Корона из ведьминого дерева. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона из ведьминого дерева. Том 2 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Нежеру и смертный по очереди несли козла на плечах, шагая вниз по склону, но животное оказалось тяжелым, а поднявшийся ветер заметно усложнил спуск. В конце концов Ярнульф бросил тушу на землю и принялся волочить ее за собой, оставляя на снегу кровавый след.

– Теперь ты понимаешь, почему лучше было подниматься наверх, – сказал он.

– Ты меня уже убедил, смертный, – сказала Нежеру. – Ты лучший охотник, чем эта хикеда’я.

– Нет. Я просто более опытный охотник, – сказал он. – У тебя острый глаз и легкие ноги, к тому же ты стреляешь практически без промаха. Но я уже много лет выживаю в диких местах благодаря уму и оружию. Даже Мако, я полагаю, не приходилось так жить.

После долгого молчания, которое нарушал лишь шорох снега, по которому они волокли тело, Нежеру неожиданно заявила:

– Ты так и не сказал мне всей правды.

Ярнульф не стал отвечать сразу, возможно, из-за того, что в этот момент оказался на трудном участке склона и пытался помешать тяжелой туше козла увлечь его в пропасть.

– Ты хотела спросить, почему я все еще здесь? – наконец заговорил он. – Я дал ответ на этот вопрос твоему командиру несколько дней назад, уж не знаю, слышала ты его или нет – и поверил ли мне кто-то из вас.

«Значит, наша медленная игра продолжается», – подумала она.

– Не считай меня дурой, риммер. Ты прекрасно знаешь, то, что ты сказал, не ответ. Почему ты нас спас и почему идешь с нами? Почему один из разбойников скалияров тебя узнал?

– Что я должен сказать, женщина из Ордена Жертвы? Что ты проникла в мои самые глубокие тайны? Что я бросил работу Королевского Охотника, рискуя наказанием, чтобы отправиться вместе с твоей Рукой в восточные пустоши? И зачем мне это? Чтобы каким-то образом разбогатеть? Умоляю, поделись со мной каким?

– Я не знаю. Но мне известно, что ты не рассказал всей правды. Ты узнал одноглазого разбойника, а он – тебя. Я видела. Скажешь, я не права?

Ярнульф остановился, и туша горного козла слегка сползла вниз по склону. Глаза у него остекленели, изо рта вывалился распухший язык, словно путешествие вниз по склону горы его совершенно измучило.

– Зачем мне что-то отрицать? Да, я его знал. Его звали Дирмундур. Некоторое время, в ранней молодости, мы с ним были напарниками.

Ее сердце забилось быстрее от торжества и тревоги.

– Но как такое может быть? Ты вырос в рабских бараках Наккиги – во всяком случае, ты так сказал.

Ярнульф покачал головой:

– Я не солгал ни в этом, ни в чем-то другом. Да, я вырос в рабских бараках. А когда стал Королевским Охотником, воспользовался шансом сбежать. Разве ты поступила бы иначе? Ну, возможно, ты сделала бы другой выбор. Некоторое время я жил со скалиярами, но они, по моим представлениям, были слишком злобными, а их война меня не интересовала.

– Что ты хочешь сказать?

– Пожалуйста, не забывай, мы пытаемся опередить бурю, Жертва Нежеру. Если мы будем стоять здесь, пока я отвечаю на твои вопросы, мы умрем. Тебя наверняка научили, что даже Королева не способна управлять снегом и ветром – во всяком случае, здесь. – Он начал спускаться по склону, вынудив ее следовать за ним, если она хотела слышать, что он говорит. – Единственный, кто мог наложить заклятие на погоду, погиб, его отправили в Асу’а. – Он усмехнулся. – И не нужно делать такое удивленное лицо. Да, мне известно об Асу’а. На самом деле я его видел, пусть и с некоторого расстояния, чего ты не можешь сказать о себе.

Она хотела знать больше, но Ярнульф был прав: темнеющее небо говорило, что у них осталось совсем мало времени.

– Мы будем идти дальше, но ты не можешь заставить меня замолчать. Значит, когда-то ты был скалияром, одним из… смертных-разбойников. Почему ты от них ушел?

– Потому что они были отвратительными и жестокими, а их цели представлялись мне бессмысленными. Потому что они лелеяли старую ненависть, которая не имела ко мне никакого отношения, ведь я родился не в Риммерсгарде. Мои предки были рабами в Наккиге, как и я сам. Какое мне дело до того, что риммеры поклоняются Усирису Эйдону или старым богам, которых они привезли с собой с утраченного запада?

Небо стремительно темнело, и мрак клубился у них над головами точно дым над гигантской трубой.

– И ты вернулся, чтобы снова стать рабом? Это не имеет смысла. Зачем так поступать?

– Лучше быть рабом с крышей над головой, пусть и совсем примитивной, чем человеком в пустошах, обреченным на голод и смерть от холода. Во всяком случае, я так считаю. – Ярнульф бросил на нее внимательный взгляд. – Но, если мы намерены и дальше продолжать игру в вопросы, ты должна ответить на тот, с которого все началось. Почему ты здесь, Жертва?

– Ты напрасно потратил вопрос, смертный. – Она протянула руку, чтобы помочь ему преодолеть груду засыпанных снегом камней, и он перебрался на карниз, на котором она стояла. На мгновение, даже через перчатки, она ощутила странную связь с ним и продолжала говорить главным образом для того, чтобы скрыть смущение. – Меня послала сама Королева. Я из Ордена Жертвы. Слово Королевы подобно биению наших сердец.

– Я не сомневаюсь, – сказал он, отпуская ее руку, чтобы взять козла за ногу. Ярнульф перетащил тушу через груду камней и опустил на землю рядом с собой. – Но я имел в виду совсем другое. Сама Королева выбрала тебя. Великая честь – поразительная честь! И я уверен, что умереть за Королеву твое самое главное желание. Но зачем Королеве или тому, кто действует от ее имени, выбирать тебя?

– Я была первой в моем выпуске Ордена Жертвы! Я победила пять других Жертв голыми руками!

– Вот как. А Мако сделал то же самое?

– Да, в свое время! Он намного старше меня.

– И Кемме?

– Он друг Мако. И грозный воин.

Порыв ветра взметнул в воздух снег.

– Да, так и есть, но в остальных отношениях он не обладает особыми талантами. На самом деле Кемме глуп, как мешок с камнями. И Саомеджи, несмотря на всю свою тонкость, также очень молод, не так ли? Не говоря уже о том, что он, как и ты, полукровка?

Она стерла рукавом тающий снег с глаз.

– К чему ты ведешь, ловец рабов?

– Одна любопытная деталь – ваша невероятно важная миссия заставила вас пересечь почти весь север под предводительством Мако, одного из самых свирепых воинов твоего Ордена Жертвы, чтобы вы оказались здесь, где, по слухам, живут последние драконы, однако ваш отряд состоит из воинов… чья гибель не станет большой потерей.

Она не очень понимала, к чему ведет смертный, но ее охватила ярость.

– Почему ты все время пытаешься подорвать нашу веру друг в друга, Ярнульф? Что ты от этого выиграешь?

– Лучше задай себе другой вопрос: чего хочет от тебя Королева, Жертва Нежеру, – или, точнее, чего хочет Ахенаби. Из того, что я видел и слышал, не вызывает сомнений, что именно он стоит за этой миссией, хотя складывается впечатление, что его не слишком огорчит, если она потерпит неудачу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению