Исчезновение - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Грант cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезновение | Автор книги - Майкл Грант

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Стальные челюсти разжались.

Ещё удар.

Сэмовы глаза закатились, но прежде, чем потерять сознание, он увидел дикую, оборванную девочку с воздетыми вверх руками. Словно в замедленной съёмке она опускала на голову койота что-то жёлтое и прямоугольное. Перед глазами у Сэма замелькали звёздочки.

Глава 32. 97 часов, 43 минуты

ЛАНА ЗАЖГЛА лампу и осмотрелась. В хижине всё оставалось по-прежнему. За исключением того, что добавились два дохлых койота, трое перепуганных подростков, жутковато таращивший глаза малыш лет четырёх и истекающий кровью мальчишка на полу.

Лана пнула Куся носком кроссовки. Тот не шелохнулся. Сдох. Ещё бы ему не сдохнуть, его голова размозжена золотым слитком. Лана колотила тварь, пока не заболели руки. Второго койота она знала не настолько хорошо, чтобы дать ему имя. Впрочем, он умер так же, как и Кусь. Слишком увлёкся преследованием добычи и забыл об опасности.

Сконфуженный Патрик стыдливо забился в угол. Один из мальчишек, похожий на сёрфера, казался полной копией пса: таким же обескураженным и растерянным.

– Хороший мальчик, – похвалила Лана, и лабрадор робко стукнул хвостом об пол. – Кто вы такие? – спросила она, глядя на сёрфера.

– Квинн. Меня зовут Квинн.

– А ты кто? – в свою очередь спросила белокурая девочка.

Сначала Лана решила, что она ей не нравится. Девица выглядела точь-в-точь как все эти идеальные красотки, морщившие носики при виде Ланы. С другой стороны, девчонка явно старалась защитить странного малыша, прижимая его к себе. Что же, может быть, она не столь и плоха.

Круглолицый мальчишка с короткими тёмными волосами опустился на колени рядом с раненым и сказал:

– Ребята, дело плохо.

Блондинка бросилась к лежащему, рванула ворот рубахи и вскрикнула:

– Господи, нет!

Кровь толчками вытекала из разорванного горла. Оттеснив девчонку в сторону, Лана прижала ладонь к ране и сказала:

– Он жив. Сейчас я его вылечу.

– Что ты такое говоришь? Как ты его вылечишь? – не успокаивалась блондинка. – Нам нужны бинты, нужен врач. Ты только посмотри, сколько крови.

– Как тебя зовут?

– Астрид. Да какое это имеет значение? Он же… – она запнулась и склонилась пониже. – Ой, кровь останавливается.

– Ага, я уже заметила, – сухо ответила Лана. – Расслабься, с ним всё будет в порядке. Да-а… – она прищурилась, рассматривая мальчишку. – Могу поспорить, он миленький, когда не перемазан по уши в крови. Твой бойфренд?

– Дело вовсе не в этом, – рявкнула Астрид, потом тихо, словно не хотела, чтобы слышали другие, добавила: – Что-то в таком роде.

– Понимаю, звучит дико, но через несколько минут он будет как огурчик, – Лана приподняла ладонь и, убедившись, что рваная рана почти закрылась, прижала вновь. – Только не спрашивайте меня, как я это делаю.

– Ни в коем случае не будем, – прошептал стриженый.

Койоты снаружи продолжали яростно тявкать и долбиться в дверь. Задвижка пока держалась. Для верности Лана подпёрла ручку спинкой кресла и задумалась. Долго дверь не протянет, однако без Вожака, убежавшего на охоту, койоты не сообразят, что нужно делать.

– Его зовут Сэм, – пояснила Астрид. – Это – Эдилио, а это – мой брат Пит. Меня, как я уже сказала, зовут Астрид. Думаю, ты только что спасла нас всех от верной смерти.

Лана кивнула. Уже лучше. Девчонка не выпендривалась и отдавала ей должное.

– Я – Лана. И, да, ребята, койоты так просто от нас не отвяжутся. Следите за дверью.

– Я слежу, – откликнулся Эдилио.

Раненый мальчик открыл глаза и уставился на мёртвых койотов. Потянулся к шее, посмотрел на выпачканные кровью пальцы.

– Жить будешь, – сообщила Лана. – Только я должна залечить всё до конца, придётся тебе ещё немного потерпеть мою руку.

Мальчик с сомнением взглянул на Астрид.

– Она нас спасла, – сказала та. – И ещё – только что залечила рану, из которой минуту назад хлестала кровь.

Сэм позволил Лане прижать ладонь и сипло спросил:

– Кто ты?

– Лана. Лана Арвен Лазар.

– Спасибо тебе.

– Всегда пожалуйста. Не усердствуй особо с благодарностями, мы всё ещё в опасности.

Сэм кивнул и поёжился, когда очередной койот прыгнул на дверь.

– Не понимаю… Эдилио забивает гвозди золотым слитком?!

Эдилио уже разломал койку и теперь приколачивал одну из реек поперёк двери.

– Ну да! Мы с Патриком – богачи, у нас куча золота, – Лана сардонически засмеялась и перешла к ране на плече. – Послушай, мне было бы удобнее, если бы ты снял рубашку.

Сэм попробовал приподняться и поморщился от боли:

– Вряд ли я смогу.

Лана просунула ладонь под рубашку, нащупала кошмарный фарш, в который превратилось плечо.

– Потерпи несколько минут.

– Как ты это делаешь?

– Тут много чего странного происходит.

– Это верно, – кивнул мальчик. – Спасибо, что спасла мне жизнь.

– На здоровье. Но, как я уже говорила, это может быть ненадолго. Считай, они ещё и не начинали приступ. Вот вернётся Вожак, и тогда мало нам не покажется. Они не только сильные, но и умные, знаешь ли.

– У тебя тоже кровь, – заметил Сэм.

– Пустяки, сейчас исправлю. Я уже привыкла ко всяческим ранам, – почти равнодушно отмахнулась она и прижала окровавленную ладонь к своей ноге.

– Кто он, этот вожак? – спросил Сэм.

– Вожак стаи. Я обманула его, заставив привести меня сюда. Надеялась как-нибудь удрать. Ну, или хотя бы поесть по-человечески, а не полузадушенных кроликов. Койоты поумнели, но они всё равно остались собаками. Ребята, а вы-то есть хотите? Я – очень.

Сэм кивнул и неуверенно, словно старик, поднялся на ноги.

– Сейчас себе ногу вылечу и займусь твоими. У нас тут хороший запас еды и воды. По крайней мере, на какое-то время хватит. Вопрос в том, способен ли Вожак придумать, как проникнуть внутрь.

– Ты говоришь о койоте как о человеке, – удивилась Астрид.

– Причём о таком, с которым ты не захочешь повстречаться дважды, – захохотала Лана.

– Но он… он действительно просто койот? Или…

Лана внимательно посмотрела на девочку, только теперь заметив, что лицо у той не только красивое, но и умное.

– Тебе уже что-то известно? – осторожно спросила она.

– Я знаю, что некоторые животные изменились. Мы видели чайку с ястребиными когтями и змею с рудиментарными крыльями.

– Да, я тоже таких видела. Койоты боятся их до судорог, так-то. По-настоящему эти змеи летать не умеют. Гремучки пользуются крыльями, чтобы дальше прыгать. Однажды они спасли мою задницу. Я своими глазами видела, как змеи убивают койотов. Вожак говорит…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию