Вектор - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вектор | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Ночь прошла достаточно спокойно. В долине было слишком темно для продолжения работы, но спать никому не хотелось, и колонисты, как могли, убивали время до восхода солнца. Играли в простенькие игры, читали, рассуждали о будущем…

Орсен никогда не бывал в тюрьме, но ему показалось, что все происходящее очень напоминает быт заключенных. Немудреные развлечения, отвратительная еда, постоянное ожидание…

– Интересно, на Меркурии было бы лучше или хуже?

Старавшаяся держаться неподалеку от него девушка решила, что тихий вопрос адресован ей, и пожала плечами:

– Понятия не имею. Я хотела попасть на Меркурий, вот только меня туда не пустили.

Он кивнул, но ничего не ответил, и Фрея, печально вздохнув, тоже затихла.

Эрик неожиданно подумал, что в плане обычного человеческого общения ей здесь приходилось сложнее, чем всем остальным, вместе взятым. Близкий человек погиб, соседи думают только о том, чтобы затащить в постель, а единственный, с кем можно хоть как-то поговорить – наблюдатель. Точно такой же, как тот, благодаря знакомству с которым она оказалась вырвана из обычной жизни и отправлена за сотни световых лет от дома.

– Извини.

– За что?

– Я знаю, почему ты оказалась здесь. Мне очень жаль. С тобой поступили несправедливо.

Девушка поджала губы, угрюмо уставилась на пустой стаканчик из-под кофе и промолчала.

Орсену хватило ума не продолжать разговор.

Утро встретило вышедших на работу колонистов сильным порывистым ветром, отчетливой вонью, а также небольшим наводнением.

Скорее всего, какие-то колебания все же наложились друг на друга – и в поселок пришла волна. Не настолько большая, чтобы разрушить все вокруг, но достаточная для того, чтобы поселившиеся в долине люди ощутили себя находящимися посреди огромного озера.

– Замечательно, – проворчал Донни, смотря на волнующуюся мутную воду рядом со своими ногами. – Хорошо, что мы разломали лодки. И хорошо, что не успели сделать эти чертовы поплавки. Иначе все бы унесло к чертям.

Подтверждая его мысли, неподалеку от модуля показалась кривоватая посудина, целеустремленно двигавшаяся по направлению к берегу.

– Не доплывет, – азартно заявил Тайлер. – Полкилометра еще, а уровень воды падает.

– Потому и падает, что все обратно в море стекает.

Отплывшая от них метров на пятьдесят лодка села на мель и замерла.

– Я же говорил!

Спустя полчаса вода, оставив после себя несколько внушительных луж, окончательно ушла. Местность приобрела более-менее привычный вид, и стоявшие у входа люди осторожно спустились на мокрые грязные камни.

Нужно было продолжать начатое вчера дело.

Через какое-то время Эрик заметил, что у соседей, тоже выбравшихся из своих модулей, заметно увеличилось количество рабочих рук – то ли они настолько впечатлились случившимся наводнением, то ли оценили идею с поплавками, то ли попросту устали от безделья…

Наблюдатель, ошарашенный внезапной мыслью, обернулся и посмотрел на их собственный челнок крайне заинтересованным взглядом.

– А ведь эта коробка наверняка может плавать.

– О чем вы? – Фрея, по-прежнему не отходившая от него слишком далеко, нахмурилась. – О модуле?

– Да, о нем. Если долину затопит не на метр, а на десять, то здесь все уплывет в открытое море. Вообще все.

– Еще одна проблема, – девушка со злостью пнула небольшой камешек. – И почему я не удивлена?

Мысль про возможные последствия новых наводнений возникла не только у наблюдателя – следующие несколько дней большинство обитателей поселка занимались тем, что всеми силами крепили свои дома к земле. Кто-то пытался делать каменные баррикады, кто-то использовал монтажную леску, наивно полагая, что она сможет удержать на месте огромные металлические сооружения, кто-то кооперировался и крепил модули один к другому…

По мнению Эрика, единственной пользой от всего этого было только то, что связанные общим страхом люди начинали все плотнее общаться друг с другом. Пару раз до его ушей даже доносилось урчание тяжелой техники – захватившая корабль группировка неожиданно прониклась всеобщей суматохой и поделилась с остальными колонистами несколькими аппаратами.

Объединение, которое должно было произойти сразу после высадки, наконец-то началось.

– Жаль, что так поздно…

Два дня спустя, когда вызванная наводнением суматоха улеглась, от спячки очнулись сразу два вулкана – уже знакомый им морской, а также совершенно новый, взорвавшийся совсем неподалеку.

Извержение началось после захода солнца, но его свидетелями стали десятки жителей поселка – прятаться в тесных модулях всем уже давно надоело, так что по вечерам люди предпочитали гулять на открытом воздухе.

Невзирая даже на то, что повсюду продолжали валяться разбросанные водой, но так и не убранные тела.

– Красиво, – Тайлер, до этого возившийся с почти готовым плотом, завороженно уставился на раскрашенное красно-оранжевым заревом небо. – У вас костюм не меряет расстояние? Это далеко?

– Сейчас гляну.

Эрик включил компенсаторы и поднялся метров на пятьдесят в воздух. Завис на одном месте, рассматривая открывшееся зрелище. Потом выругался и как можно скорее вернулся к ожидавшим его соседям.

– Дальномер говорит, что это совсем рядом. Восемь-девять километров. И в нашу сторону идет облако пепла. Идет очень быстро.

– Опять в масках ходить, – печально произнес Донни, вытаскивая из кармана бесформенную и не совсем чистую повязку. – Только-только от прошлого вулкана отошли…

– Ты что, не понимаешь… – Орсен огляделся по сторонам и тут же поправился: – Вы что, не понимаете? Этот пепел нас сожжет! Бегом в модуль!

Несколько секунд ничего не происходило – люди с недоумением смотрели друг на друга, по-прежнему оставаясь на месте. Затем до Фреи дошел смысл произнесенных им слов, и она, закинув на спину винтовку, помчалась к челноку.

– Быстрее, идиоты! Бегом!

Остававшиеся рядом с ним колонисты неуверенно тронулись с места… а следующий момент Эрику показалось, что вокруг него содрогнулся весь мир. Долину встряхнуло, словно коробку с печеньем. Земля ударила по ногам. Модуль, до которого почти добежала Фрея, подпрыгнул и с грохотом приземлился обратно, переломав массивные опоры словно спички.

Спустя еще секунду раздался звонкий треск, заглушивший собой все остальные звуки.

Едва удержавшийся на ногах наблюдатель бросил испуганный взгляд в сторону реки, но там все было по-прежнему.

Разлом прошел совсем в другом месте.

Прямо на его глазах одну из возвышавшихся над поселком скал прорезала длинная вертикальная трещина. Очередная встряска расширила ее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению