Сказки Города Времени - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки Города Времени | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Элио, – сказал Фабер Джон, – если вы не прекратите пресмыкаться, я отправлю вас обратно на завод. Я приказал создать вас к моменту обновления отчасти потому, что думал, что вы сможете предотвратить нежелательное развитие событий, но в основном ради того, чтобы у меня в ближайшие несколько сотен лет был интересный, умный собеседник. Если вы не в состоянии образумиться, я велю отправить вас на Марс, как только шлюзы заработают. Встаньте и хотя бы с виду ведите себя как мужчина!

Элио поспешно встал на ноги.

– Я же не распознал Свинцовый ковчег! – возразил он.

– А так и было задумано, чтобы его было трудно распознать, – сказал Фабер Джон. – Нельзя же, чтобы каждый встречный-поперечный тыкал в него пальцем! Соберитесь и расскажите, какова ваша роль во всем этом.

Элио и рассказал – до того места, как Дозор вернул их в город утром. Тут Фабер Джон прервал его.

– Не хочет ли Сэм что-нибудь сказать? – спросил он.

– Нет! – с жаром выпалил Сэм.

– Хорошо, – согласился Фабер Джон. – А после этого, дорогая моя женушка Владычица Времени, невзирая на то что история рушилась в пыль прямо у них на глазах, Джонатан вынудил Вивиан Смит еще раз метнуться в двадцатый век, поскольку рассчитывал поймать там свою кузину, переодетую мальчиком. Естественно, из этого ничего не вышло, поскольку история впала в критический дисбаланс и кузина уже вернулась в Город Времени. Хорошо хоть в этот раз они не взяли с собой Свинцовый ковчег. Что скажешь?

Владычица Времени немного подумала, по-прежнему опираясь подбородком на руки. Она готовилась вынести вердикт Дознания. Вивиан смотрела, как она хмурится, и чувствовала себя примерно так, как тогда, когда мистер Ли нацелил на нее пистолет.

– Пожалуй, – медленно проговорила Владычица Времени, – первым делом я займусь Джонатаном, поскольку вижу, что, если я не предоставлю Элио тебе, ты устроишь скандал. Джонатан нарушил закон. Но он гражданин Города Времени, а следовательно, не носитель хрононов, как их называет доктор Леонов, поэтому должен будет предстать перед судом Хронолога, когда Хронолог снова соберется.

Джонатан побелел. Вивиан вскочила, не дожидаясь приглашения.

– Это нечестно! – услышала она собственный голос. – Джонатан – единственный, кого всерьез беспокоила судьба Города Времени! А под конец он даже начал учитывать всю историю!

– Абсолютно честно и справедливо, – ответила Владычица Времени с привычным для нее раздражением. – И я не сомневаюсь, что Хронолог примет во внимание мотивы Джонатана. А теперь Сэм…

– Эй! – оглушительно завопил Сэм. – Нельзя меня трогать! Я герой. Я спас Город Времени.

– Однако ты тоже нарушил закон, – сказала Владычица Времени. – Я думаю попросить Хронолог отложить суд на несколько лет, пока ты не вырастешь, при условии, что до тех пор ты не нарушишь никаких законов.

Сэм прижался к Рамоне и притих, вид у него был потрясенный.

– А теперь Вивиан Смит, – сказала Владычица Времени. – Положение у нее очень скверное.

– Я ничего плохого не сделала, – возразила Вивиан.

– Ты имеешь в виду – не хотела, – едко поправила ее Владычица Времени. – Ты что, так и не поняла? Девочка моя, ты же из истории, а значит, ты в любом случае носитель того, что наш словоохотливый доктор Леонов называет темпоронами, а при этом побывала трижды в одном и том же месте в один и тот же момент. А во второй раз еще и взяла с собой Свинцовый ковчег. В довершение всего ты скакала с ним по всей истории. Неудивительно, что в Институте грядущей науки тебя заметили! Неудивительно, что Дозор так быстро арестовал тебя в Серебряном веке! Ты перегружена хрононами, как выразился бы доктор Леонов. Всем этим я хочу сказать, что ты еще долго будешь источником возмущений и хаоса во всех уголках истории, к которым прикоснешься. Вернуться домой тебе нельзя. Двадцатый век просто взлетит из-за тебя на воздух. Пожалуй, нам придется отправить тебя к звездам. Ты согласна?

Вивиан заколебалась. Она вообще не была уверена, что человек может отправиться к звездам. Стояла и думала о доме. Но теперь ее дом стал странным местом с бункерами и радиоактивными поездами. Она вдруг почувствовала себя потерянной. Ей было некуда податься.

Краем уха она слышала, как Вековечный Уокер тоже встал и сказал что-то про «бесценное дополнение к дворцовой жизни». А потом вскочила Дженни. До этого Вивиан очень старалась не смотреть на Дженни, потому что Дженни сидела и тихо плакала по своему брату Виву. Но потом пришлось посмотреть на нее вместе со всеми, потому что Дженни пнула резное кресло и закричала:

– Великое Время! Да что ты такое несешь? Да провались ты вместе со своим Фабером Джоном! Кому какое дело, сколько хрононов у этого ребенка, прах их побери? Мне на них плевать!

Наступила мертвая тишина. Дженни залилась кирпично-красной краской, из-под ее зрительной функции хлынули слезы. Она плюхнулась обратно на сиденье. Но Вековечный Уокер остался стоять.

Он выждал, пока кто-то не заерзал, а потом громко проговорил:

– Мы с женой требуем, чтобы Вивиан Смит осталась в Городе Времени и жила у нас во дворце. Если наше требование не будет удовлетворено, я подаю в отставку. – Он снова взял символ власти и подошел с ним к тронам. – Вот, возьмите, – сказал он. – Заниматься этим придется кому-то из вас, потому что желающих вы в городе не найдете, дураков нет.

Снова настала напряженная тишина. Потом Фабер Джон произнес тихо, но со смертельной угрозой в голосе:

– Как вам с Дженни понравится жить в Каменном веке?

– Лично мне не очень, – ответил Вековечный, – но ничего, выдержу. И Дженни тоже. Я попрошу вас взять опеку над Джонатаном…

– Нет, не надо, – сказал Джонатан. – Я с вами. Ты прав.

Элио тоже встал.

– Если таков ваш план, я тоже отправлюсь с ними, – сказал он. – Им понадобится моя помощь. А мисс Вивиан пользуется моей особой симпатией.

Тут Фабер Джон запрокинул голову и разразился хохотом.

– Ладно, – сказал он. – Пока что Город Времени выстоял под натиском Вивиан. Если что, всегда можно выстроить его заново. Что скажешь, моя Владычица Времени?

Она тоже улыбнулась:

– Это рискованно, но я согласна. Как тебе это, Вивиан?

Вивиан было приятно это слышать, но и грустно тоже.

– Мне… я буду очень рада… но… но… я очень скучаю по маме с папой.

– Это можно устроить. Там, откуда ты родом, идет война, а на войне люди сплошь и рядом пропадают без вести, – заметил Фабер Джон. И вопросительно взглянул на Владычицу Времени. Та кивнула. – Прекрасно, – сказал он Вивиан. – Пока шлюзы не откроются, мы ничего не можем сделать, но я подумаю, насколько это возможно, и сообщу тебе на ближайшем уроке.

Такого Вивиан никак не ожидала:

– Вы что, и дальше собираетесь меня учить?

– Я всегда довожу дело до конца, – ответил Фабер Джон. – Когда я уговорю тебя иногда задействовать мозг, ты, возможно, даже станешь хорошей ученицей. Приходи ко мне вместе с Джонатаном через три дня, как обычно, в Нечастый тупик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению