Спаситель и сын. Сезон 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мари-Од Мюрай cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель и сын. Сезон 2 | Автор книги - Мари-Од Мюрай

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Не в характере Спасителя было унывать и печалиться. Самюэль, Элла, Шарли, Марго… О да, их уход опечалил его, и печаль угнездилась в уголке его сердца, ничего не поделаешь. Но сегодня суббота, и вечером он увидит Луизу. А днем поедет за Жово в больницу. А сейчас к нему придут мадам Хадад и малышка Райя.

— Смотри, это тебе.

Спаситель взял Райю за руку, и она позволила ему себя вести. А теперь стояла и с восторгом смотрела на клетку. Она снова открыла для себя разноцветный мир и засмеялась от радости, любуясь зеленым домиком. Маленький хомячок спал, закопавшись в подстилку. Спаситель поднес палец к губам, потом открыл крышу клетки и осторожно погладил зверька по спинке. Райя протянула к клетке ручку, и Спаситель направил ее к хомячку. Но девочка слишком сильно прижала хомячка. Испуганный зверек проснулся, заверещал и убежал в домик. Райя тоже испугалась и отпрянула. Хорошо, что ее мама рассмеялась и предложила дочке посмеяться над маленьким трусливым хомячком.

— Подрастет и будет с тобой играть, — пообещал Спаситель. — Как ты ее назовешь?

— Анна, — ответила малышка.

Дина и Спаситель недоуменно переглянулись, они не помнили мультика «Холодное сердце».

Взрослые уселись друг напротив друга, а Райя взялась за цветные карандаши.

— Расскажите, как у вас дела?

Райя стала успешнее учиться в школе, пишет повсюду свое имя. Сама Дина ходит на работу: с четырех до семи вечера сидит с очень милой девочкой. Дина улыбалась, но чему-то своему, далекому.

— Вы чего-то не договариваете, Дина?

— Разве от доктора что-нибудь утаишь? — засмеялась она не без лукавства. — У Юсефа есть теперь скрипка. May I speak in english? [66]

— Да-да, расскажите мне обо всем по-английски.

Старшеклассник Фелисьен Л., который сделал для них страничку в Фейсбуке, обратился с просьбой по интернету одолжить Юсефу скрипку, и вот уже три дня, как он на ней играет.

— He’s happy! [67]

Да, что-то вернулось к нему от счастливого прошлого. Он надеется, что будет учить игре на скрипке.

— Я хорошо подумала, — прибавила Дина. И повторила жест Спасителя — две руки, две дороги, которые расходятся. Потом спросила, можно ли будет прийти Юсефу.

«Чудо, а не женщина», — подумал Спаситель, но просто вежливо кивнул и записал в ежедневник на 31 октября в 9 часов мадам и месье Хадад.

Проводив Дину, Райю и Анну, Спаситель прошел через дверь-границу и поднялся на чердак. Габен спал.

— Я еду за Жово в больницу, привезу к обеду, — сообщил он и потряс Габена. — Выходи из своей спячки! На обед кускус.

— Класс, — одобрил Габен и снова закрыл глаза.

Спаситель не знал, как они встретятся с Жово. Он выставил его из дома, и с тех пор, можно сказать, они не виделись — скорая не считается. Он издалека улаживал его дела и один раз говорил по телефону. Ему показалось, что старик сильно ослабел, с трудом подбирал слова.

— Жовановик? — переспросила дежурная сестра, с любопытством глядя на Спасителя. — Да он вас уже два дня как ждет. «Пришел? А сегодня у нас суббота? Когда же он придет?» С шести часов утра оделся. Палата четыреста первая.

Спаситель поблагодарил сестру слабой улыбкой и пошел по больничному коридору искать палату 401. Дверь была приоткрыта, в щель он увидел старика. Легионер сидел на кровати, прямой как палка, еще более костлявый, чем был, с большим синяком на щеке. Спаситель в нерешительности остановился. Интересно, почему он робеет перед этим ненормальным стариканом?

— Привет, Жово! Как самочувствие?

— Так сегодня суббота? — Под наплывом чувств ничего больше он сказать не смог.

Спаситель решил, что Жово не совсем в себе, и наклонился к нему пониже:

— Вы меня помните? Я Спаситель. Негритос.

Жово кивнул.

— Мы едем домой обедать, — отчетливо и негромко продолжал Спаситель.

Жово прочистил горло и обрел дар речи:

— Давно пора. Здешний-то суп уже холодный.

И он запел старинную солдатскую песню:

Это не суп, это бурда,
Спасибо, хоть не из дерьма.
Но подожди,
Дерьмо впереди!

— Порядок, — сказал Спаситель, успокоившись.

Однако бодрость легионера была наигранной.

— Знаешь, Баунти, у меня вместо ног теперь вата, — признался он.

Спаситель понял, что это скрытая просьба о помощи, обнял Жово за плечи и поставил на ноги. «Иди или сдохни». Сейчас или никогда. Тот самый момент.

— Ну как?

— Нормально, парень, ты иди, иди.

Опираясь на Спасителя, Жово удалось одолеть коридор.

— Покидаете нас, месье Жовановик? — весело осведомилась дежурная по этажу. — Мы будем без вас скучать!

Пройдя несколько шагов, Жовановик шепнул Спасителю на ухо:

— А я нет! — чем очень его позабавил.

— Она что, не очень симпатичная?

— О нет, очень! Но не в моем вкусе.

— А кто в вашем вкусе?

— Вроде вашей Луизы. Маленькие женщины, в них как будто и нет ничего особенного, но, уверен, в постели…

Спаситель чипнул, чтобы оборвать Жово. Но в глубине души он был с ним согласен.

На улице Мюрлен легионера встретил хор, исполнявший колбасный марш, — пели Лазарь, Габен и успевший к ним присоединиться Поль. В рассудительном Лазаре проснулась душа героя, и она трепетала, обещая «умереть за славу легиона, как когда-то умирали старики».

— Ну а теперь кускус, сынки, — объявил Спаситель, завершив таким образом марш.

— Вот это по-нашему, — одобрил Жово. Во время обеда Поль выпустил Чудика, и тот трусил между стаканов и тарелок, угощаясь с присущей ему деликатностью то кусочком морковки, то комочком пшеничной крупы, никого не тревожа.

— Когда я смогу взять моего второго хомячка? — спросил Поль.

— Хомячка Алисы, — поправил его Спаситель. — Да хоть сразу после обеда. И как же Алиса его назовет?

В ответ молчание.

— Ладно, — сдался Спаситель. — Как вы решили его назвать?

— Сержант! — ответили мальчишки в один голос.

Это был чин Жово в легионе. Старика, похоже, растрогало их внимание.


Луиза отвезла Поля и вернулась к себе на улицу Гренье-а-Сель с каким-то предчувствием. Ей бы очень хотелось порадовать Алису, прежде чем та отправится к Сельме. В запасе у нее была лишь одна палочка-выручалочка всех несчастных родителей: «Макдоналдс».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию