Исчезновение - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Грант cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезновение | Автор книги - Майкл Грант

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– А я-то тут при чём? Я просто тебя связываю.

– Дрейк собирается убить Астрид. Астрид, которая помогала тебе с математикой. Ты можешь всё предотвратить, Орк.

– Она не должна была об этом трепаться, – рыкнул Орк. – В любом случае, с математикой теперь покончено.

Одной верёвкой они привязали Сэма к скамье за щиколотки, второй – за талию.

– А сейчас – самое забавное, – предложил Говард. – Навесим на гриф несколько «блинов», привяжем его руки к штанге, а её положим сюда, на скат. Сэмми придётся хорошенько поднапрячься, чтобы вся эта конструкция не съехала ему на шею.

Орк был тугодумом, так что Говарду пришлось объяснить всё ещё раз, прежде чем тот начал собирать штангу.

– Как у тебя с жимом лёжа, Сэм? – спросил Говард. – Я бы предложил два по сорок пять. Вместе с весом грифа это будет двести фунтов.

– Не, двести ему ни за что не выжать, – возразил Орк.

– Да, думаю, ты прав. Но выжимать он и не должен, только следить, чтобы его не придушило.

– Так нельзя, Говард, – сказал Сэм. – Ты и сам знаешь, что нельзя. Вы же такими делами не занимаетесь, вы – обычные хулиганы, а не хладнокровные убийцы.

– Сэмми, мир изменился, – вздохнул Говард. – Неужели ты не заметил? Мы – в УРОДЗ, чувак.

Орк отпустил штангу. Та легла на связанные запястья Сэма, прижатые к кадыку. Сэм напряг все силы, но двести фунтов он не смог бы поднять и в лучшие дни. Ему едва удавалось немного придерживать гриф, чтобы дышать. Орк заржал и сказал Говарду:

– Идём к Кейну, а то пропустим всё веселье.

Перед тем как выйти за дверь, Говард обернулся.

– Всё это ужасно печально, Сэм. В ту первую ночь, я подумал: «Старина Сэм-Школьный-Автобус, если мы не справимся, он возьмёт дело в свои руки». Все смотрели только на тебя, Сэм, тебе это известно. Но ты решил, что выше всего этого дерьма, и, не говоря нам ни слова, свалил вместе с Астрид.

Ну да, она же такая секси, верно? – он усмехнулся. – А теперь в УРОДЗ всем заправляет Кейн, и Дрейк гоняется за твоей девчонкой.

Сэм продолжал безуспешно бороться со штангой. Он не поднял бы её, даже если бы руки были под правильным углом. Однако Говард, при всей своей хитрости, допустил одну ошибку: в такой позиции Сэм мог прогрызть плёнку, в которую были завёрнуты его кисти.

Быстро содрать её не получилось, плёнка была крепкой, а время неумолимо истекало. Сэм не сомневался, что Пит телепортировался вместе с Астрид домой, где Дрейк легко их найдёт.

Плёнка выскальзывала из зубов. Сосредоточившись на ней, он потерял контроль над штангой. Костяшки пальцев вдавились в горло. Сэм попытался приподнять вес, но мышцы свело судорогой. Руки не послушались.

Он мог либо перегрызать плёнку, либо удерживать штангу, чтобы она его не придушила. Одно из двух.

Но даже если ему удастся освободить руки, что с того? Он же не Кейн и не умеет контролировать свою силу. Возможно, он высвободит руки и окажется ни на что не способным.

Штанга опять немного съехала. Сэм вцепился зубами в плёнку и принялся жевать, надеясь прорвать дырку, а затем её расширить.

Дрейк уже наверняка покинул школу. Может, ему потребуется зайти куда-нибудь за оружием? Астрид наверняка понимает, что за ней пустят погоню, и знает: оставаться в доме опасно. Получится ли у неё быстро убраться оттуда?

И куда она пойдёт?

Зубы клацнули. Есть! Теперь Сэму срочно нужно было сделать вдох. Он почти не заметил, как открылась дверь. Послышались быстрые шаги, кто-то снял со штанги один «блин». Сэм жадно вдохнул.

– Держись, брат, – Квинн уже снимал с грифа оставшиеся «блины».

Ослабевшими руками Сэм отпихнул железяку от горла.

– Я не думал, что они на такое способны, чувак, я ничего не знал, – бормотал бледный, словно вылезший из подземелья вампир, Квинн. – Поверь мне, Сэм.

Он развязал верёвки, и Сэм сел. Квинн совсем расклеился, его веки покраснели и опухли, должно быть, он ревел.

– Господом клянусь, я ничего не знал.

– Я должен найти Астрид прежде Дрейка, – сказал Сэм.

– Да-да, ясно. Какой-то сумасшедший дом.

– Или это ещё один трюк? – вслух подумал Сэм, поднимаясь на ноги. – Они надеются, что я приведу их прямиком к Астрид?

– Нет! Они меня прибьют, если узнают, что я тебя освободил, – Квинн умоляюще развёл руками. – Возьми меня с собой!

– Разве я могу тебе доверять, Квинн?

– Если я останусь здесь, как думаешь, что Кейн со мной сделает?

Спорить было некогда. Пришлось решать быстро.

– Молись, чтобы Астрид не причинили вреда, Квинн. Если ты опять меня предал, для тебя же будет лучше, чтобы я побыстрее сдох.

– Не надо мне угрожать, брат, – Квинн нервно облизнул губы.

– Не зови меня так. Ты мне больше не брат.

Глава 23. 128 часов, 22 минуты

АСТРИД НАКРЫЛА волна облегчения, сменившаяся приступом ненависти к самой себе. Она позволила Дрейку себя запугать. Обозвала Пита отсталым.

Руки дрожали. Она предала своего брата. Возненавидела его за то, каким он был, за то, что он в ней нуждался, и предала, чтобы спасти свою шкуру. Она злилась на себя так, как никогда прежде не злилась на него.

Однако заниматься самокопанием было некогда. Следовало действовать. И быстро.

Дрейк погонится за ней. Кейн и эта ведьма Диана несомненно сообразят, что произошло. Дрейку потребуется несколько секунд, чтобы доложить о случившемся. Ещё несколько секунд нужно будет самому Кейну. Если Диана действительно может определять силу, она сообразит, что телепортация – дело рук Пити, а не Астрид.

Ей с братом надо бежать. Немедленно. Но куда? Куда-нибудь, где Дрейк их не найдёт, а Сэм – найдёт легко.

Если, конечно, ему удастся вырваться.

Если он ещё жив.

Мысли зациклились, медленно вращаясь по кругу. Астрид не могла отделаться от воспоминаний о страшном, больном лице, забыть острую жалящую боль пощёчин, жар ударов и последовавшего за ними жара стыда.

– Думай, идиотка, – подстегнула она себя, – думай. Это единственное, на что ты способна.

Появляться в городе им с Питом нельзя. Машину они тоже взять не могут, слишком поздно она хватилась, чтобы начинать учиться водить.

Разум сделался похожим на заезженную пластинку, вновь и вновь упрямо возвращая её в тот момент, когда Астрид испугалась, дрогнула и предала своего брата. В голове бесконечно крутилась одна и та же фраза: «Мой брат – отсталый».

«Вершины».

Номер, в котором они провели первую ночь.

Точно. Сэм легко догадается. Впрочем, как и Квинн. Этот тоже может прийти к подобному заключению. Астрид колебалась, а время поджимало. Дрейк, он колебаться не будет и сейчас наверняка уже направляется сюда. Астрид очень не хотелось встречаться с ним опять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию