Невинная жена - читать онлайн книгу. Автор: Эми Ллойд cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная жена | Автор книги - Эми Ллойд

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Но кто теперь покупает порно? Когда есть Интернет.

— Откуда мне знать? — проворчал он.

— Я просто говорю… почему ты такой взвинченный? Я думала, забавно, что этот город такой старомодный.

— Чем могу служить?

Сэм от неожиданности едва не подпрыгнула. Подошедший мужчина стоял за ней так близко, что она чувствовала его дыхание на своих волосах.

— Да мы просто смотрим… — ответила она.

— Мы собираемся закрываться, так что не будете ли вы так любезны? — Он указал рукой на дверь. Сэм посмотрела на телефоне, который час, — было только 15: 43.

Деннис скрестил руки на груди и улыбнулся мужчине, на полфута ниже его.

— Я хочу купить журнал и кое-какие продукты. Вы не возражаете?

Свет из окна, падающий сзади, превращал его в тень, вытянутую в лучах послеполуденного солнца, безликую и мрачную.

— У нас нет того, что вы ищете. Попробуйте найти в другом месте.

— Вы уверены, что у вас нет последнего номера Men’s Health? Это хороший номер, в нем есть я. — Он широко улыбнулся.

— Мы здесь такого не продаем. А сейчас мы, боюсь, закрываемся. Хорошего вам дня.

Когда мужчина повернулся, чтобы уйти, Деннис сделал длинный шаг вперед.

— У нас есть полное право делать покупки здесь и везде, где нам хочется, — пошел он на выяснение отношений.

— И точно так же у меня есть право не обслуживать никого, кого я не хочу видеть в моем магазине.

— Давай просто уйдем, пошли! — умоляла Сэм. Снаружи собака встала и положила лапы на стекло.

— Деннис, нам не нужны неприятности, и мы не хотим, чтобы ты на них напрашивался, — стал объяснять мужчина. — Мы все сожалеем о твоем отце, но тебе нужно продать землю и убраться из города подобру-поздорову. Тут для тебя места нет.

Из-за прилавка донеслось шарканье, заставившее их обернуться. Из задней комнаты появилась женщина, оставив дверь за собой открытой. В руке у нее был маленький револьвер, отблескивающий серебром.

— Все в порядке, Билл? — поинтересовалась она.

— Идем, пожалуйста, ну пожалуйста, пойдем! Это не имеет значения. — Сэм начала двигаться к двери, переживая, как следует поступить: не оставить ли Денниса здесь и будет ли она чувствовать себя виноватой, если его подстрелят? Сейчас ей ничего не хотелось так сильно, как выйти из магазина.

— Ладно, ладно, — согласно закивал Деннис. Его руки лежали на поясе, пальцы растопырены. — Еще увидимся, Билл, — пообещал он с видом, не предвещающим ничего хорошего.

Сэм подпрыгнула, когда собака слегка задела ее лодыжки и исчезла за деревянной дверью. Выйдя на удушающий воздух, она почувствовала солнечное тепло на своих щеках. Сзади смеялся Деннис.

— Ничего удивительного, что эти маленькие магазинчики вымирают, — сказал он и хлопнул дверью автомобиля так сильно, что у Сэм содрогнулись барабанные перепонки. Несколько секунд она сидела в водительском кресле неподвижно, с закрытыми глазами, и пыталась остановить дрожь в руках, лежавших на коленях. — Ну что? — повернулся к ней Деннис. — В «Уолмарт»?

Глава двадцать вторая

Сэм чувствовала себя нормально на пустых дорогах, ведущих из Ред-Ривера, но когда они попали в поток транспорта у мегамаркетов и торговых центров за городом, она была ошеломлена всем окружающим. Начала паниковать, мир вокруг расплывался из-за слез, которые она старалась скрыть от мужа. Поэтому, как только припарковались, Сэм сразу же отправилась в туалет «Уолмарта» привести себя в порядок. А когда вернулась, Денниса не было. После нескольких нервных минут расхаживания по рядам она нашла его в секции товаров для дома: он бросал подушки и одеяла в две магазинные тележки.

— Зачем все это? — подошла Сэм.

— На время мы остаемся здесь. Не думаю, что там найдется свежее белье. А где надувные матрасы?

— Мы будем жить в том доме? — Сэм пыталась говорить непринужденно, но ее голос от беспокойства прозвучал резко и громко.

— А что тут плохого? Это только на пару недель. Вообще-то, — повернулся он к ней, — я думал, тебя тошнит от жизни в гостиницах.

Сэм не знала, как реагировать. Она помнила тот дом, запах болезни и гниения. Она с ужасом думала, где именно Лайонел выстрелил в себя, была ли в доме уборка или пол заляпан содержимым его головы.

— Там, как бы так сказать… грязновато, — намекнула она. Ей было неловко, как будто она каким-то образом его критиковала, хотя Деннис не бывал в своем доме двадцать лет.

— Там всегда было грязно, — сказал он, поворачиваясь к полкам спиной.

— Нет, я имею в виду… запах там странный и… — Сэм не знала, как спросить о самоубийстве отца, не обижая Денниса.

— Что и?

— Ничего, — решила она промолчать.

— Мы там немного уберем. Все будет хорошо. Ты и моргнуть не успеешь, как мы уедем.

Сэм уже ощущала ту же самую смутную тревогу, которую почувствовала, когда впервые вошла в дом, однако ей хотелось поддержать Денниса, хотя она не могла понять, почему ему так хочется туда вернуться. Сэм готова была поклясться, что, как только они туда приедут, ему захочется в гостиницу. Он просто еще не понимал, насколько там плохо.

— Ты умеешь готовить? — спросил Деннис, разворачивая тележки и придвигая одну к ней.

— Что? — Сэм не слушала, мечтая о гостинице, в которой, как она надеялась, они проведут эту ночь.

— Готовить. Ты готовить умеешь?

— Наверное, — сказала она. — То есть… ну да.

— Что-то ты не вселяешь в меня уверенность в своих словах, — со смехом отреагировал он.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, — сказала она, толкая его игриво. — Я не Гордон Рамсей [37], но…

— Кто? — спросил он.

Сэм взяла его под руку и стала рассказывать о Гордоне Рамсее, пока он наполнял тележку продуктами. Выбросят ли они все это, когда приедут в отель? Впрочем, какое это имеет значение — сейчас она была рада уже тому, что они не ссорятся. Если ему хотелось верить, что этой ночью они останутся в доме, пусть верит.


Вокруг дома царил еще больший беспорядок, чем тот, который она наблюдала в свой прошлый приезд. За то короткое время, пока дом стоял без жильцов, облезлые белые стены были испещрены красными граффити: «УБИЙЦА», «УБИЙЦА ДЕТЕЙ». Деннис достал ключи из сумки, выданной ему в больнице и содержавшей пожитки отца, и направился к дому. Сэм замешкалась у машины.

— Завтра мы все это закрасим, — крикнул ей Деннис, показывая на стену.

Сэм перенесла свой вес на другую ногу и потерла голые руки: от этого дома по коже бегали мурашки. Вернувшись за очередной порцией поклажи, Деннис походя бросил Сэм, собирается ли она помогать. Она кивнула, взяла в руки по сумке, дошла до крыльца и поставила их у ступенек и шаткой импровизированной аппарели, прогнувшейся под ее ногой, когда Сэм осторожно попробовала ее на прочность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию