Вектор - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вектор | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– В законе написано, что несоблюдение Федерацией всех оговоренных условий влечет за собой отзыв векторной миссии, – наконец нарушил тишину Тайлер. – Отзыв, а не помощь. То есть нас все-таки должны вернуть обратно.

– А если они попросту не захотят это сделать? Что их заставит? Высокие моральные принципы?

– Мне говорили, что Федерация очень сильно чтит закон Янковского-Кайзера, – наблюдатель в очередной раз вспомнил слова Кристофа, сказанные им еще на Эксцельсиоре. – Значит, должна его выполнить.

– Слабая надежда, – сидевшая рядом Фрея поморщилась.

– Другой у нас нет, – он с сожалением развел руками. – Но это в любом случае от нас не зависит. Давайте думать о переезде.

В ответ на его предложение Франц болезненно скривился:

– Командир, мы здесь не уверены, что это стоит делать. Точнее, мы бы уже давно ушли, но как именно? Карабкаться по горам у нас не получится. Море становится с каждым днем все злее. Те лодки, которые мы сделали, утонут сразу же. Это будет самоубийством.

– Кроме того, нам ведь нужно продержаться не так уж долго, – виновато добавил Тайлер. – Помните, мы с вами смотрели на трещины? Если предыдущий разлом образовался уже осенью, то у нас есть все шансы дождаться помощи здесь.

– Они просто боятся вылезти из своей уютной скорлупки, – пояснил Донни. – И не думают о том, что скорлупка падает в пропасть. Но правда в их словах все-таки имеется.

– Вы видели, что произошло с рекой?

– Видели, – Франц пожал плечами. – Но пока это всего лишь маленький разлом.

– Я тоже думал о том, что преодолеть море будет сложно, – Эрик не собирался сдаваться. – Мы можем сделать герметичные баллоны, которые послужат основой для плота. Сверху устроим палубу, а в качестве двигателя используем компенсаторы моего костюма.

– Это звучит неплохо, – осторожно кивнула девушка. – Я поддерживаю этот вариант.

– Кто бы сомневался, что ты его поддержишь, – Донни снова поморщился и начал массировать ногу. – Впрочем, такой план действительно выглядит неплохо.

Франц неопределенно дернул плечами, после чего согласно кивнул:

– Лайк говорил о чем-то в этом же роде. Хорошо, давайте так и поступим – сделаем плот, а затем просто подождем. Немедленно уплывать отсюда нет никакого смысла, но иметь вариант отступления на будущее – это правильно.

Тайлер с Колином согласно закивали, и Орсен понял, что его мнение в глазах соседей за последние дни стало значить гораздо меньше. А право решающего голоса окончательно перешло к Францу.

Впрочем, наблюдатель не испытал по этому поводу особенных эмоций.

– Если с этим разобрались, то, может быть, введете меня в курс дела? Что происходит вокруг?

– Да все то же самое, – Донни с трудом встал из-за стола и принялся разминать бедро. – Стреляют меньше, но смотрят друг на друга будто звери. Нам еще повезло, что соседи более-менее нормальные попались.

– Ну да, позволили тебе своей медкапсулой воспользоваться, – фыркнул Тайлер. – Только сначала чуть не прикончили.

– Случайность. Я не в обиде.

К счастью, окружающая реальность оказалась несколько лучше той, которую Эрик представил себе после слов раненого бандита. Когда они все вместе выбрались на открытый воздух, возле ближайших модулей уже царило оживление, но никаких конфликтов не было и в помине. Колонисты увлеченно возились с металлом, что-то резали, сваривали…

Впрочем, ему сразу бросилось в глаза то, что заметно большее количество людей попросту наблюдали за происходящим, никак не участвуя в стройке.

– Некоторые до сих пор не верят, что здесь может пройти разлом, – пояснил остановившийся рядом Франц. – Другие не верят в лодки. Так что энтузиастов мало.

Орсену захотелось выругаться.

– Я все понимаю – насиженное местечко, модули, репликаторы. Но что мешает подготовить себе путь для отступления? Уверен, что мысль о поплавках пришла в голову не только мне.

– А вы не думали о том, что иногда гораздо легче отнять то, что сделали другие, чем все делать самому? Ну так подумайте. Возможно, нам здесь еще придется доказывать свое право на свои же вещи.

– Вот дерьмо…

– Оно самое, – собеседник спокойно кивнул. – Но мы ничего не сможем изменить. Если у нас захотят отобрать плот, то отберут.

– А если он будет бесполезен для других? Слушай…

Весь остаток дня их шестерка занималась тем, что увлеченно разбирала недавно построенные уродливые лодки.

Франц возился с резаком, Тайлер и Колин работали грузчиками, Эрик старался им помогать и время от времени приносил кофе, а Фрея вместе с Донни бродили вокруг, исполняя роль часовых.

Их действия не остались незамеченными. Сначала все ограничивалось только любопытными взглядами, но затем в гости пожаловал уже знакомый Эрику Марат. Вежливо поздоровавшись, он отвел в сторону Франца и о чем-то минут пять с ним разговаривал, после чего ушел, олицетворяя собой глубокую задумчивость.

– У них тоже сообразили, что на обычных скорлупках никто никуда не доплывет, – сообщил Франц, вернувшись к остальным. – Потому и работу забросили. Кстати, нашу затею с маленьким плотом он тоже считал откровенной глупостью. До тех пор, пока я не рассказал про экзоскелет.

– Как бы его не попытались отобрать, – тревожно произнес Тайлер.

– Насчет этого не беспокойся. Здесь уже до всех дошло, что в рабочем состоянии остались только вещи с индивидуальными лицензиями. Так что смысла идти на конфликт нет.

– Можно склонить к сотрудничеству владельца такой вещи, – молодой человек осторожно покосился в сторону Эрика.

– Тогда это станет только его личным выбором, – Франц снова взял в руки резак. – Не забивай себе голову тем, на что не можешь повлиять.

– Успокойся, парень, мне и с вами хорошо. Будь по-другому, я бы остался по ту сторону гор.

– Извините…

Вечернее землетрясение не принесло с собой ничего по-настоящему страшного – разве что с окрестных скал в очередной раз упали несколько камней, а в воздухе запахло серой.

Эрик, до сих пор гулявший без экзоскелета, на всякий случай надел кислородную маску, оказавшаяся рядом Фрея поспешно сделала то же самое, но остальные не обратили на вонь никакого внимания.

– Бросьте, – Донни, заметивший их тревогу, легонько усмехнулся. – Тут сейчас все время так. Два раза в сутки этой гадостью несет. Ничего страшного.

– Когда я на разведку уходил, было довольно-таки страшно, – заметил наблюдатель.

– Поэтому мы это дерьмо с собой и носим. Но в случае чего лучше сразу мчаться в модуль.

Фрея стащила с лица маску. Задумчиво покрутила ее в руках, втянула носом воздух, а затем медленно произнесла:

– Интересно, и куда же мы помчимся, если нас накроет во время перехода ко второму поселку…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению