Хищная Орхидея - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищная Орхидея | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Делать это решила, притаившись наверху лестницы. Им ничего не видно, а у меня обзор на половину холла.

Контер заявился не один. Он приволок с собой помощника судьи, троих городских служителей порядка, семейного поверенного и… вчерашнего жреца.

— Это полный бред! — брызгал слюной мой дальний родственник. — Они не могли пожениться за одну ночь! Да и кто бы их поженил?

Моррис даже рубашку не потрудился надеть, и выражение лица имел по-фейски пакостное.

— Видимо, нашелся некто, кто поженил, — философски пожал плечами жрец. — Да не смотрите так на меня, я не единственный служитель богов на свете!

Разве ему полагается так мастерски врать?

Я едва не прыснула.

— Допустим. — Наследник прожег взглядом фейри. — А предшествующие обряды? Когда вы успели?

— Мы с шестнадцати лет помолвлены, — напомнил фейри.

Кто-то скрипнул зубами в бессильной злобе.

А я окончательно убедилась, что остальные стоят в холле в основном для мебели. Все же то, что мы выросли на их глазах, имело какое-то значение. Уже поэтому они были на нашей стороне, хотя лично меня всегда недолюбливали. Есть своя прелесть и в укладе маленьких городков.

— Сила рода не позволила бы девчонке ускользнуть. — Будущий герцог очень старался верить в то, что говорит. — Она подчиняется мне!

— Значит, недостаточно подчиняется, — болезненно кольнул его фейри.

Некоторое время они прожигали друг друга взглядами.

Потом это скучное занятие Моррису надоело:

— Мая, спускайся сюда, что ты там застряла?

Он меня заметил.

А остальные вздрогнули и задрали головы.

Медленно, глубоко вздохнула. Не бояться… Не бояться! В крайнем случае, кого-нибудь прокляну. То есть я в любом случае прокляну. Кое-кого конкретного. Я же обещала!

С этими мыслями и направилась вниз.

— Ты пойдешь со мной. Это приказ! — не упустил случая использовать внезапно обретенную власть наследничек.

Плохо на этот раз не стало, так что я смогла рассмотреть редкие желтоватые искры, вспыхнувшие в его глазах.

Не подействовало. Я свободна!

— Лучше сам катись куда подальше, пока еще способен ходить! — прошипела ему… и что-нибудь мстительно наколдовала бы, если бы Моррис не поймал мою руку и не переплел наши пальцы.

Как он смеет так хорошо меня понимать?!

Эта пакость фейская еще и приготовленное для будущего герцога заклинание впитала.

— Советую прислушаться к ней, — весомо добавил Моррис. И предельно тихо добавил мне на ухо: — Моя пакостная прелесть.

Ладонь ощутила прикосновение чего-то бархатистого.

— Ах да, доказательства, — вспомнил Моррис. На наших руках, от кончиков пальцев до локтей, проступили сияющие узоры. Черный контур, зеленые листья и стебли, прекрасные фиолетовые цветы. Особо непонятливым фейри пояснил: — Мы женаты. И по законам моего народа, и по человеческим. Кстати, у меня есть разрешение от короля.

Он даже продемонстрировал всем интересующимся упомянутый документ.

Любопытствующие внимательно его изучили.

Я же не могла оторвать взгляда от рисунков на наших руках. Красиво, да. Просто невероятно. И так знакомо! Я считала, что это проявление моей темной магии, что это она испоганила все три мои провальных свидания. Ей не понравились претенденты. А выходит, что это сделала метка невесты фейри?!

Нет, я кого-то точно убью.

И это будет не Контер.

Поймав мой разъяренный взгляд, Моррис очаровательно улыбнулся.

Потребовались просто нечеловеческие усилия, чтобы дождаться, пока все лишние выметутся. А они, проникшись торжественностью момента, еще и с поздравлениями полезли. Правда, в исполнении Контера поздравления звучали подозрительно похоже на «чтоб вас разорвало от счастья».

Наконец незваные гости ушли.

С видимым удовольствием Моррис закрыл за ними дверь.

— Ну, вот и все, — сообщил мне утешительную новость. И ловко отпрянул от летящей в него порчи — реакция у него отменная. — Мая, ты что?

— Это ты — что?! — Я сорвалась на шипение.

— Я?!

Порча, кстати, была поймана в прозрачную сферу. Моррис взял ее двумя пальцами, осмотрел с прищуром, хмыкнул — видимо, оценил степень моего недовольства. Потом сжал добычу в кулаке. И все, она пропала. Когда фейри снова раскрыл ладонь, там уже ничего не было.

Фокусник демонов.

— Узоры на наших руках. — Я обожгла его яростным взглядом.

— Ну да, брачная метка, — пожал плечами мой кошмар.

С ним всегда так.

Как я могла поверить, что на этот раз будет по-другому?!

— Они были и раньше! — Злость, негодование и обида слились в тугой комок. Он застрял где-то в горле, мешая дышать. — Я думала, это моя магия проявляется! А оказывается…

Виновник моих бед не дослушал, перебил:

— Мая, ты же ведьма. И даже неплохая. Не моя вина, что ты не разобралась.

Самолюбие болезненно укололо.

Дыши. И не вздумай разреветься!

Нервы в последнее время вообще ни к демону.

— Но они стали появляться еще до помолвки! — Серьезный аргумент. Если бы не это, я бы заподозрила неладное.

— Ты слишком часто попадала в неприятности, и я решил тебя защитить. — Он все еще не чувствовал за собой ни малейшей вины. — И от мужчин, которые как раз начали поглядывать на тебя с интересом, тоже.

Я задохнулась от возмущения.

То есть он даже не собирается ничего отрицать?!

— Твоя метка мне всю личную жизнь испаршивила!!!

Еще парочка порч.

С тем же успехом.

— Скорее уберегла от охотников за твоим приданым, — расставил акценты Моррис. — Я так думаю.

— Ну, ты и…

Договорить мне не дали. Фейри оказался рядом — вот только что стоял у двери, а мгновение спустя уже был рядом со мной — и прервал поток недовольства поцелуем. Долгим, глубоким, головокружительным. У меня дыхание сбилось… и злобных слов слегка поубавилось.

Но я их обязательно найду.

Сейчас, только отдышусь.

— Как насчет ежевичного пирога? — как ни в чем не бывало спросил мой невыносимый муж.

— Засунь его себе… куда захочешь! Ай!

Меня все-таки закинули на плечо.

Может, этот гад еще и провидец?

— Эй, немедленно отпусти!

Извернуться и двинуть каблуком в подбородок не получилось. Жаль. Без нескольких зубов он, наверное, стал бы менее привлекательным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению