, когда все расходились по своим комнатам?

Кэри выдержал взгляд суперинтенданта.

– Да, все это видели.

– Вы пожелали мисс Лайл доброй ночи вместе с остальными?

– Да.

– Вы видели ее после этого?

– Нет, – сказал Кэри после едва заметной паузы.

– Вы видели ее еще раз?

На этот раз пауза была более чем заметной. Наконец Кэри Дэсборо ответил:

– Да.

Глава 28

Некоторое время спустя Кэри позвали к телефону. Какая-то женщина назвала его по имени, но говорила таким напряженным прерывистым голосом, что он не сразу узнал в ней Сильвию Мэдисон.

– Кэри, это ты?..

– Бог ты мой, Сильвия, что случилось?

Голос пропал, затем появился снова.

– Кэри, мне так… страшно.

– Да что стряслось?

Сильвия беспомощно всхлипнула.

– Тим ушел… уже несколько часов назад. Его до сих пор нет. Мне за него страшно.

Кэри вспомнил, как мимо них по полю решительным шагом прошел Тим Мэдисон, глядя куда-то в небо. Как давно это было? Три часа назад? Может быть, три с половиной? Если бы не выражение его лица, не о чем было бы беспокоиться.

– Мы с Лорой встретили его в поле. Он был одет для долгой прогулки. Сильвия, не переживай, – сказал Кэри.

Последовал едва слышный вздох, затем вопрос:

– Он с вами разговаривал?

– Нет, мы увидели его издалека, когда уже возвращались. Мы не разговаривали, – ответил Кэри так, будто в этом не было ничего особенного.

– Он и со мной не разговаривает, – Сильвия перешла на вой. – Он… меня… пугает. Сидит, смотрит в одну точку и молчит. А теперь пропадает уже несколько часов.

Кэри подумал о том, что не стоит заводить по телефону слишком откровенные разговоры. Если девушке за коммутатором сейчас нечем заняться, она ловит каждое слово Сильвии между ее вздохами и всхлипываниями.

– Послушай, Сильвия, ты устраиваешь бурю в стакане. Прогуляется, проветрится и вернется как миленький. Послушай, давай так: я позвоню тебе в половине девятого, и если он к тому времени не вернется, зайду. Хочешь, возьму с собой Лору?

– Нет, не надо… то есть она мне ужасно понравилась, но… нет, все-таки лучше приходи с Лорой, а то Тим подумает еще… Кэри, я не знаю, может быть, тебе не придется к нам идти. В общем, делай так, как считаешь нужным. – Она говорила сбивчиво, беспомощно обрывая фразы.

Кэри сначала чуть не прыснул от смеха при мысли, что Тим Мэдисон может отнестись к нему с подозрением, если он явится без дамы, но потом подумал: «А ведь он и правда на все способен. Еще только сцены ревности нам не хватало. Возьму с собой Лору».

Позвонив вечером, Кэри понял, что Тим только что пришел. Сильвия еле слышно шепнула: «Все в порядке. Приходите с Лорой в другой раз. Спокойной ночи» – и повесила трубку.

Кэри почувствовал и облегчение, и разочарование. Он уже мечтал о прогулке с Лорой в темноте, а теперь перед ними открывалась малоприятная перспектива весь вечер просидеть дома: Элистер будет мрачно молчать; Робин – методично изучать Британскую энциклопедию, страницу за страницей; Петра – то болтать без умолку, то молчать, как Элистер; мисс Сильвер – спокойно вязать, по мере возможности поддерживая общий разговор, а они с Лорой станут довольствоваться тем, что находятся в одном помещении и могут изредка встретиться взглядом.

Время прошло именно так, как представлял себе Дэсборо, и когда часы в холле пробили десять, все обрадовались возможности разойтись по своим спальням. Не верилось, что и двадцати четырех часов не прошло с тех пор, как Танис Лайл была среди них и, так же как они сейчас, желала всем спокойной ночи. Эта мысль, должно быть, пришла в голову каждому, но никто ее не озвучил – они вообще почти не разговаривали.

Кэри положил руку Лоре на плечо и слегка сжал его. Это уверенное, энергичное движение было красноречивее любых слов. Они медленно поднялись по лестнице и молча разошлись по комнатам.

На следующий день ни мисс Фейн, ни мисс Эдамс не появились за завтраком, но ближе к полудню обе спустились вниз и занялись своими обычными делами. Мисс Фейн проследовала в инвалидном кресле в северное крыло, где состоялось ежедневное совещание с миссис Дин. За исключением первых нескольких минут, в течение которых миссис Дин, обливаясь слезами, выражала хозяйке соболезнования, милостиво принятые последней, в их разговоре не было ничего примечательного. Мисс Фейн одобрила предложение миссис Дин заменить пару блюд, рекомендуемых в целях экономии министерством продовольствия, на блюда, рекомендуемые самой миссис Дин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию